One whose vessels were switched in a craftsman's house, where he gave the craftsman his vessel or garment to repair and afterwards came to the craftsman to receive it, and he said to him, "Here is a tallit or vessel," and he received it and left and found that it was not his, he may use them until the owner of the vessel comes and takes his own. For we hang the matter on the possibility that another person gave his tallit or his vessels to the craftsman to sell them, and the craftsman erred and sold this person's instead of it, and when this person came and asked for his tallit from the craftsman, he realized he had erred and gave him in its place the tallit of the other who commanded him to sell. Thus, there is no "use without knowledge" here. And one should not say: nevertheless, how can he use it through the craftsman's delivery? For if the buyer is not satisfied with this person's tallit when he exchanges it, he can return the tallit, and it will turn out that he used the seller's tallit without his knowledge. For it can be said that since the seller was pressed for money and sold his tallit, he is not meticulous if others use it, as he also uses the money (Levush). And this is specifically when the craftsman himself gave it to him, for he is like the agent of the seller, and the use is as if with the knowledge of the seller. But if his wife or children gave it to him, he may not use it, for they do not have permission to give it for use. And even the craftsman himself, specifically when he said to him, "Here is a tallit," without specification, for in this we hang the matter as has been written; but if he said to him, "Here is your tallit" or "your vessel," it is forbidden to use it, for it appears that he erred, and it is forbidden to use without knowledge. And if the tallit that the craftsman gave him is worth more than his tallit, the choice is in his hand: either to give the owner of the tallit the surplus, or to return his tallit to him and receive from him the money that the craftsman gave him, and he shall claim from the craftsman that he return the buyer's money and receive his tallit. And if his tallit is worth more, he can receive the surplus from the owner of the tallit or cancel the sale. And if the owner of the tallit comes and says, "I did not command the craftsman to sell it, nor did I take money from him," he is believed to take his tallit from the hand of this person if he has witnesses or gives a sign on the tallit that it is his. For although we hang the matter on saying that he commanded him to sell it, nevertheless, if he claims that he did not command him to sell it, he is believed (Tur) even without an oath, since this person admits that it is not his, and he shall seek out the craftsman to receive his tallit or his money. And even if he does not receive it from the craftsman, he may not withhold the tallit of this person. And if the craftsman denies the owner of the tallit, let the law pierce the mountain between them.
מי שנתחלפו לו כליו בבית האומן שנתן להאומן לתקן הכלי או הבגד שלו ובא אח"כ אל האומן לקבלו וא"ל הילך טלית או כלי וקבלה ויצא ומצא שאינה שלו ה"ז משתמש בהן עד שיבא בעל הכלי ויטול את שלו דתלינן שמא אדם אחר נתן טליתו או כליו להאומן למוכרן וטעה האומן ומכר של זה במקומה וכשבא זה ושאל טליתו מהאומן ידע שטעה ונתן לו בעבורה טליתו של האחר שצוהו למכור ואין כאן תשמיש שלא מדעת ואין לומר דמ"מ איך משתמש בה ע"י מסירת האומן והלא אם לא יתרצה הלוקח בטליתו של זה כשיחליפנו הלא יכול להחזיר לו הטלית ונמצא משתמש בטליתו של מוכר שלא מדעתו די"ל כיון שהמוכר היה דחוק למעות ומכר טליתו אינו מקפיד אם ישתמשו בה אחרים שגם הוא משתמש בהמעות (לבוש) ודוקא שנתנה לו האומן בעצמו דהוא כמו שלוחו של המוכר והוי השימוש כמו מדעתו של המוכר אבל אם נתנו לו אשתו ובניו לא ישתמש בה שאין להם רשות ליתן להשתמש בו ואפילו האומן עצמו דוקא כשא"ל הילך טלית סתם דבזה תלינן כמ"ש אבל אם א"ל הילך טליתך או כליך אסור להשתמש בו דנראה שטעה ואסור להשתמש שלא מדעת ואם הטלית שנתן לו האומן שוה יותר מטליתו הברירה בידו או ליתן לבעל הטלית את העודף או להחזיר לו טליתו ויקבל ממנו המעות שנתן לו האומן ויתבע את האומן שיחזיר להקונה מעותיו ויקבל טליתו ואם טליתו שוה יותר יוכל לקבל העודף מבעל הטלית או לבטל המכירה ואם יבא בעל הטלית ויאמר אני לא צויתי להאומן למוכרו ולא לקחתי ממנו דמים נאמן ליקחן טליתו מיד זה אם יש לו עדים או שיתן סימן על הטלית ששלו הוא דנהי שאנו תולין לומר שצוה לו למוכרו מ"מ אם טוען שלא צוהו למוכרו נאמן (טור) אף בלא שבועה כיון שזה מודה שאינו שלו והוא יחזור אחר האומן לקבל טליתו או מעותיו ואף אם לא יקבל מהאומן אין לו לעכב טליתו של זה ואם האומן מכחישו לבעל הטלית יקוב הדין ביניהם: