Yoreh De'ah › Siman 392

Siman 392

Yoreh De'ah · יורה דעה
The Prohibition of Marriage for a Mourner • and within it are 12 seifimאיסור נישואין להאבל • ובו י"ב סעיפים
← Prev Next →
§ 1
It is forbidden to marry a woman for the entire thirty days, even without a feast, for the marriage itself is a joy. And there is no distinction whether he is a bachelor or a widower, or whether he marries a virgin or a widow. And regarding one who remarries his divorcee, it is possible that it is permitted, as there is no joy in this. And the proof: for behold, it is permitted to marry her during Chol HaMoed, as there is no issue of "one does not mix joy with joy" in it, as I wrote in Orach Chaim siman 547, see there. And only a feast should not be made. And after thirty days—it is permitted even for his father and mother, and even to make a feast. And even though in other laws of mourning thirty days is twelve months for his father and mother, nevertheless, regarding marriage our sages, of blessed memory, did not wish to be stringent since he needs to take a wife, and they treated them regarding this matter like other relatives. And therefore it is permitted even to make a feast. (This law that even for his father and mother it is permitted after thirty days is not explicitly in the Gemara (Moed Katan 23a). And from Rashi in the Rif it is implied slightly otherwise, see there. However, the Tosafot in Yevamot 43b, beginning with "Sha'ani," wrote so in the name of our teacher Tam, see there.)
אסור לישא אשה כל שלושים יום אפילו בלא סעודה, דהנישואין עצמה שמחה. ואין חילוק בין שהוא בחור או אלמן, או שנושא בתולה או אלמנה. ומחזיר גרושתו אפשר דשרי, שאין בזה שמחה. וראיה: שהרי מותר לישאנה בחול המועד, שאין בה משום "אין מערבין שמחה בשמחה" כמו שכתבתי באורח חיים סימן תקמ"ז, עיין שם. ורק סעודה אין לעשות. ולאחר שלושים – מותר אפילו על אביו ואמו, ואפילו לעשות סעודה. ואף על גב דבשארי דיני אבלות שלושים הוה שנים עשר חודש באביו ואמו, מכל מקום בנישואין לא רצו חכמינו ז"ל להחמיר כיון שצריך ליקח אשה, ועשו אותם לענין זה כשארי קרובים. ולכן מותר אפילו לעשות סעודה. (דין זה דאפילו על אביו ואמו מותר לאחר שלושים ליתא בגמרא (מועד קטן כג א) מפורש. ומרש"י שברי"ף משמע קצת לא כן, עיין שם. אך התוספות ביבמות מג ב ד"ה שאני כתבו כן בשם רבינו תם, עיין שם.)
§ 2
The Rambam in chapter six, law 5, wrote that to betroth—it is permitted even on the day of death. Our teacher, the Beit Yosef, ruled accordingly, and wrote: Provided that he does not make a feast unless thirty days have passed. His reasoning is because this is the implication of the wording of the baraita in Moed Katan ibid., that only marriage is forbidden but not betrothal. Therefore, even though in Yevamot ibid. Rabbi Yehuda and Rabbi Yossi disagree, and Rabbi Yossi holds that it is forbidden to betroth in any case, since the baraita of Moed Katan follows Rabbi Yehuda who permits—we hold accordingly (Lechem Mishneh). Furthermore: just as we find that on Tisha B'Av it is permitted to betroth for the reason that "perhaps another will precede him through mercy," this applies all the more so to mourning (Kesef Mishneh). But most of our teachers disagree with him, for the halacha follows Rabbi Yossi, and one does not learn from Tisha B'Av as it is an old mourning. In several matters there is a distinction between Tisha B'Av and mourning. And from the baraita of Moed Katan there is no proof, for it cited marriage to show the novelty after thirty days (Tosafot Yevamot ibid.). Our teacher, the Rema, ruled accordingly, and this is his wording: And some say that even to betroth is forbidden all thirty days, and such is the primary view. Thus far his words. However, to make a shidduch is permitted even on the day of death, provided that they do not make a feast within thirty days.
