However, the dispute is regarding an unspecified case, meaning that he did not intend to eat more and also did not intend not to eat more. According to this, it is possible to say that they do not disagree at all, and our teacher, the Beit Yosef, intended for a case where it was his explicit intention to eat more, or that he was in the house of others and relied on the table of the host, as he wrote in siman 179 in his great book, see there. And in Yoreh Deah siman 19, section 13, we wrote that his intention was either that some of the first fruits were still before him, and therefore he does not need to bless over the others even though it was not his intention, since also to the contrary it was not his intention, or that he explicitly intended at the time of the blessing that they should bring to him, see there. And behold, regarding the second explanation, certainly no one disagrees, but regarding the first explanation, there are those who disagree regarding a different species. And from the words of our teacher, the Rema, who wrote regarding the words of our teacher, the Beit Yosef, in this wording: "And it is good to be careful initially to have one's intention on everything they will bring to him," thus far his words, from this it is clear that he explains the words of our teacher, the Beit Yosef, as referring to an unspecified case.
אמנם המחלוקת הוא בסתמא, והיינו שלא כיון לאכול עוד וגם לא כיון שלא יאכל עוד. ולפי זה אפשר לומר דלא פליגי כלל, ורבינו הבית יוסף כוונתו כשהיה בדעתו מפורש לאכול עוד, או שהי(ת)ה בבית אחרים וסמך על תכא דבעל הבית, כמ"ש בסימן קע"ט בספרו הגדול ע"ש, וביורה דעה סימן י"ט סעיף י"ג כתבנו דכוונתו או שעדיין יש לפניו מפירות הראשונים, ולכן אין צריך לברך על האחרים אף שלא היתה כוונתו, כיון שגם להיפך לא היתה כוונתו או שכיון בפירוש בשעת הברכה שיביאו לו ע"ש. והנה על פירוש השני וודאי אין חולק, אבל על פירוש הראשון יש חולקים לעניין מין אחר. ומדברי רבינו הרמ"א שכתב על דברי רבינו הבית יוסף בזה הלשון: "וטוב ליזהר לכתחילה להיות דעתו על כל מה שיביאו לו" עכ"ל, מזה מבואר שמפרש דברי רבינו הבית יוסף בסתמא.