One who lies with a beast unintentionally, and a woman who brought a beast upon herself unintentionally, where the person is exempt—the beast is also not put to death. For even though it is a disgrace for the person when the beast walks about and they say, "This is the beast that so-and-so came upon," nevertheless, our sages of blessed memory were in doubt [Sanhedrin 55b] whether that which the Torah commanded to kill the beast is specifically when there is also a stumbling block, meaning intentionally. And since it is a doubt—a doubt regarding the life of a beast is ruled leniently. Nevertheless, it is disqualified from the altar in all cases. And it appears to me that it is forbidden even to a commoner, for a doubt regarding a prohibition is ruled stringently and it is a doubt of Torah law. And similarly, regarding a star-worshiper who comes upon a beast, the beast is not stoned, as the Rambam wrote in the ninth chapter of Kings. And even though he is forbidden in this, for this is of the seven Noahide laws and there is a stumbling block, nevertheless, our sages of blessed memory were in doubt whether the primary reason is on account of disgrace, and by them there is no disgrace. And even though according to the sugya of the Shas it is explained there that in one of them the beast is killed regardless, see there, nevertheless, since ultimately for us there is a doubt in both of them, therefore the Rambam ruled in both of them leniently. And nevertheless, it is certain that if upon one beast an Israelite came unintentionally and a star-worshiper intentionally—that regardless it is killed. And know that for a commoner it is not forbidden except by two witnesses and not by one witness and not by the owners, and similarly it is not stoned through them except by two witnesses [Temurah 28a], and only for the altar is it forbidden in any case [ibid.]. And one should not ask why it is not stoned by one witness or by the owners when he came upon it intentionally, for there is a stumbling block and disgrace, for this has no connection to that; for just as a person is not killed without two witnesses, so too a beast, for as the death of the owners so is the death of the ox [it appears to me].
השוכב עם הבהמה בשגגה והאשה שהביאה את הבהמה עליה בשגגה, דהאדם פטור – גם הבהמה אין ממיתין, דאע"ג דחרפה היא לפני האדם כשהבהמה הולכת שאומרים "זו היא הבהמה שפלוני בא עליה", מ"מ איסתפקו להו לחז"ל [סנהדרין נה:] דשמא מה שצותה התורה להרוג הבהמה הוא דוקא כשיש גם תקלה והיינו במזיד, וכיון דהוי ספיקא – ספק נפש בהמה להקל. ומ"מ מעל המזבח נפסלת בכל גווני, ויראה לי דאפילו להדיוט אסורה דספיקא דאיסורא לחומרא והוא ספיקא דאורייתא, וכן בעובד כוכבים הבא על הבהמה אין הבהמה נסקלת כמ"ש הרמב"ם בפ"ט ממלכים, ואע"ג דהוא נאסר בזה דזהו משבע מצות בני נח ואיכא תקלה, מ"מ איסתפקי להו לחז"ל שמא העיקר מטעם קלון ובדידהו ליכא קלון, ואע"ג דלפי סוגית הש"ס מבואר שם דבאחד מהם הבהמה נהרגת ממ"נ ע"ש, ומ"מ כיון דסוף סוף אצלינו ספק בשניהם לפיכך פסק הרמב"ם בשניהם לקולא. ומ"מ זהו ודאי דאם על בהמה אחת באו הישראל בשוגג והעובד כוכבים במזיד – דממ"נ נהרגת. ודע דלהדיוט אינה נאסרת רק ע"פ שני עדים ולא ע"פ עד אחד ולא ע"פ בעלים, וכן אינה נסקלת על ידיהם רק ע"פ שני עדים [תמורה כ"ח.], ורק למזבח נאסרת בכל ענין [שם]. ואין להקשות, למה אינה נסקלת ע"פ אחד או ע"פ הבעלים כשבא עליה במזיד, הא איכא תקלה וקלון, דאין זה שייכות לזה, דכשם שאין אדם נהרג בלא שנים עדים כמו כן בהמה, דכמיתת בעלים כך מיתת השור [נ"ל].