All impure animals and all impure birds have the power of derisah according to the opinion of the Rambam in chapter 5 and the Rashba in Torat HaBayit, and such is the opinion of most poskim. However, the Rosh, of blessed memory, holds [chapter 3, siman 40] that for impure animals there is no derisah except for the lion, the wolf, the cat, the weasel, the fox, and the mongoose, each according to its level as will be explained, for all of these were mentioned by the sages of the Shas [52b]. But other impure animals, even the large and fierce among them like the leopard, the shachal, the bear, and the like, do not have this power of derisah. For behold, the Shas [53a] asks regarding all impure birds if they have this power of derisah and concludes that they do, see there, and it does not ask regarding impure animals; learn from this that they do not have derisah. And according to the first opinion, it can be said that regarding animals it was simple to the sages of the Shas that they all have derisah, as their strength is great and their venom is apparent from the sound of their roaring. But regarding birds, which are weak, I would have said that there is no derisah except for the hawk and also those that were taught in the Mishnah, and therefore it was a question. And a proof for this is that they said in the Gemara there: We hold that there is no derisah for a dog, and a dog is a species of animal as taught in chapter 8 of Kilayim. And if we say that other animals have no derisah, why did they need to say that there is no derisah for a dog? Furthermore, the expression "we hold" (nakti-nan) means that this law came to us through tradition [as Rashi wrote in Eruvin 5a]. And if it is according to the opinion of the Rosh, why did they need a tradition? And this cannot be asked according to the first opinion—why did they need to say there that there is derisah for a fox since all animals have derisah—for that is because there is one version in the Gemara that there is no derisah for a fox, they needed to say that there is derisah. And also one cannot ask according to the first opinion: behold, a snake is a species of animal, as it is written, "And the snake was more cunning than any animal of the field etc.," and so too in the Gemara all the animals gathered by the snake [Taanit 8a], and it has no derisah, as will be explained in siman 60, for the bite of a snake is forbidden because of danger to life and not because of treifot, see there. For in truth, it appears to me that after the snake was cursed, it left the category of "animal" and entered the category of "creeping thing" (sheretz). And a proof for this is that in the Gemara [Sanhedrin 59b] we include the snake from the verse "and every animal that creeps upon the earth," see there. And a further proof is that it does not contract the impurity of carcasses like animals, and its law is like a sheretz [Tosafot Eruvin 13b, see there; and see Tosafot Niddah 23a, s.v. letni, and examine it closely]. And even if its law is like an animal, behold it has no claws since it has no legs, and derisah is with the claw [and according to this, even a bear would have no derisah as the Rosh wrote, because it has no claws]. And regarding the law, we hold that all impure animals and impure birds have derisah, but impure domesticated animals have no derisah. And so too, pure animals and birds have no derisah, for the pure has no venom. And so too, creeping things have no this derisah, except for the weasel as will be explained. And in the verse it is counted among the eight creeping things, as it is written, "The weasel, the mouse, and the toad according to its kind." And perhaps even the weasel, which will be explained as having derisah, this refers to the "weasel of the bushes" which we learned in Kilayim [chapter 8, mishnah 5] that this is a species of animal. And so it implies explicitly from the Aruch, entry cheled, see there [and the Aruch requires further study, for in Megillah 14b it is explained that a chuldah is a karkushta, and on the verse "the weasel (hacholed) and the mouse," Targum Yerushalmi translates karkushta, and the Aruch himself brought it in entry karkushta, see there].
כל החיות הטמאות וכל העופות הטמאים יש להם כח הדריסה לדעת הרמב"ם בפ"ה והרשב"א בתורת הבית וכן הוא דעת רוב הפוסקים אך הרא"ש ז"ל סובר [פ"ג סי' מ'] דלחיות טמאות אין דריסה אלא לארי וזאב וחתול וחולדה ושועל ונמייה כל אחד לפי מדריגתו כמו שיתבאר שכל אלו הזכירו חכמי הש"ס [נ"ב:] אבל שארי חיות טמאות אפילו הגדולים והעזים שבהם כנמר ושחל ודוב וכיוצא בהם אין להם כח דריסה זו שהרי הש"ס [נ"ג.] שואל על כל העופות הטמאין אם יש להם כח דריסה זו ומסיק שיש להם ע"ש ואינו שואלו על חיות טמאות ש"מ שאין להם דרוסה ולדיעה ראשונה י"ל דבחיות פשיטא להו לחכמי הש"ס שיש לכולן דריסה שכחן חזק וארסן נראה מקול המייתן אבל העופות החלושין הייתי אומר דאין דריסה רק לנץ וגם שנשנו במשנה ולכן הוי שאלה וראיה לזה שהרי אמרו בגמ' שם נקטינן דאין דריסה לכלב וכלב הוא מין חיה כדתנן בפ"ח דכלאים ואם נאמר דלשארי חיות אין דריסה למה הוצרכו לומר דאין דריסה לכלב ועוד דלשון נקטינן הוא שבא לנו בקבלה דין זה [כמ"ש רש"י עירובין ה'.] ואם כדעת הרא"ש למה הוצרכו לקבלה וזה אין לשאול לדעה ראשונה דלמה הוצרכו שם לומר דיש דריסה לשועל כיון שלכל החיות יש דריסה דזהו מפני שיש בגמ' לשון אחד דאין דריסה לשועל הוצרכו לומר דיש דריסה וגם אין לשאול לדיעה ראשונה והרי נחש הוא מין חיה כדכתיב והנחש היה ערום מכל חית השדה וכו' וכן בגמ' נתקבצו כל החיות אצל הנחש [תענית ח'.] ואין לו דריסה כמו שיתבאר בסי' ס' דנשוכת הנחש אסורה מפני סכנת נפשות ולא מפני הטרפות ע"ש דבאמת נלע"ד דהנחש אחרי שנתקלל יצא מכלל חיה ונכנס בכלל שרץ וראיה לזה דבגמ' [סנהד' נ"ט:] מרבינן מובכל חיה הרומשת על הארץ את הנחש ע"ש ועוד ראיה שאינו מטמא טומאת נבלות כחיות ודינו כשרץ [תוס' ערובין י"ג: ע"ש) [ועתוס' נדה כ"ג. ד"ה ליתני ודו"ק] ואפילו אם דינו כחיה הרי אין לו צפרנים כיון שאין לו רגלים והדריסה הוא בצפורן [ולפ"ז גם לדוב אין דריסה כמ"ש הרא'ש מפני שאין לו צפרנים] ולעניין דינא נקטינן שלכל חיות טמאות ועופות טמאין יש להן דריסה אבל בהמות טמאות אין להן דריסה וכן חיות ועופות טהורים אין להם דריסה שהטהור אין לו ארס וכן שרצים אין להם דריסה זו לבד מחולדה כמו שיתבאר ובקרא נחשב בשמנה שרצים כדכתיב החולד והעכבר והצב למינהו ואולי דגם חולדה שיתבאר שיש לה דריסה זהו חולדת הסנאין דתנן בכלאים [פ"ח מ"ה] דזהו מין חיה וכן משמע להדיא מהערוך ערך חלד ע"ש [וצ"ע על הערוך דבמגילה י"ד: מבואר דחולדה הוי כרכושתא ועל קרא דהחלד והעכבר תרגום ירושלמי כרכושתא והערוך עצמו הביאו בערך כרכשתא ע"ש]: