The thief is not liable for the double payment or the fourfold and fivefold payments except based on the testimony of witnesses; for if witnesses came and testified that he stole, he pays the double payment, and if they came and testified that he stole an ox or a sheep and slaughtered or sold it, he pays the fourfold and fivefold payments. Even if two testified regarding the theft of the sheep and two others testified regarding its sale and slaughter, we join the witnesses to obligate him in the fourfold and fivefold payments, and this is not considered "half a matter," as was written in siman 30. However, a thief who confessed on his own that he stole is exempt from the double payment, and likewise if he confessed that he stole and slaughtered and sold, he is exempt from the fourfold and fivefold payments and only pays the principal, for one who confesses to a fine is exempt, as it is written regarding the double payment, "whom the judges shall condemn," and not one who condemns himself. And even if he confesses to a fine and afterwards witnesses came, he is exempt. This is specifically when he obligated himself in the principal through his confession, such as when he confessed that he stole and slaughtered or sold, whereby it is found that he obligated himself in the principal. But if he said, "I did not steal," and witnesses came that he stole, and he confessed that he slaughtered and sold, and afterwards witnesses came that he slaughtered and sold, he is liable for the fourfold and fivefold payments, for behold, he did not obligate himself in anything through his confession. For we do not say "one who confesses to a fine and witnesses came is exempt" except where there is principal and a fine, such that he obligated himself in money through his confession and intends to return the money, for if not so, this is nothing but mere deception [see Rashi, Bava Kamma 75a, s.v. "she-harei," and the Rambam, chapter 9 of Hilkhot Shevuot, halakha 4, and Mishneh LaMelekh, chapter 3 of Hilkhot Gneivah, halakha 8, and Yam Shel Shlomo, Perek Merubeh, siman 26, and Noda BiYehudah, Second Edition, Even HaEzer, siman 23; and according to what I have written, it is well-settled, and observe closely].
אין הגנב מתחייב בכפל וד' וה' אלא ע"פ עדים שאם באו עדים והעידו שגנב משלם כפל ואם באו והעידו שגנב שור או שה וטבחו או מכרו משלם ד' וה' אפילו אם שנים העידו על גניבת השה ושנים אחרים העידו על מכירתה וטביחתה מצרפים העדים לחייבו בד' וה' ואין זה חצי דבר כמ"ש בסי' ל' אבל הגנב שהודה בעצמו שגנב פטור מן הכפל וכן אם הודה שגנב וטבח ומכר פטור מד' וה' ואינו משלם אלא הקרן דמודה בקנס פטור דכתיב בכפל אשר ירשיעון אלהים ולא המרשיע א"ע ואפילו מודה בקנס ואח"כ באו עדים פטור ודוקא כשחייב עצמו בקרן בהודאתו כגון שהודה שגנב וטבח או מכר שנמצא שחייב עצמו בקרן אבל אם אמר לא גנבתי ובאו עדים שגנב והודה שטבח ומכר ואח"כ באו עדים שטבח ומכר חייב בד' וה' דהא לא התחייב א"ע כלום בהודאתו דלא אמרינן מודה בקנס ובאו עדים פטור אלא היכא דאיכא קרן וקנס דנתחייב ממון בהודאתו ומתכוין להחזיר ממון דאל"כ אין זה רק הערמה בעלמא [ערש"י ב"ק עה. ד"ה שהרי ורמב"ם פ"ט משבועות ה"ד ומל"מ פ"ג מגניבה ה"ח ויש"ש מרובה סי' כ"ו ונוב"י מה"ת אה"ע סי' כ"ג ולפמ"ש א"ש ודוק]: