A man who borrowed from his wife, even with a shetar [Shach], and even if he divorced her; or a master from his slave, even with a shetar, and even if he emancipated him—they have nothing against him. This is so even if the husband or the master did not claim, "It is clear to me that the money is mine," because whatever a slave acquires, his master acquires, and whatever is in the hand of the wife is in the presumptive possession of her husband until she brings proof that this is from the money of her nedunyah. Since it is not known that they have money over which he has no authority—such as if it was given to them on the condition that the husband or the master has no authority over it—everything is in his authority. And even though when he sold her land, it was explained in Even HaEzer siman 85 that specifically when the money was hidden we say he intended to reveal the money, but regarding money that was not hidden his sale is a sale; nevertheless, regarding a loan, even with money that was not hidden, we say that his intention was to extract the money from her, for certainly he does not desire to be "a slave who borrows to a man who lends" [Sma]. Furthermore, since in a loan he removed the money entirely into his authority, we establish it in his presumptive possession. And some say that regarding a loan as well, there is a distinction between hidden and non-hidden money, for with non-hidden money we establish the money in their authority when they claim they have money over which the owners have no authority. And if she conducts business within the house, we always establish it in the authority of the husband until she brings proof, as I wrote in siman 62.
האיש שלוה מאשתו אפילו בשטר [ש"ך] ואפילו גירשה ואדון שלה מעבדו אפילו בשטר ואפילו שיחררו אין להם עליו כלום ואפילו לא טען הבעל או האדון ברי לי שהמעות הם שלי מפני שכל מה שקנה עבד קנה רבו וכל מה שביד האשה הוא בחזקת בעלה עד שתביא ראיה שזהו ממעות נדוניתה כיון שאין ידוע שיש להם מעות שאין לו רשות בהם כגון שנתנו להם ע"מ שאין להבעל או להאדון רשות בהם הכל הוא ברשותו ואע"פ שכשמכר לה קרקע נתבאר באה"ע סי' פ"ה דדווקא כשהיו המעות טמונים אמרינן שרצה לגלות המעות אבל באינם טמונים מכירתו מכירה מ"מ בהלואה גם באינם טמונים אמרינן דהיתה כוונתו להוציא ממנה המעות דוודאי אין רצונו להיות עבד לוה לאיש מלוה [סמ"ע] ועוד דכיון דבהלואה הוציא המעות לגמרי ברשותו מוקמינן בחזקתו וי"א דגם בהלואה יש חילוק בין טמונים לאינם טמונים דבאינם טמונים מוקמינן המעות ברשותן כשטוענים שיש להם מעות שאין להבעלים רשות בהם ואם נושאת ונותנת בתוך הבית מוקמינן תמיד ברשות הבעל עד שתביא ראיה כמ"ש בסי' ס"ב: