It is written in Kedoshim (Leviticus 19:20-21): "And if a man lies carnally with a woman, and she is a maidservant betrothed to a man, and she has not been redeemed or given her freedom, there shall be an inquiry; they shall not be put to death, because she was not free. And he shall bring his guilt offering," etc. And the tradition has come that this refers to one who is half-maidservant and half-free woman who is betrothed to a Hebrew slave, as it is said, "they shall not be put to death, because she was not free" – implying that if she had been entirely freed, they would be liable to death, for she would have become a complete married woman. And the law of this cohabitation is different from all forbidden cohabitations in the Torah, for in all cohabitations the punishment of the male and the female are equal, but in this cohabitation she is liable to malkut, as it is said "there shall be an inquiry [bikoret]," which is a term for inspection, for regarding malkut they would inspect the person to see if he is fit to receive the malkut or not; and he is liable for a sacrifice, and even for a willful act he brings a sacrifice, whereas in all forbidden cohabitations we do not find a sacrifice for a willful act. And one who cohabits with her many times, whether willfully or inadvertently, brings one asham, but she is liable to malkut for each and every cohabitation when she acted willfully. However, if he cohabited with five betrothed maidservants, even inadvertently and in one lapse of awareness – he is liable for an asham for each and every maidservant because they are distinct bodies [Keritot 9a]. And similarly, this cohabitation is different in that in all cohabitations initial contact is like the completion of cohabitation, but here there is no liability except for the completion of cohabitation, as it is written "shikhvat zera," which is fit for insemination; and for this reason also, there is no liability here for unnatural intercourse, unlike all forbidden cohabitations. And similarly, this cohabitation is different in that the matter depends only on her, and thus the sages taught [ibid. 11a]: When the woman is lashed – the man brings a sacrifice; if the woman is not lashed – the man does not bring a sacrifice. Therefore, when she is inadvertent, or under duress, or a minor who is not subject to the liability of malkut, he is not subject to the liability of a sacrifice. And her liability is only when she was already a non-virgin. And the sages, of blessed memory, derived all of these there from verses, see there. Therefore, according to the opinion of the Rambam, of blessed memory, at the end of the third chapter of Issurei Biah, when she is liable to malkut, he is liable for a sacrifice even if he has not yet reached the years of majority, if he is nine years and one day old, as he is fit for cohabitation; and even though in the entire Torah a minor does not bring a sacrifice, it is different here since the Torah made it dependent on her. And there are those who disagree on this. And we find something similar to this in the Rambam in the eighth chapter of Gezeilah, law 11, that a minor brings a sacrifice, see there, for it is impossible for his law to be without a sacrifice. And we explained this with the help of Heaven in Choshen Mishpat, siman 367, section 25, that his intention is that if the minor desires atonement he brings a sacrifice, and not that they compel him to this, see there.
כתיב בקדושים (ויקרא יט כא) "וְאִישׁ כִּי יִשְׁכַּב אֶת אִשָּׁה שִׁכְבַת זֶרַע וְהִוא שִׁפְחָה נֶחֱרֶפֶת לְאִישׁ וְהָפְדֵּה לֹא נִפְדָּתָה אוֹ חֻפְשָׁה לֹא נִתַּן לָהּ בִּקֹּרֶת תִּהְיֶה לֹא יוּמְתוּ כִּי לֹא חֻפָּשָׁה. וְהֵבִיא אֶת אֲשָׁמוֹ" וגו', ובאה הקבלה דמיירי בחציה שפחה וחציה בת חורין המאורשת לעבד עברי, שנאמר "לֹא יוּמְתוּ כִּי לֹא חֻפָּשָׁה" – הא אם נשתחררה כולה חייבין עליה מיתה שהרי נעשית אשת איש גמורה. ומשונה דין ביאה זו מכל ביאות אסורות שבתורה, שבכל הביאות עונש הזכר והנקבה שוין, ובביאה זו היא חייבת מלקות שנאמר "בִּקֹּרֶת תִּהְיֶה" והוא לשון ביקור, דלמלקות היו מבקרין את האדם אם הוא ראוי לקבל את המלקות אם לאו, והוא בקרבן ואף במזיד מביא קרבן, ובכל איסורי ביאה לא מצינו קרבן במזיד. והבא עליה ביאות הרבה בין במזיד בין בשוגג מביא אשם אחד, והיא חייבת מלקות על כל ביאה וביאה כשהיתה מזידה. אבל אם בא על חמש שפחות חרופות אפילו בשוגג ובהעלם אחד – חייב אשם על כל שפחה ושפחה לפי שהן גופין מוחלקין [כריתות ט'.]. וכן משונה ביאה זו דבכל הביאות הוה העראה כגמר ביאה ובכאן אין חיוב רק על גמר ביאה דכתיב "שִׁכְבַת זֶרַע" הראוי להזריע, ומטעם זה ג"כ אין החיוב בכאן על שלא כדרכה משא"כ בכל ביאות אסורות. וכן משונה ביאה זו שאין הדבר תלוי אלא בה, וכך שנו חכמים [שם י"א.] בזמן שהאשה לוקה – האיש מביא קרבן, אין האשה לוקה – אין האיש מביא קרבן, ולכן כשהיא שוגגת או אנוסה או קטנה שאין בה חיוב מלקות אין בו חיוב קרבן. ואין חיובה אלא בזמן שהיא מכבר בעולה. וכולהו דרשו חז"ל שם מקראי ע"ש, ולכן לדעת הרמב"ם ז"ל ספ"ג מא"ב דכשהיא חייבת מלקות חייב הוא בקרבן אף אם לא הגיע עדיין לשני גדלות אם הוא בן תשע שנים ויום אחד שהוא ראוי לביאה, ואע"ג דבכל התורה כולה אין קטן מביא קרבן, שאני הכא כיון דהתורה תלתה בה, ויש חולקין בזה. וכיוצא בזה מצינו להרמב"ם בפ"ח מגזילה דין י"א שהקטן מביא קרבן ע"ש, שא"א להיות דינו בלא קרבן, ובארנו זה בס"ד בחו"מ סי' שס"ז סעי' כ"ה דכוונתו דאם הקטן ניחא ליה בכפרה מביא קרבן ולא שכופין אותו לזה, ע"ש.