Yoreh De'ah › Siman 7

Siman 7

Yoreh De'ah · יורה דעה
The law of one who fixes a knife into a wheel, whether it is permitted to slaughter with it; and it contains three seifimדין הקובע סכין בגלגל אם מותר לשחוט בו ובו ג' סעיפים
← Prev Next →
§ 1
It has already been explained in siman 3 that we require human strength in shechitah. Even if the person is not holding the knife against the animal's neck and slaughtering, but even if the knife slaughters on its own and only comes through human strength, as was written there. Therefore, our sages said [16a]: One who slaughters with a <i>mokhni</i>, his shechitah is kosher. That is to say, a <i>mokhni</i> is a wheel of wood or of stone, provided that the wheel is not attached to the ground but rather detached from the ground, like the wheel of potters who have a <i>mokhni</i> that they rotate when they engrave the earthenware vessel [Rashi]. And he laid the knife in it with its edge upward and rotated it, and the knife went across the animal's neck and slaughtered it, even though at the time of the shechitah the person did not touch the wheel. For since the person rotated it with his hand or his foot, everything the wheel does during this rotation is called "from human strength." And the matter is simple that the animal's neck should not be on top, so that it does not come to <i>derasah</i>, as was written in the previous siman regarding one who fixed a knife into a wall; see there [Bach].
כבר נתבאר בסי' ג' דבעינן כח אדם בשחיטה ואף אם אין האדם מחזיק בהסכין על צואר הבהמה ושוחט אלא אפילו אם הסכין שוחט מעצמו ורק שבא בכח אדם כמ"ש שם לפיכך אמרו חז"ל [ט"ז.] השוחט במוכני שחיטתו כשירה ר"ל מוכני הוא גלגל של עץ או של אבן ובלבד שהגלגל לא יהא במחובר לקרקע אלא בתלוש מן הקרקע כמו גלגל של יוצרי חרסים שיש להם מוכני שמגלגלין בו כשחוקקין את הכלי חרס [רש"י] והשכיב בו הסכין חודו למעלה וגלגלה והלך הסכין על צואר הבהמה שוחטה אע"פ שבשעת השחיטה לא נגע האדם בהגלגל שהרי כיון שהאדם גלגלה בידו או ברגלו כל מה שתעשה הגלגל בגלגול זה מקרי מכח אדם והדבר פשוט שלא תהא צואר הבהמה למעלה שלא יבא לידי דרסה כמ"ש בסי' הקודם לעניין תחב סכין בכותל ע"ש [ב"ח]:
§ 2
And know that from the language of our teacher, the Beit Yosef, who wrote "a person may fix a knife to a wheel etc.," it is explained that even ab initio it is permitted to do so, and this is the opinion of the Rashba and the Tur, see there. However, the Rosh, of blessed memory, wrote that only post facto is it kosher, but ab initio it is forbidden, for we decree on account of a water wheel that does not come through human power, as will be explained. Also the language of the Rambam, of blessed memory, in chapter 2, law 13, implies this, and it is also proven from the language of the Gemara that we brought [and the Rashba and the Tur hold that according to the conclusion which stands on a potter's water wheel, it is permitted ab initio]. And all the great Acharonim agreed to this opinion, and thus we hold, that ab initio one should not do so.
ודע שמלשון רבינו הב"י שכתב יכול אדם לקבוע סכין בגלגל וכו' מתבאר שאפילו לכתחלה מותר לעשות כן וזהו דעת הרשב"א והטור ע"ש אבל הרא"ש ז"ל כתב דדווקא בדיעבד כשר אבל לכתחלה אסור דגזרינן אטו גלגל של מים שאינו בא בכח אדם כמו שיתבאר וגם לשון הרמב"ם ז"ל בפ"ב דין י"ג משמע כן וכן מוכח מלשון הש"ס שהבאנו [והרשב"א והטור ס"ל דלמסקנא דקאי אשל מים דפחרא מותר לכתחלה] וכל גדולי האחרונים הסכימו לדיעה זו והכי נקטינן דלכתחלה אין לעשות כן:
§ 3
If the water turns the wheel and the neck of the animal is placed against the wheel and it is slaughtered by the wheel, its slaughter is invalid, for there is no human power here. And if the wheel was stationary, for example, if there was a board preventing it from turning, and a person removed the board and the wheel began to turn and the animal was slaughtered, its slaughter is valid, for this turning comes from human power. In what case does this apply? During the first rotation, meaning that the wheel turned in its entirety one time, for this comes from human power. But during the second rotation, and certainly from then on, the human power has already departed, and the person was only a cause for it to turn, but his actual power was exhausted in the first rotation, for from here on the water turns it. And if it was slaughtered during the second rotation, and certainly from then on, its slaughter is invalid. And it is not similar to a machine without water, where everything it turns is considered human power since there is no other power in it, but with water, it turns by the power of the water. [And the Pri Megadim wrote this is due to the reason of "the power of his power," see there; and this requires further study, for regarding damages and exile we hold that it is like his own power, and see the Tevuot Shor siman 3, subsection 4. And this is not necessary, for the reason is as I wrote, that it is nothing more than a grama, as is explained from Rashi there, starting with the words "But with the second power etc.," that it is a mere grama. Thus far his words. And that which he changed his explanation from slaughter to that of Rabbi Papa, it is all according to the matter, but the reason is one; see there and examine it closely.]
אם המים מסבבים את הגלגל ושם צואר הבהמה כנגד הגלגל ונשחט ע"י הגלגל שחיטתו פסולה דאין כאן כח אדם ואם הגלגל עמד כגון שהיה דף המעכבו מלגלגל ונטל האדם את הדף והתחיל הגלגל להתגלגל ונשחטה הבהמה שחיטתו כשירה שהרי גלגול זה בא מכח אדם בד"א בסיבוב ראשון כלומר שנתגלגל הגלגל כולו פעם אחד שזה בא מכח האדם אבל בסיבוב השני וכ"ש מכאן ולהבא כבר נסתלק כח האדם ולא היה האדם רק סיבה שתתגלגל אבל עצם כחו כלה בהסביבה הראשונה דמכאן ואילך המים מסבבים אותו ואם נשחטה בסיבוב שני וכ"ש מכאן ואילך שחיטתו פסולה ולא דמי למוכני בלא מים שכל מה שתתגלגל הכל נחשב כח אדם שהרי אין בה כח אחר אבל במים היא מתגלגלת בכח המים [והפרמ"ג כתב מטעם כח כחו ע"ש וצ"ע דלעניין נזקין וגלות קיי"ל דככחו דמי ועתב"ש סי' ג' סק"ד וא"צ לזה דהטעם כמ"ש דאינו אלא גרמא כמבואר מרש"י שם ד"ה אבל בכח שני וכו' דגרמא בעלמא הוא עכ"ל ומה ששינה פירושו משחיטה לדר"פ הכל לפי העניין אבל הטעם אחד ע"ש ודו"ק]:
← Prev Next →
Note: This is an AI-generated translation of the Aruch HaShulchan. While we hope it serves as a useful resource, AI can make mistakes. For halachic decisions, please consult a qualified rabbi and authoritative sources. Questions or corrections? Email joshuabroyde@gmail.com or open an issue on GitHub.