It is a known matter that one who slaughters consecrated offerings outside the Sanctuary is liable for kareth, even in this time, as the Rambam wrote at the end of the Laws of the Act of Offerings, and it is forbidden for benefit. Therefore, if one consecrated an animal for an offering in this time, it is forbidden for benefit, and if he slaughtered it, he is punished with kareth. There is one who says that if at the time of slaughtering he designates it for consecration, it is not a valid designation, for it is like a vow and its opening is with it, and it is like one who says, "Behold, this is consecrated to offer it outside," which is nothing; for specifically when he consecrated it initially and afterwards slaughtered it does it constitute consecrated offerings outside, and not when he consecrated it at the time of slaughtering [Tevu'ot Shor, subsection 2]. But this is not clear at all, for certainly it is a complete consecration and he is liable for kareth. And even in one who says, "Behold, this is consecrated to offer it outside," it appears to me also that it is consecrated and he is liable for kareth. And how is this inferior to that which we hold established [Menachot 109a]: "Behold, this is a burnt-offering to offer it in the House of Chonyo," and he offered it there, that he is liable for kareth, as the Rambam wrote there in chapter 14, see there. And if it is because the House of Chonyo was built like the structure of the Sanctuary, nevertheless, what does this avail? Ultimately, it is slaughtering outside, and what difference is there to me between the House of Chonyo or any other place in the land. [And regarding what he brought as proof from Tosafot, Menachot 103a, that when he said "Behold, incumbent upon me is a burnt-offering" it became a burnt-offering, and afterwards when he said "that I shall offer it outside" it no longer lapses, see there; I am wondered, for from there is proof to the contrary—for are they two utterances? Behold, he said them in one utterance! And what difference is there to me between this utterance or the utterance "Behold, this is consecrated to offer it outside"? And it is an a fortiori argument when he says plainly "Behold, this is consecrated" or "Behold, this is a burnt-offering" and slaughters it immediately, that he is liable for kareth and it is forbidden for benefit by the Torah. And this is the opinion of the Maharshal which the Bach brought, and so appears the opinion of the Taz, subsection 5, and in vain did he reject their words; and delve into this]:
דבר ידוע שהשוחט קדשים חוץ למקדש חייב כרת וגם בזמה"ז כמ"ש הרמב"ם סוף הל' מעה"ק ואסורה בהנאה ולכן אם הקדיש בזה"ז בהמה לקרבן אסורה בהנאה ואם שחטה ענוש כרת ויש מי שאומר דאם בשעת שחיטה מתפיסה להקדש לאו התפסה היא דה"ל כנדר ופתחו עמו והוי כמי שאומר ה"ז הקדש להקריבה בחוץ דאין זה כלום דדווקא כשקידשה מתחלה ואח"כ שחטה הוי קדשים בחוץ ולא כשקידשה בשעת שחיטה [תב"ש סק"ב] ולא נהירא כלל דוודאי הוי הקדש גמור וחייב כרת וגם באומר ה"ז הקדש להקריבה בחוץ נ"ל ג"כ דהוי הקדש וחייב כרת ומי גרע זה ממה דקיי"ל [מנחות ק"ט.] ה"ז עולה להקריבה בבית חוניו והקריבה שם דחייב כרת כמ"ש הרמב"ם שם פי"ד ע"ש ואי משום דבית חוניו נבנה כבניין מקדש מ"מ מה מועיל זה סוף סוף שחוטי חוץ הוא ומה לי בית חוניו או שאר מקום בארץ [ומ"ש ראיה מתוס' מנחות ק"ג. דכשאמר הרי עלי עולה נעשה עולה ואח"כ כשאמר שאקריבנה בחוץ תו לא פקע ע"ש תמיהני דמשם ראיה להיפך דאטו שני דיבורים הם הלא בדיבור אחד אמרן ומה לי דיבור זה או דיבור ה"ז הקדש להקריבה בחוץ וק"ו כשאומר סתם ה"ז הקדש או ה"ז עולה ושוחטה מיד שחייב כרת ואסורה בהנאה מן התורה וזהו דעת מהרש"ל שהביא הב"ח וכן נראה דעת הט"ז סק"ה ולחנם דחה דבריהם ודו"ק]: