Choshen Mishpat › Siman 327

Siman 327

Choshen Mishpat · חושן משפט
A contractor who comes to withdraw while the seeds are still in the field; and it contains 3 seifim]:מקבל שבא להסתלק ועדיין הזרעים בשדה ובו ג' סעיפים]:
← Prev Next →
§ 1
A meqabel who received a field from his fellow for a set time, and when the time arrived there are still seeds in the field that have not been harvested, or even if they are finished but the market day has not yet arrived where he can sell them, they assess how much they are worth now and he gives him their value according to his portion. The owner of the field cannot say, "Why should I pay you in cash? Wait until there are funds from the merchandise," because the meqabel can say to him, "Since you set the time until today, and it is known that today is not yet the time to sell them, presumably you intended and accepted to pay me their value." And how do they assess for him? If he was a laborer, they give to him according to his labor, and a contractor according to his contract [Tosefta chapter 9]. And regarding a chokher, it appears to me that this law is not applicable, for behold, he must give the owner of the land his fixed amount, and what does the owner of the land have to do with the business?
המקבל שקבל שדה מחבירו לזמן ובהגיע הזמן יש עדיין זרעים בשדה שלא נמסרו או אפילו נגמרו ולא הגיע עדיין יום השוק שיכול למכרן שמין אותן כמה הן שוין עתה ונותן לו דמיהם כפי חלקו ואין בעל השדה יכול לומר למה אשלם לך במזומן המתן עד שיהיה מעות מהסחורה מפני שהמקבל יכול לומר לו כיון שקצבת הזמן עד היום וידוע שאין עדיין זמן דהיום למכרם מסתמא סברת וקבלית לשלם לי דמיהם וכיצד שמין לו אם היה שכיר נותנין לו לפי שכירותו וקבלן לפי קבלנותו [תוספתא פ"ט] ובחוכר נ"ל דלא שייך דין זה דהרי עליו ליתן לבעל הקרקע קצבתו ומה לו לבעל הקרקע בהעסק:
§ 2
Just as the kablan and the landowner divide the grain, so too they divide the straw and the stubble, even though this was not explicitly stated at the time of the acceptance. And just as they divide the wine, so too they divide the vine-trimmings. However, regarding the reeds that are placed under the vines, if they purchased them in partnership, they divide them; but if they belong to one of them, they are his, and so too in any similar case. This applies only to kablanut, but regarding chachirut, division is not relevant [Rashi, beginning of chapter HaMekabel], for the lessee must do everything and gives the landowner only his fixed amount.
כשם שחולקין המקבל ובעל הקרקע בתבואה כך חולקין בתבן ובקש אע"פ שלא פירש כן מפורש בעת הקבלה וכשם שחולקין ביין כך חולקין בזמורות אבל הקנים שמעמידים תחת הגפנים אם קנו אותם בשותפות הרי אלו חולקין בהן ואם הם משל אחד מהם הרי הם שלו וכן כל כיוצא בזה וזה אינו רק בקבלנות אבל בחכירות לא שייך חלוקה [רש"י ר"פ המקבל] דהא על החוכר לעשות הכל ואינו נותן לבעל הקרקע רק קצבתו:
§ 3
It was taught in the Tosefta [ibid.]: One who receives a vineyard from his fellow is obligated to tend to it until he makes it into wine; olives, until he makes a heap; flax, until he makes it into stalks. He divides and gives to him; this one brings his portion into the city and that one brings his portion into the city. Thus far its words. We further learned there: One who leases a field from his fellow shall not plow it one year and sow it one year, but rather he plows half of it and sows half of it. Thus far its words. And it appears that this is when he leased it for many years and did not specify the manner of its sowing, and the custom of the field owners there was not to sow year after year, as in our country; but when he leased it for a year, he certainly sows all of it when they did not specify.
תניא בתוספתא [שם] המקבל כרם מחבירו חייב לטפל בו עד שיעשנה יין זיתים עד שיעשה צבור פשתן עד שיעשנה קורצין חולק ונותן לו זה מכניס חלקו לעיר וזה מכניס חלקו לעיר עכ"ל עוד שנינו שם החוכר שדה מחבירו לא יהא נרה שנה וזורעה שנה אלא נרה חציה וזורע חציה עכ"ל ונראה דזהו כשחכרה להרבה שנים ולא פירש אופן זריעתה ומנהג בעלי השדות שם לבלי לזרוע שנה אחר שנה כמו במדינתנו אבל כשחכרה לשנה ודאי שזורע את כולה כשלא פירשו:
← Prev Next →
Note: This is an AI-generated translation of the Aruch HaShulchan. While we hope it serves as a useful resource, AI can make mistakes. For halachic decisions, please consult a qualified rabbi and authoritative sources. Questions or corrections? Email joshuabroyde@gmail.com or open an issue on GitHub.