Therefore, the Rambam explains that even when the piece is within the broth, nevertheless, without stirring and covering, the essence of the prohibition remains in this piece; however, over time, the prohibition will spread throughout the entire pot. As we see with our own eyes, if one places a fatty substance even in broth in one place, if they do not immediately mix the fat throughout the broth, the fat will remain in one place in the broth, and over time it will spread throughout all of it. And this is what Rav said: "Since it gave flavor to the piece, it becomes neveilah and prohibits all the other pieces," meaning that in the course of time, the prohibition will indeed spread throughout the entire pot. And this is what he means by "it is possible to squeeze it," meaning that the squeezing comes on its own without any action, and that is after the spreading in the pot. And this matter is explicitly stated there in the Rambam, and this is his wording: If milk fell into a pot of meat, one tastes the piece etc., and if there is a flavor of milk in the piece, even though if the piece were squeezed no flavor would remain in it, since it now has the flavor of milk etc. Thus far his words. And this is according to our words, that now it alone contains the milk flavor, and "with the squeezing" means when it will spread throughout the entire pot. And afterwards he distinguishes between one who stirred at the beginning and one who did not stir at the beginning, and afterwards he says: And similarly if milk fell into the soup, or into the pieces and it is not known into which piece it fell, one stirs the pot etc. And this is certainly a simple matter, since the drop is within the soup, or in some piece that is within the broth, for in the course of time the drop will go on its own throughout the entire pot; therefore, he should not wait, and he himself should do immediately what the drop would do in the course of time. And it is simple that this is not in the category of nullifying a prohibition, since ultimately it would spread on its own throughout the entire pot. But if a drop fell onto a piece that is outside the broth, it is certainly forbidden to mix the piece into the entire pot. And this is how the Rambam concludes, that we measure with sixty whether it is meat into milk or milk into meat; meaning, just as with the falling of meat into milk it is certain that we measure with sixty against all the milk, for the meat, which is a solid mass, when it falls into milk the flavor immediately spreads throughout all the milk, so too the reverse: milk into meat, even though at first the milk does not spread throughout the entire pot, nevertheless, since it will eventually spread, he may stir it immediately so that the flavor spreads throughout all of it. [And his source is from the Mishnah regarding the drop of milk, which says: "If he stirred the pot, if there is enough to give flavor in that pot, it is forbidden," meaning if he did not wait until the flavor spread on its own and in the meantime the piece would become neveilah, but rather he stirred it, the entire pot joins to form sixty; and from this the Rambam took this law, and examine it closely]:
ולכן מפרש הרמב"ם דאף כשהחתיכה בתוך הרוטב, מ"מ בלא ניעור וכיסוי נשאר עיקר האיסור בחתיכה זו, אך במשך הזמן תתפשט האיסור בכל הקדירה, כאשר עינינו רואים בחוש שאם יתנו דבר שמן אף ברוטב במקום אחד, אם לא יערבו תיכף את השומן בכל הרוטב יעמוד השומן על מקום אחד בהרוטב, ובמשך הזמן יתפשט בכולו. וזהו שאמר רב כיון שנתן טעם בחתיכה, נעשית נבילה ואוסרת כל החתיכות כולן, כלומר בהמשך הזמן הרי יתפשט האיסור בכל הקדירה, וזהו שאומר אפשר לסוחטו, כלומר שהסחיטה באה מעצמה בלי שום מעשה, והיינו אחרי ההתפשטות בקדירה. ודבר זה מפורש שם ברמב"ם וזה לשונו: נפל חלב לתוך קדירה של בשר, טועמין את החתיכה וכו', ואם יש בחתיכה טעם חלב, אע"פ שאם תסחט החתיכה לא ישאר בה טעם, הואיל ויש בה עתה טעם חלב וכו'. עכ"ל. וזהו כדברינו, דעתה יש בה בלבד הטעם חלב, ובהסחטה כלומר כשתתפשט בכל הקדירה, ואח"כ מחלק בין ניער בתחילה ללא ניער בתחילה, ואח"כ אומר וכן אם נפל חלב לתוך המרק, או לתוך החתיכות ולא נודע לאיזה חתיכה נפל, נוער את הקדירה וכו', וזהו ודאי מילתא דפשיטא, כיון שהטיפה היא בתוך המרק, או באיזה חתיכה שבתוך הרוטב, דבמשך העת מעצמו ילך הטיפה בכל הקדירה, ולכן אין לו להמתין, ויעשה הוא בעצמו תיכף מה שהטיפה תעשה בהמשך הזמן, ופשיטא דאין זה בגדר מבטל איסור, כיון דסוף סוף מעצמה תתפשט בכל הקדירה, אבל אם נפלה טיפה על חתיכה שחוץ לרוטב, ודאי אסור לערב החתיכה בכל הקדירה, וזהו שמסיים הרמב"ם שמשערין בששים בין בשר לתוך חלב בין חלב לתוך בשר, כלומר כמו בנפילת בשר לתוך חלב ודאי דמשערין בששים בכל החלב, שהרי הבשר שהוא גוש כשנופל לחלב תיכף ומיד מתפשט הטעם בכל החלב, כמו כן להיפך, חלב לתוך בשר אף שמקודם אין החלב מתפשט בכל הקדירה, מ"מ כיון שלבסוף יתפשט יכול לערבו תיכף כדי שיתפשט הטעם בכולו. [ומקורו מהמשנה דטיפת חלב, שאומרת ניער את הקדירה, אם יש בה בנותן טעם באותה קדירה, אסור, כלומר אם לא המתין עד שמעצמו יתפשט הטעם ובתוך כך תיעשה החתיכה נבילה, אלא שניערה, מצטרף כל הקדירה לששים, ומזה לקח הרמב"ם דין זה, ודוק]: