This is the wording of the Tur: And a hybrid is a question that was not resolved, therefore one does not redeem with it except according to its value, and if he redeemed with it, it is a matter of doubt. Therefore, if the peter chamor died before he gave the redemption to the kohen, he shall not give him the redemption and the peter chamor shall be buried. And if after he gave the redemption to the kohen the peter chamor died, it shall be buried and the redemption shall remain with the kohen since he is the possessor. Thus far his words. And regarding this, it is not relevant to say "if a kohen seized it, we remove it from his hand," for behold, it was incumbent upon him to redeem it, and had he given him a complete lamb and the peter chamor died, the lamb would have remained in his hand; if so, when he gave him the hybrid, why should it be any less? And if so, this is not relevant to all the doubts where, according to the opinion of the Rosh, if a kohen seized it, we remove it from his hand (Derishah, and the difficulty of the Taz, subsection 5, is answered, and also the Taz's intention was such, see there). And the reason that when it died before he gave it into the hand of the kohen he does not need to give it to him is because he can say to the kohen: perhaps the redemption did not take effect upon it at all, for perhaps we hold that one does not redeem with it. And it appears to me that this is when it died before seven days, but after seven, behold, he became obligated in redemption, as I wrote in section 5. But from the wording of the Tur it does not imply so, for he should have specified; therefore it appears that he holds that even afterwards he does not need to redeem when it dies, and it is not similar to a firstborn of man who died after thirty where the obligation is incumbent upon his father to redeem him, but here the Torah gave him the alternative of breaking the neck, and when it dies, this is its breaking of the neck (and according to what I wrote regarding the opinion of the Rambam, the Rambam would not disagree with the Tur, and examine this closely).
וז"ל הטור ונדמה בעיא ולא איפשטא הלכך אין פודין בו אלא בשויו ואם פדה בו הוי ספק הלכך אם מת פטר החמור קודם שנתן הפדיון לכהן לא יתן לו הפדיון ופטר החמור יקבר ואם אחר שנתן הפדיון לכהן מת הפטר חמור יקבר והפדיון ישאר לכהן כיון שהוא מוחזק עכ"ל ובזה לא שייך לומר תקפו כהן מוציאין מידו שהרי מוטל היה עליו לפדותו ואלו היה נותן לו שה גמור והיה מת הפטר חמור היה השה נשאר בידו וא"כ כשנתן לו הנדמה למה יגרע וא"כ אין שייך זה לכל הספיקות שלדעת הרא"ש תקפו כהן מוציאין מידו (דרישה ומתורץ קושית הט"ז סק"ה וגם הט"ז כוונתו כן ע"ש) והטעם דכשמת קודם שנתן ליד הכהן א"צ ליתן לו מפני שיכול לומר לכהן שמא לא חל עליו הפדיון כלל דשמא קיי"ל דאין פודין בו ויראה לי דזהו כשמת קודם ז' ימים אבל אחר ז' הרי נתחייב בפדיון וכמ"ש בסעי' ה' אבל מלשון הטור לא משמע כן דהיה לו לפרש לכן נראה דס"ל דגם אח"כ א"צ לפדות כשמת ולא דמי לבכור אדם שמת אחר ל' שהחיוב מוטל על אביו לפדותו אבל בכאן נתנה לו התורה ברירה בעריפה וכשמת זו היא עריפתו (ולפמ"ש בדעת הרמב"ם לא יחלוק הרמב"ם עם הטור ודו"ק):