Orach Chaim › Siman 161

Siman 161

Orach Chaim · אורח חיים
← Prev Next →
§ 1
One must be careful regarding chatzitzah during netilat yadayim, and so it is stated in the Gemara (Chullin 106b): that anything which constitutes a chatzitzah for the body regarding tevilah constitutes a chatzitzah for netilat yadayim for chullin, see there; for everything the sages ordained, they ordained similar to a Torah law. And that which is taught in the Tosefta of Mikvaot (Chapter 6) that for chullin they do not constitute a chatzitzah, this refers to touching chullin when they were prepared according to the purity of terumah (Tosafot ibid.). Behold, all the laws of chatzitzah were explained in Yoreh Deah siman 198, however, one must be more careful regarding netilat yadayim with a matter that is very common, which is that beneath the nails his hands should be clean, such as filth that is beneath the nail not opposite the flesh, such as when the nail is long and rises above the flesh of the finger, for filth that is opposite the flesh does not constitute a chatzitzah because it is its way to be so and a person is not fastidious about this, but if there is dough beneath the nail even opposite the flesh—it constitutes a chatzitzah, because it is not its way to be so and the person is fastidious about this. And according to this, if it is known that he is not fastidious—it does not constitute a chatzitzah.
צריך ליזהר בנטילת ידים מחציצה, וכך איתא בגמרא (חולין ק"ו:): שכל דבר שחוצץ בטבילה לגוף - חוצץ בנטילת ידים לחולין ע"ש, דכל דתקון רבנן כעין דאורייתא תקון. והא דתניא בתוספתא דמקוואות (פרק ו') דלחולין אין חוצצין, זהו בנגיעה דחולין כשנעשו על טהרת תרומה (תוספות שם). והנה כל דיני חציצה נתבאר ביורה דעה סימן קצ"ח, אמנם ביותר יש ליזהר בנטילת ידים בדבר המצוי מאוד, והיינו שתחת הצפרנים יהיו ידיו נקיות, כגון צואה שתחת הצפורן שלא כנגד הבשר, כגון שהצפורן גדול ועולה למעלה מבשר האצבע, דצואה שכנגד הבשר אינו חוצץ דאורחיה בכך ואין אדם מקפיד על זה, אבל אם יש בצק תחת הצפורן אף כנגד הבשר – חוצץ, דלאו אורחיה בכך והאדם מקפיד על זה. ולפי זה אם ידוע שאינו מקפיד - אינו חוצץ.
§ 2
The Levush wrote the reason is because excrement that is against the flesh is not tight and the water enters there, but dough is very tight and the water does not enter there; see there. And his words are puzzling, and in Yoreh Deah there he himself wrote as I have written, that it is due to the reason of being particular; see there in section 18. And so it is clear from the words of the Tur who wrote: "regarding excrement that is not against the flesh, and if he is not particular—it does not constitute a chatzitzah"; see there. And it is true that the Rashba in Torat HaBayit wrote regarding this both reasons: because it is not attached well and also he is not particular; however, the primary reason is because of being particular, and when they wrote the reason of tightness, they wrote it regarding swamp mud; see there. And so a bandage that is on his flesh constitutes a chatzitzah when he is able to remove the bandage (Taz, subsection 2), and so swamp mud and potters' clay constitute a chatzitzah. And this is when it constitutes a chatzitzah on the majority of it, but on a minority of it where he is not particular—it does not constitute a chatzitzah, and on the majority of the hand even though he is not particular—it constitutes a chatzitzah (Magen Avraham, subsection 3). And one should not ask that even on a minority of it, it was explained in siman 162 that if an object is found on the hand it is tamei, for it can be said that this is regarding an object that is not nullified toward the hand, but here it is nullified toward the hand (ibid., subsection 4), and so if he poured a revi'it on the hand, tumah is not relevant at all, as will be explained there (ibid.).
