However, it appears clear to me that even our teacher, the Rema, only cited this opinion to be stringent in a case where we do not say chanan, for when the mixture became known, that which he added afterward inadvertently does not avail, due to the reason that we decree on account of a willful act. But to be lenient when the mixture was not known, such that we would not say chanan, he did not cite this opinion at all. And that which he wrote, "that even in a place where we do not say chanan etc.," his intention was not that it is certainly so in a place where we do say chanan; rather, this is what he meant: that when the mixture was known, we are stringent even in a place where we do not say chanan, but when the mixture was not known, we do not say to be lenient regarding chanan. And there is clear proof for this, for in siman 109 regarding a dry-in-dry mixture when one wishes to cook them together, our teacher, the Rema, cited the opinion of the Rosh to be lenient when the mixture was known, and he wrote there that in a case of loss one may rely on those who are lenient, see there. Behold, he did not permit even in a dry-in-dry mixture except in a case of loss, and certainly one should not be lenient in a place where we say chanan, and all the more so regarding meat and milk where chanan is from the Torah, as I wrote in siman 92, for this law is not relevant at all. According to this, that which he wrote, "and they did not conduct themselves so," is settled simply: for in a case of chanan it is forbidden in any event, and in a place where we do not say chanan there is no concern even if the mixture was known beforehand. For since the entire essence of this reason is due to a penalty when they mixed it manually, it is a double doubt: a doubt lest it was mixed on its own, and if you say it was mixed manually, perhaps it was inadvertent, and the halacha follows the one who does not penalize an inadvertent act on account of a willful one, for in this itself there is a dispute among the poskim and our teacher, the Rema, was concerned for the stringent opinion; however, at any rate, it is a legal doubt. If so, they rightly conducted themselves not to ask, because it is a double doubt [and with this, all that the later authorities questioned and labored over regarding the reason for the custom is settled, and examine it closely].
אמנם נ"ל ברור דגם רבינו הרמ"א לא הביא דיעה זו רק להחמיר במקום דלא אמרינן חנ"נ דכשנודע התערובות לא מהני מה שהוסיף אח"כ בשוגג מטעם דגזריגן אטו מזיד אבל להקל בלא נודע התערובות דלא לימא חנ"נ לא הביא כלל דיעה זו וזה שכתב דאפילו במקום דלא אמרינן חנ"נ וכו' אין כוונתו דכ"ש במקום דאמרינן חנ"נ אלא דה"ק דבנודע התערובות מחמרינן אפילו במקום דלא אמרינן חנ"נ אבל בלא נודע התערובות להקל בחנ"נ לא אמרינן וראיה ברורה לזה דהא בסי' ק"ט ביבש ביבש בשרוצה לבשלן ביחד הביא רבינו הרמ"א דעת הרא"ש להקל בנודע התערובות וכתב שם דבמקום הפסד יש לסמוך אמקילין ע"ש הרי שלא התיר גם ביבש ביבש רק במקום הפסד וכ"ש שאין להקל במקום דאמרינן חנ"נ וק"ו בבב"ח דחנ"נ הוא מן התורה כמ"ש בסי' צ"ב דלא שייך כלל דין זה ולפ"ז מ"ש ולא נהגו כן א"ש בפשיטות דבמקום חנ"נ בכל ענין אסור ובמקום דלא אמרינן חנ"נ אין חשש אפילו אם נודע התערובות מקודם דכיון דכל עיקר טעם זה הוא משום קנסא כשעירבו בידים הוה ס"ס ספק שמא נתערב מאליו ואת"ל שעירבו בידים שמא היה שוגג והלכה כמאן דלא קניס שוגג אטו מזיד שהרי בזה עצמו יש מחלוקת בין הפוסקים ורבינו הרמ"א חשש לדיעה המחמרת מיהו עכ"פ הוה ספיקא דדינא וא"כ שפיר נהגו שלא לשאול משום דהוה ס"ס [ובזה א"ש כל מה שהקשו האחרונים וטרחו בטעם המנהג ודו"ק]: