Yoreh De'ah › Siman 401

Siman 401

Yoreh De'ah · יורה דעה
Matters that are Practiced on Chol HaMoed • and it contains 6 seifimדברים הנוהגים בחול המועד • ובו ו' סעיפים
← Prev Next →
§ 1
The sages taught in the Mishnah (Moed Katan 27a): One does not place the bier in the street on Chol HaMoed, so as not to facilitate a funeral oration. And on Chol HaMoed it is forbidden to facilitate a funeral oration except in honor of a Torah scholar (Nimukei Yosef). Therefore, one does not bring the deceased to the cemetery until the entire grave is prepared and ready, so as not to facilitate a funeral oration (ibid.).
שנו חכמים במשנה (מועד קטן כז א): אין מניחין המיטה ברחוב בחול המועד, שלא להרגיל את ההספד. ובחול המועד אסור להרגיל את ההספד אלא לכבוד תלמיד חכם (נימוקי יוסף). ולכן אין מוליכין את המת לבית הקברות עד שיהא כל הקבר מתוקן ומזומן, כדי שלא להרגיל את ההספד (שם).
§ 2
And so, one does not perform keriah on Chol HaMoed except for the relatives of the deceased who are fit to mourn for him. That is to say: to exclude one who wishes to perform keriah for a deceased person because of his wisdom and fear of Heaven, or because he is a virtuous man, or his teacher, or if he is present at the time of the departure of the soul – for these, one does not perform keriah on Chol HaMoed. And it has already been explained above in siman 340 that our custom is not to perform keriah for any deceased persons, except for one's father and mother. And see there that in a place where there is no custom – one should perform keriah for all of them. For such is the essential law, that for the seven relatives for whom one is commanded to mourn, it is permitted and necessary to perform keriah on Chol HaMoed.
וכן אין קורעין בחול המועד אלא קרובים של מת הראוים להתאבל עליו. כלומר: לאפוקי מי שרוצה לקרוע על מת בשביל חכמתו ויראתו, או שהוא אדם כשר, או רבו, או שעומד בשעת יציאת נשמה – באלו אין קורעין בחול המועד. וכבר נתבאר לעיל סימן ש"מ דמנהגינו לבלי לקרוע על כל המתים, לבד על אביו ואמו. ועיין שם דבמקום שאין מנהג – יש לקרוע על כולם. דכן הוא מעיקר הדין שעל שבעה מתי מצוה מותר, וצריך לקרוע בחול המועד.
§ 3
And similarly, the baring of the shoulder that was practiced in their days—it is not practiced during chol ha-moed. And similarly regarding the seudat havra'ah—one does not provide the meal of consolation during chol ha-moed except for the relatives and not the distant ones, and the same law applies to Chanukah, Purim, and Rosh Chodesh. And there is one who holds that there is no havra'ah at all during chol ha-moed (Beit Yosef in the name of the Semag and Semak). The Rosh rejected this, and our teacher, the Beit Yosef, ruled accordingly in section 4 (Shulchan Aruch Yoreh Deah 401:4). However, now it seems to me that we do not practice havra'ah during chol ha-moed. And that which was explained in siman 378, that after the festival one provides the meal on the day that mourning is practiced—this is a different havra'ah aside from chol ha-moed. But our teacher, the Rema, wrote there that we do not practice the havra'ah that follows the festival, see there. And there is also a change regarding the havra'ah of chol ha-moed, for on a weekday one provides the meal on overturned beds as I wrote there, but during chol ha-moed one provides the meal on upright beds. And that which only the relatives provide the meal during chol ha-moed—this is for ordinary people. But for a sage who died—everyone provides the meal for him in the street in the manner that one provides for relatives, for everyone is like his relatives, and there is no festival in the presence of a talmid chacham. But on the Yom Tov itself when they bury the deceased, even on the second day of Yom Tov, one does not perform keriah, nor does one bare the shoulder, nor does one provide the meal of consolation.
וכן חליצת כתף שהיה בימיהם – אינה נוהגת בחול המועד. וכן לענין סעודת הבראה – אין מברין בחול המועד אלא הקרובים ולא הרחוקים, והוא הדין לחנוכה ופורים וראש חודש. ויש מי שסובר דאין הבראה כלל בחול המועד (בית יוסף בשם סמ"ג וסמ"ק). והרא"ש דחה זה, וכן פסק רבינו הבית יוסף בסעיף ד (שולחן ערוך יורה דעה תא, ד). אמנם עתה כמדומני שאין נוהגים בחול המועד בהבראה. וזה שנתבאר בסימן שע"ח דאחר הרגל מברין ביום שנוהג אבלות – זהו הבראה אחרת לבד דחול המועד. אך רבינו הרמ"א כתב שם דאנחנו אין נוהגין בהבראה שלאחר המועד, עיין שם. וגם יש שינוי בהבראה דחול המועד, דבחול מברין על מיטות כפויות כמו שכתבתי שם, ובחול המועד מברין על מיטות זקופות. וזה שרק הקרובים מברין בחול המועד – זהו בסתם בני אדם. אבל על חכם שמת – מברין הכל עליו בתוך הרחוב כדרך שמברין את הקרובים, שהכל כקרוביו, ואין מועד בפני תלמיד חכם. אבל ביום טוב עצמו כשקוברין המת, אפילו ביום טוב שני אין קורעין, ולא חולצין כתף, ולא מברין.
§ 4
Women on Chol HaMoed wail, which is that they all respond as one and not that one speaks and they all respond, according to the custom that existed in their days where women would lament over a deceased person with order and regulation. But they do not clap, which is to strike palm against palm. And on Rosh Chodesh, Chanukah, and Purim – they wail and clap, but they do not lament, which is that one speaks and they all respond after her. And when the deceased is buried, they do not wail and do not clap. And these words apply to an ordinary person, but for a talmid chakham, whether on Chol HaMoed or on Rosh Chodesh, Chanukah, and Purim – they wail and lament according to their way on a weekday. And these words apply in his presence, but not in his presence – no. And the day of hearing a report, even a distant one, is considered like in his presence. And now we do not have all these things. However, we have learned from this that on Chol HaMoed and Rosh Chodesh, Chanukah, and Purim – it is good to diminish weeping and eulogies, except for a talmid chakham in his presence.
נשים בחול המועד מענות, דהיינו שכולן עונות כאחת ולא שאחת מדברת וכולן עונות, כפי המנהג שהיה בימיהם שהיו נשים מקוננות על מת בסדר ומשטר. אבל לא מטפחות, דהיינו להכות כף אל כף. ובראש חודש חנוכה ופורים – מענות ומטפחות, אבל לא מקוננות, דהיינו שאחת מדברת וכולן עונות אחריה. וכשנקבר המת לא מענות ולא מטפחות. והני מילי לאינש דעלמא, אבל לתלמיד חכם, בין בחול המועד בין בראש חודש חנוכה ופורים – מענות ומקוננות כדרכן בחול. והני מילי בפניו, אבל שלא בפניו – לא. ויום שמועה אפילו רחוקה כבפניו דמי. ועכשיו אין אצלינו כל הדברים הללו. מיהו למדנו מזה דבחול המועד וראש חודש חנוכה ופורים – טוב למעט בבכיות והספדים, לבד על תלמיד חכם בפניו.
§ 5
Our teacher, the Beit Yosef, wrote in section 6 (Shulchan Aruch Yoreh Deah 401:6) that on Chol HaMoed one recites Tzidduk HaDin and Kaddish over the deceased as on a weekday, and likewise on the second day of Yom Tov. But on the first day of Yom Tov, since one does not attend to the deceased—one does not recite it. Thus far his words. Our teacher, the Rema, wrote that there are those who disagree, [ruling] not to recite Tzidduk HaDin on Chol HaMoed, and such is the simple custom in all these provinces, not to recite Tzidduk HaDin on any days upon which Tachanun is not recited. Therefore, one also does not recite it when burying after midday on Erev Shabbat. And there are those who say that if one buries the deceased at night, one does not recite Kaddish or Tzidduk HaDin. Thus far his words. And likewise on Erev Yom Tov. But on Erev Rosh Chodesh and Erev Chanukah—even after midday one recites it, for they are not like Erev Shabbat (Levush and Shach). And likewise on Ta'anit Esther after midday, and Erev Lag BaOmer after midday, one recites it. And on the fourteenth of Iyar, in places where they do not recite [Tachanun] because of Pesach Sheni—one does not recite it.
כתב רבינו הבית יוסף בסעיף ו (שולחן ערוך יורה דעה תא, ו) דבחול המועד אומרים על המת צידוק הדין וקדיש כמו בחול, וכן ביום טוב שני. אבל ביום טוב ראשון, כיון שאין מתעסקין במת – אין אומרים אותו. עד כאן לשונו. ורבינו הרמ"א כתב דיש חולקין שלא לומר צידוק הדין בחול המועד, וכן המנהג פשוט בכל מדינות אלו שלא לומר צידוק הדין בכל הימים שאין אומרים בהם תחנון. ולכן אין אומרים גם כן כשקוברין אחר חצות בערב שבת. ויש אומרים שאם קוברים המת בלילה, שאין אומרים קדיש ולא צידוק הדין. עד כאן לשונו. וכן בערב יום טוב. אבל בערב ראש חודש וערב חנוכה – אפילו אחת חצות אומרים, דאינם כערב שבת (לבוש וש"ך). וכן בתענית אסתר אחר חצות, וערב ל"ג בעומר אחר חצות, שאומרים. ובארבעה עשר באייר, במקומות שאין אומרים מפני פסח שני – אין אומרים.
§ 6
He further wrote in section 7: If one's relative died before Purim, and Purim occurred during the mourning—it does not interrupt the mourning. Nevertheless, mourning is not practiced on either the fourteenth or the fifteenth, except for matters of privacy, which are practiced. And he is obligated to send manot. And even though he does not mourn on them—they count toward the tally of the seven days like Shabbat. Thus far his words. And in Orach Chaim siman 696 he did not write so, and there it has been explained.
עוד כתב בסעיף ז (שולחן ערוך יורה דעה , ז): מת לו מת קודם פורים, ופגע בו פורים – אינו מפסיק האבלות. ומכל מקום אין אבלות נוהג בו לא בארבעה עשר ולא בחמישה עשר, אלא דברים שבצנעא נוהג. וחייב לשלוח מנות. ואף על פי שאינו מתאבל בהם – עולים לו ממנין השבעה כמו שבת. עד כאן לשונו. ובאורח חיים סימן תרצ"ו (שולחן ערוך אורח חיים תרצו) לא כתב כן, ושם נתבאר.
← Prev Next →
Note: This is an AI-generated translation of the Aruch HaShulchan. While we hope it serves as a useful resource, AI can make mistakes. For halachic decisions, please consult a qualified rabbi and authoritative sources. Questions or corrections? Email joshuabroyde@gmail.com or open an issue on GitHub.