The prohibition of meat and milk applies only to the meat of a pure animal with the milk of a pure animal, even if the meat is treifah or nevelah, and similarly the milk. However, the meat of an impure animal in pure milk, or the meat of a pure animal in impure milk, and certainly when both are impure—the prohibition of meat and milk does not apply to them regarding cooking and benefit, and it is permitted to cook them and derive benefit from them, and regarding this it is stated "a kid in its mother's milk," meaning a pure one. And the Rambam wrote there (Rambam, Laws of Forbidden Foods 9:6): "One who cooks the meat of a carcass or chelev and the like in milk is lashed for its cooking, but is not lashed for its eating on account of meat and milk, for the prohibition of meat and milk does not take effect upon the prohibition of nevelah or the prohibition of chelev, as there is neither an inclusive prohibition, nor an additional prohibition, nor a simultaneous prohibition." Thus far his words. And similarly, it is not forbidden for benefit [in the Commentary on the Mishnah, chapter 3 of Keritot]. And benefit is not called an additional prohibition such that we would say that in truth it should be forbidden for benefit, for we have already explained in siman 85, section 36, that regarding forbidden foods, the prohibition of benefit in those that have a prohibition of benefit is not a matter unto itself, and eating is one of the parts of benefit, and therefore there is no liability of lashes for benefit, and consequently this is not an additional prohibition, and it is permitted for benefit. Only regarding hekdesh, where the prohibition of benefit in it is a matter unto itself, is benefit correctly considered an additional prohibition [and this is the essence of his intention there, and examine it closely]. And some say that even regarding hekdesh, the prohibition of benefit is not an additional prohibition, and the sages who called it an additional prohibition [Keritot 14a] did not mean it precisely, but rather to mean a severe prohibition [Tosafot Chullin 101a, s.v. "issur"]. And why is the prohibition of cooking not called an additional prohibition, such that we would say since the prohibition of cooking was added to this piece, he should also be lashed for its eating as with every additional prohibition? It appears to me because before the cooking it is impossible to make him liable for its eating on account of meat and milk, for the Torah only forbade it by way of cooking, and after it was cooked the prohibition of cooking has already passed and there is no longer a prohibition of cooking in it, and how can we say that he should now be lashed for its eating because it has an additional prohibition, for this prohibition has already passed [and so it must be said regarding the Gemara 113b (Chullin 113b), see there]. Or it is possible to say since on the meat itself without the joining of the milk there is no prohibition of cooking, it is impossible to add to this meat of nevelah or to the milk a prohibition of eating by reason of meat and milk, for in the meat alone there is no additional prohibition, and it is not similar to every additional prohibition where the addition is upon this piece itself without the joining of another thing, and consequently this reason can also be said regarding benefit, and it requires further study [according to what I have written there is no concern regarding candles in which they mix butter, and see Yad Ephraim section 10, and examine it closely].
אין בשר בחלב נוהג אלא בבשר בהמה טהורה עם חלב בהמה טהורה, אפילו הבשר היא טריפה או נבילה, וכן החלב. אבל בשר בהמה טמאה בחלב טהורה, או בשר טהורה בחלב טמאה, וכל שכן כששניהם טמאים - אין איסור בשר בחלב נוהג בהם לענין בישול והנאה, ומותר לבשלם וליהנות מהם, ולזה נאמר "גדי בחלב אמו", כלומר טהורה. וכתב הרמב"ם שם (רמב"ם הלכות מאכלות אסורות ט ו): "המבשל בשר מתה או חלב וכיוצא בהן בחלב, לוקה על בישולו, ואינו לוקה על אכילתו משום בשר בחלב, שאין איסור בשר בחלב חל על איסור נבילה או איסור חלב, שאין כאן לא איסור כולל, ולא איסור מוסיף, ולא איסור בת אחת" עכ"ל, וכן אינו אסור בהנאה [בפירוש המשניות פרק ג' דכריתות]. ולא מקרי הנאה איסור מוסיף שנאמר דבאמת יהיה אסור בהנאה, דכבר ביארנו בסימן פ"ה סעיף ל"ו דבאיסורי מאכלות אין איסור הנאה באותן שיש בהן איסורי הנאה דבר בפני עצמו, והאכילה הוא חלק מחלקי ההנאה, ולכן אין בהנאה חיוב מלקות, וממילא שאין זה איסור מוסיף, ומותר בהנאה. ורק בהקדש דאיסור הנאה בה הוא ענין בפני עצמו, שפיר הוה הנאה איסור מוסיף [וזהו תורף כוונתו שם, ודוק]. ויש אומרים דגם בהקדש לא הוה איסור הנאה איסור מוסיף, וחז"ל שקראו לה איסור מוסיף [כריתות יד א], לאו דווקא, אלא כלומר איסור חמור [תוספות חולין קא א, ד"ה איסור]. ולמה לא מקרי איסור בישול איסור מוסיף, ונאמר כיון דאתוסף בחתיכה זו איסור בישול ילקה גם על אכילתו כבכל איסור מוסיף. יראה לי משום דקודם הבישול אי אפשר לחייבו על אכילתו משום בשר בחלב, שהרי רק דרך בישול אסרה תורה, ואחר שנתבשל כבר עבר האיסור של הבישול ואין בו עוד איסור בישול, ואיך נאמר שילקה עתה על אכילתו מפני שיש בה איסור מוסיף, הלא כבר עבר איסור זה [וכן צריך לומר בגמ' קיג: (חולין קיג ב) ע"ש]. או אפשר לומר כיון דעל הבשר עצמו בלא צירוף החלב אין בו איסור בישול, אי אפשר להוסיף על זה הבשר נבילה או על החלב איסור אכילה מטעם בשר בחלב, שהרי בהבשר לבדו אין בו איסור מוסיף, ולא דמי לכל איסור מוסיף שהמוסיף הוא על חתיכה זו בעצמה בלא צירוף דבר אחר, וממילא דגם על הנאה יש לומר טעם זה, וצ"ע [לפי מ"ש אין קפידא בנרות שמערבין בם חמאה, ועיין יד אפרים סעיף י', ודוק].