והלבוש כתב הטעם משום דצואה שכנגד הבשר אינו מהודק ונכנסין שם המים, אבל בצק מהודק הרבה ואין המים נכנסים שם ע"ש. ודבריו תמוהים, וביורה דעה שם כתב בעצמו כמ"ש דמטעם קפידא הוא, ע"ש בסעיף י"ח, וכן מבואר מדברי הטור שכתב: "על צואה שלא כנגד הבשר, ואם אינו מקפיד - אינו חוצץ" ע"ש. ואמת שהרשב"א בתורת הבית כתב על זה שני הטעמים: מפני שאינה מדובקת יפה וגם אינו מקפיד, מיהו עיקר טעם הוא מפני הקפדה, וכשכתבו טעם הידוק כתבו על טיט היון ע"ש. וכן רטייה שעל בשרו חוצץ כשיכול להסיר הרטייה (ט"ז סק"ב), וכן טיט היון וטיט היוצרים חוצץ. וזהו כשחוצץ ברובו, אבל במיעוטו שאינו מקפיד - אינו חוצץ, וברוב היד אף על פי שאינו מקפיד - חוצץ (מגן אברהם סק"ג). ואין לשאול הא אף במיעוטו נתבאר בסימן קס"ב דאם נמצא דבר על היד דטמא, דיש לומר דזהו בדבר שאינו בטל לגבי היד, אבל כאן בטל לגבי היד (שם סק"ד), וכן אם שפך רביעית על היד לא שייך כלל טומאה, כמו שיתבאר שם (שם).
§ 3
Our teacher, the Rema, wrote that for this reason it is not the custom to clean out the mud under the nails for netila, because it is like a minority of the area that one does not mind, for people do not mind this for netila; but if he did mind, it would be a chatzitza, and he would need to clean it out, and such is the primary view. And it is possible that they practiced leniency regarding chatzitza for the matter of netila, because some say that chatzitza does not apply to netila, but the primary view is like the first opinion. Thus far his words. That is to say, people generally do not practice cleaning out the mud under the nails that is opposite the flesh, because they do not mind this. And if he truly does mind, even though others do not mind—he must clean it out. But that which is not opposite the flesh—it is certainly the way to mind mud and one must clean it out, even though he personally does not mind, as is written in Yoreh Deah siman 198 (ibid. subsection 5). And on Shabbat it is forbidden to clean it out due to the prohibition of memachek, as is explained in siman 302, and therefore he should wash them with water (ibid.). And afterward he says: "And it is possible that they practiced leniency regarding chatzitza for the matter of netila," meaning that previously he stated the reason they practiced leniency was because they do not mind, and now he says that it is possible they practiced leniency even regarding that which they do mind, for the reason that they hold that chatzitza does not apply at all to netilat yadayim. And the intention is not according to its plain meaning, for certainly there is chatzitza, but rather this is its explanation: for the Rashba in Chullin there wrote in the name of the Tosafot that this which they say, that filth and mud under the nail is a chatzitza—it is an error, for it is not a chatzitza except for the mud of potters or builders which adheres well like dough. But ordinary mud or filth which are not tightly attached and are foul and a person removes them at any time—they are not a chatzitza at all. Thus far his words (the Beit Yosef brought it in Yoreh Deah there), and perhaps people rely on this opinion. But the primary view is like the first opinion, which is the opinion of most of the poskim. And now, most of the masses of the people do not practice cleaning it out, because they do not mind at all.
וכתב רבינו הרמ"א דמשום הכי לא נהגו לנקר טיט שתחת הצפרנים לנטילה, משום דהוי כמיעוטו שאינו מקפיד, כי אין מקפידים על זה לנטילה, אבל אם היה מקפיד היה חוצץ, וצריך לנקר וכן עיקר. ואפשר שנהגו להקל בחציצה לעניין נטילה, כי יש אומרים שאין שייך חציצה לנטילה, אבל העיקר כסברא הראשונה עכ"ל. כלומר העולם לא נהגו לנקר הטיט שתחת הצפרנים שכנגד הבשר, משום שאין מקפידים בזה. ואם באמת מקפיד, אף על פי שאחרים אין מקפידים - צריך לנקר. אבל שלא כנגד הבשר - וודאי דרך להקפיד בטיט וצריך לנקר, ואף על פי שהוא אינו מקפיד כמ"ש ביורה דעה סימן קצ"ח (שם סק"ה). ובשבת אסור לנקר מאיסור ממחק, כמבואר בסימן ש"ב, ולכן ירחצם במים (שם). ואחר כך אומר: "ואפשר שנהגו להקל בחציצה לעניין נטילה”, כלומר דמקודם קאמר הטעם שנהגו להקל מפני שאינם מקפידים, ועתה אומר שאפשר שנהגו להקל אפילו במה שמקפידים, מטעם דסבירא ליה דלא שייך חציצה כלל בנטילת ידים. ואין הכוונה כפשוטו, דוודאי יש חציצה, אלא דהכי פירושו: דהרשב"א בחולין שם כתב בשם התוספות דזה שאומרים שצואה וטיט שתחת הצפורן חוצצת - טעות הוא, דאינו חוצץ אלא טיט של יוצרים או של בנאים שנדבק יפה כמו בצק. אבל סתם טיט או צואה שאינם מהודקות ומסריחות וכל שעה אדם נוטלה - אין חוצצין כלל עכ"ל (הביאו הבית יוסף ביורה דעה שם), ואולי העולם סומכים על דעה זו. אבל העיקר כסברא הראשונה שהיא דעת רוב הפוסקים. ועכשיו רוב המון עם לא נהגו לנקר, מפני שאין מקפידים כלל.
§ 4
A fingernail that has partially separated—one must cut it and it is a chatzitzah, as is written in Yoreh Deah there, and there are specific laws regarding this and it is explained there. And the general rule of the matter: anything that one is particular about—it is a chatzitzah, and that which one is not particular about—it is not a chatzitzah. If it was the way of this person to be particular and this person's way not to be particular, for the one who is particular about it, it is a chatzitzah, and for the one who is not particular about it, it is not a chatzitzah. And so too, if there is one whose craft is to be a dyer and his hands were dyed—the dye is not a chatzitzah on his hands even though there is substance from the dye on his hands. But if he was not a dyer and his hands were dyed and there is substance from the dye—it is certainly a chatzitzah; and so too, dry ink is a chatzitzah and moist ink is not a chatzitzah, and for one who writes constantly—it is not a chatzitzah even if dry (Magen Avraham, subsection 8). And so too, if he is a butcher and sells fat—blood and fat that are on his hand are not a chatzitzah for him, and this matter is a query in Zevachim (98b), and we follow the lenient view regarding netilat yadayim (ibid.). But for another who is not accustomed to this—it is a chatzitzah even though he is not particular (the HaGra"z), since the majority of people who are not butchers are particular.
צפורן שפירשה קצת - צריך לחותכו והוא חוצץ, כמ"ש ביורה דעה שם, ויש בזה פרטי דינים ומבואר שם. וכללו של דבר: כל דבר המקפיד עליו – חוצץ, ושאינו מקפיד - אינו חוצץ. היה זה דרכו להקפיד וזה אין דרכו להקפיד, זה שמקפיד עליו חוצץ וזה שאינו מקפיד עליו אינו חוצץ. וכן יש מי שמלאכתו להיות צבע והיו ידיו צבועות - אין הצבע חוצץ על ידיו אף על פי שיש על ידיו ממשות מהצבע. ואם לא היה צבע והיו ידיו צבועות ויש ממשות מהצבע - וודאי חוצץ, וכן הדיו היבש חוצץ והלח אינו חוצץ, ומי שכותב תדיר אצלו - אינו חוצץ אף יבש (מגן אברהם סק"ח). וכן אם הוא טבח ומוכר שומן - אין חוצץ אצלו דם ושומן שעל ידו, ודבר זה בעיא בזבחים (צ"ח:), ואזלינן לקולא בנטילת ידים (שם). ולאחר שאינו רגיל בכך - חוצץ אף על פי שהוא אינו מקפיד (הגר"ז), כיון שרוב בני אדם שאינם טבחים מקפידים.
§ 5
The mud of pits and the mud of potters, which are extremely adhesive and prevent the water from reaching beneath them, and likewise other types of mud that are extremely adhesive—interpose even against the flesh, because most people are meticulous about this, and even if he is not meticulous, it interposes, unless it is a completely minimal amount about which people are not meticulous. And women whose way is to dye their hands for beauty and the like—that dye does not interpose, and all this is regarding a minority of the hand. But regarding a majority of the hand—in any case it interposes with a substance that has tangibility. And discharge that comes out of a wound and dried and became a scab, if he is not meticulous about it to remove it or if he suffers pain to remove it—it is called "not meticulous" and does not interpose, and even though regarding immersion we were stringent in Yoreh Deah there, nevertheless regarding netilat yadayim they were lenient.
טיט הבורות וטיט היוצרים שהם נדבקים ביותר ומונעים המים מלבא תחתיהם, וכן שארי מיני טיט שנדבקים ביותר - חוצצין אפילו כנגד הבשר, מפני שרוב בני אדם מקפידין על זה, ואף על פי שהוא אינו מקפיד חוצץ, אלא אם כן הוא דבר מועט לגמרי דאין מקפידין בזה. והנשים שדרכן לצבוע ידיהם לנוי וכיוצא בזה - אין אותו צבע חוצץ, וכל זה במיעוט היד. אבל ברוב היד - בכל עניין חוצץ בדבר שיש בו ממש. וריר היוצא מן המכה ונתייבש ונעשה גלד, אם אינו מקפיד עליו להסירו או שמצטער להסירו - מקרי אינו מקפיד ואינו חוצץ, ואף על פי שבטבילה החמרנו ביורה דעה שם, מכל מקום בנטילת ידים הקילו.
§ 6
A ring, when it is very tight on the finger, constitutes a chatzitzah, and if it is loose, it does not constitute a chatzitzah, because the water comes under it. And this is specifically when one pours a revi'it at one time, for if not so, the ring becomes tamei from the water, as will be explained in siman 162. And ab initio, one should remove the ring even when it is loose, for we are not experts in what is called "loose," and in a matter where there is no exertion, why should we enter into a doubt. And if it was tight and pressed against the finger, even ex post facto it constitutes a chatzitzah. To what do these words apply? At a time when it is his way to remove it occasionally, such as if it has a precious stone which he is careful to remove when he washes; and a woman, even if it does not have a precious stone, it is her way to be careful to remove it at the time of kneading so that it does not get soiled, and therefore regarding a woman, in any case it constitutes a chatzitzah when it is tight, and regarding a man without a precious stone, it is not his way to be careful to remove it. And if he knows that it is his way to be careful to remove it occasionally, even regarding a man it constitutes a chatzitzah, except that it can be said that since the ring is at the end of the third joint of the finger, and there are those who say that one only needs netilah for the first two joints as will be explained, and consequently the term chatzitzah would not apply there. However, in truth, we do not hold like this opinion, and it requires further study.
טבעת כשהיא מהודקת הרבה על האצבע – חוצצת, ואם היא רפויה - אינה חוצצת, מפני שהמים באים תחתיה. ודווקא כששופך רביעית בבת אחת, דאם לא כן נטמא הטבעת מהמים כמו שיתבאר בסימן קס"ב. ולכתחילה יש להסיר הטבעת אף כשהיא רפויה, שאין אנו בקיאין מה נקרא רפויה, ובדבר שאין טורח למה נכנס בספק. ואם היתה דחוקה ואדוקה על האצבע - גם בדיעבד חוצץ. במה דברים אמורים: בזמן שדרכו להסירה לפרקים, כגון שיש בו אבן טוב שמקפיד להסירו כשרוחץ, והאשה אפילו אין בה אבן טוב דרכה להקפיד להסירו בעת לישה שלא יתטנף, ולכן באשה בכל עניין חוצץ כשהוא מהודק, ובאיש בלא אבן טוב אין דרכו להקפיד להסירו. ואם יודע שדרכו להקפיד להסירו לפרקים - גם באיש חוצץ, אלא שיש לומר דהא הטבעת הוא בסוף הפרק השלישי של האצבע, והא יש אומרים דאין צריך נטילה רק השני פרקים הראשונים כמו שיתבאר, וממילא דלא שייך בשם חציצה. אך באמת אנחנו אין תופסים כדעה זו וצ”ע.
§ 7
How far must one wash the hands: According to Rashi, the obligation of washing is only the two joints of the fingers, which is to say until the middle of the fingers and no further (Chullin 106b), for since this is because of a trace of terumah, it is sufficient if he washes the parts of the fingers that touch the food (ibid.). The Rokeach (siman 328) also wrote thus, and this is his wording: "And rings on the finger of women—it is not a chatzitzah, for it is above the middle joint of the finger, and we say in Chullin: 'Until here for chullin,' the explanation: the middle joint of the finger, and if the whole hand were required, it would be a chatzitzah." Thus far his words. Rabbeinu Tam in Tosafot there explained until the first joint, see there, and the Ra'avad and the Rosh wrote that washing is all three joints of the fingers, which is to say until the connection of the fingers with the palm of the hand. And even according to Rashi and Rabbeinu Tam, it is possible to say that according to the conclusion of the sugya there, where they said "until here applies both to chullin and to terumah" as a stringency, and this is all three joints as is explained there, if so, according to the conclusion they hold like the Ra'avad and the Rosh, and this is the opinion of most of the poskim. And so wrote our teacher, the Ri, in the eighth chapter of Berakhot, that the opinion of Rashi is indeed thus, until the end of the fingers, see there (however, from the Rokeach it does not appear so, as I wrote).
עד כמה צריך ליטול הידים: לרש"י חיוב הנטילה הוא רק שני פרקי האצבעות, והיינו עד אמצע האצבעות ולא יותר (חולין ק"ו:), דכיון שזהו משום סרך תרומה, דיו אם יטול בחלקי האצבעות הנוגעים בהמאכל (שם). וגם הרוקח (סימן שכ"ח) כתב כן וזה לשונו: "וטבעות באצבע הנשים - אינו חוצץ, כי הוא למעלה מפרק אמצעי של אצבע, ואמרינן בחולין: "עד כאן לחולין", פירוש: פרק אמצעי של אצבע, ואם היה צריך כל היד הוי חציצה" עכ"ל. ור"ת בתוספות שם פירש עד פרק ראשון ע"ש, והראב"ד והרא”ש כתבו שנטילה הוא כל ג' פרקי אצבעות, והיינו עד חיבורי האצבעות עם פיסת היד. וגם לרש"י ולר"ת אפשר לומר דלמסקנא הסוגיא שם שאמרו עד כאן בין לחולין בין לתרומה לחומרא, וזהו כל ג' הפרקים כמבואר שם, אם כן לפי המסקנא סבירא ליה כהראב"ד והרא”ש, וזהו דעת רוב הפוסקים, וכן כתב תר"י בפרק ח' דברכות שדעת רש"י כן הוא עד סוף האצבעות ע"ש (אך מהרוקח לא נראה כן כמ"ש).
§ 8
And also from the words of the Rambam in chapter 6 it is implied so, for he wrote: "Netilat yadayim is until the joint," and he did not clarify which joint; presumably his intention is the final joint, and so explained the Hagahot Maimoniyot, see there. However, in the name of the Rif, the Rosh wrote that he is stringent until the end of the palm of the hand at the place where it connects to the arm, and he wrote that it is an excessive stringency, and the Tur also wrote so, see there, and in truth, in the Rif before us nothing is proven there. However, the version of the Rishonim in the Rif was: "For chullin until the joint," and that is until the end of the finger joints, "and for terumah until the joint," and that is the connection of the hand and the arm. And therefore, when he says at the end to be stringent for chullin like terumah, it follows that it is until the connection of the hand and the arm (Talmidei Rabbeinu Yonah), and so they wrote in the name of Hilkhot Eretz Yisrael (ibid.). And in the Zohar Ekev (page 272b) it is explicit like the Ra'avad that it is until the end of the fingers, for it says there netilat yadayim is until the joint, fourteen joints, see there, and in every finger there are three joints and in the thumb two joints, and that is fourteen, and such is the primary law. And the world is accustomed to wash the entire hand according to the opinion of the Rif, and one should stipulate at the beginning that it shall not be an obligation upon him to do so always, for perhaps he will not have so much water (and from the measurement of half a revi'it for a hand there is also a proof for the Ra'avad, for how would half a revi'it suffice for the entire hand).
וגם מדברי הרמב"ם פרק ו' משמע כן, שכתב: "נטילת ידים עד הפרק" ולא ביאר איזה פרק, מסתמא כוונתו הפרק האחרון, וכן פירש בהגמי"י ע"ש. אמנם בשם הרי"ף כתב הרא”ש שמחמיר עד סוף פיסת היד במקום שמחובר לזרוע, וכתב שחומרא יתירה היא, וגם הטור כתב כן ע"ש, ובאמת לפנינו בהרי"ף לא מוכח שם מידי. אמנם גירסת הראשונים בהרי"ף: "לחולין עד הפקק", והיינו עד סוף קשרי האצבעות, "ובתרומה עד הפרק", והיינו חיבור היד והזרוע. ולכן בסוף שאומר לחומרא בחולין כבתרומה, ממילא דהוי עד חיבור היד והזרוע (תר"י), וכן כתבו בשם הלכות א"י (שם). ובזוהר עקב (ד' רע"ב:) מפורש כהראב"ד דעד גמר האצבעות, שאומר שם נטילת ידים עד פרקא י"ד פרקין ע"ש, ובכל אצבע ג' פרקין ובגודל שני פרקים, והיינו י"ד, וכך הוא עיקר הדין. והעולם נוהגים ליטול כל היד כדעת הרי"ף, ויתנה בתחלה שלא יהא חובה עליו לעשות כן תמיד, ואולי לא יהיה לו מים כל כך (ומדדי חצי רביעית ליד גם כן ראיה להראב"ד, דעל כל היד איך יספיק חצי רביעית).
← Prev Next →
Note: This is an AI-generated translation of the Aruch HaShulchan. While we hope it serves as a useful resource, AI can make mistakes. For halachic decisions, please consult a qualified rabbi and authoritative sources. Questions or corrections? Email joshuabroyde@gmail.com or open an issue on GitHub.