הרמב"ם בפרק ששי דין ה (רמב"ם הלכות אבל ו) כתב דלארסה – מותר אפילו ביום המיתה. וכן פסק רבינו הבית יוסף, וכתב: והוא שלא יעשה סעודה אלא אם כן עברו שלושים יום. וטעמו משום דכן משמע לשון הברייתא במועד קטן שם, דרק נישואין אסור ולא אירוסין. ולכן אף על גב דביבמות שם פליגי רבי יהודה ורבי יוסי, ורבי יוסי סבירא ליה דאסור ליארס מכל מקום, כיון דברייתא דמועד קטן אתיא כרבי יהודה דמתיר – קיימא לן כן (לחם משנה). ועוד: דכמו דמצינו דבתשעה באב מותר ליארס מטעמא דשמא יקדמנו אחר ברחמים והני מילי באבלות (כסף משנה). אבל רוב רבותינו חולקים עליו דהלכה כרבי יוסי, ואין למידין מתשעה באב דאבלות ישנה היא. ובכמה דברים יש חילוק בין תשעה באב לאבלות. ומברייתא דמועד קטן אין ראיה, דנקיט נישואין לרבותא דאחר שלושים (תוספות יבמות שם). וכן פסק רבינו הרמ"א, וזה לשונו: ויש אומרים דגם לארס אסור כל שלושים יום, וכן עיקר. עד כאן לשונו. מיהו לעשות שידוכין מותר אפילו ביום המיתה, רק שלא יעשו סעודה תוך שלושים.
§ 3
Our rabbis taught: If one's wife died, he is forbidden to marry another woman until three festivals have passed for him. Rabbi Yehuda says: On the third, he is permitted. And the halacha is like the rabbis according to the opinion of the Rambam there, and so it is implied from the Rif. And such is the opinion of the Tosafot, and they wrote: Even though the halacha follows the one who is lenient in mourning, this law does not pertain to mourning, for mourning has passed from him after thirty days (Tosafot Moed Katan 23a s.v. ad). For this is certain, that regarding other laws of mourning it is only thirty days. And so our teachers, the authors of the Shulchan Aruch, ruled, and they did not bring another opinion at all, see there. But the Tur wrote that the Ritz Giat, and the Ramban, and the Rosh ruled like Rabbi Yehuda that two festivals are sufficient, see there. And therefore, even though we hold like the Shulchan Aruch, nevertheless in a time of pressing need one may rely on the opinion of those who are lenient with two festivals.
תנו רבנן: מתה אשתו – אסור לישא אשה אחרת עד שיעברו עליו שלוש רגלים. רבי יהודה אומר: בשלישי מותר. והלכה כרבנן לדעת הרמב"ם שם, וכן משמע מהרי"ף. וכן דעת התוספות, וכתבו: אף על גב דהלכה כדברי המיקל באבל, דין זה לא שייך לאבלות, שהרי אבלות עברה ממנו לאחר שלושים (תוספות מועד קטן כג א ד"ה עד). דזהו וודאי, דלענין שארי דיני אבלות אינו אלא שלושים. וכן פסקו רבותינו בעלי השולחן ערוך, ולא הביאו דעה אחרת כלל, עיין שם. אבל הטור כתב דהרי"ץ גיאת, והרמב"ן, והרא"ש פסקו כרבי יהודה דדי בשני רגלים, עיין שם. ולכן אף דקיימא לן כהשולחן ערוך, מכל מקום בשעת הדחק יש לסמוך על דעת המקילים בשני רגלים.
§ 4
And why did they decree thus? Rather, it is so that there will be three festivals without joy, and he will not forget the love of his wife. Alternatively: so that when he marries another, he will not be mindful of the first, and so that he will not provoke the second with the love of the first (Tosafot ibid.). And there is no distinction whether he married her as a virgin or a widow, or between a first or second marriage, or whether she was healthy or sickly, or whether there was peace or strife between them, for the rabbis did not differentiate in their decree. And who knows how many more hidden reasons there are in this. (And there is room for doubt if they had agreed between them upon a divorce and did not manage to do so before she died, whether he must wait. And according to what I have written, he must wait, for they did not differentiate. And it requires further study.)
ולמה גזרו כך? אלא כדי שיהיה שלוש רגלים בלא שמחה, ולא ישכח אהבת אשתו. אי נמי: כדי כשישא אחרת לא יהא זכור מהראשונה, וכדי שלא יקנטרנה להשניה באהבת הראשונה (תוספות שם). ואין חילוק בין כשנשאה בתולה או אלמנה, ובין זיווג ראשון לשני, ובין היתה בריאה לחולנית, ובין היתה ביניהם שלום או קטטה, דלא פלוג רבנן בגזירתם. ומי יודע עוד כמה טעמים נסתרים בזה. (ויש להסתפק אם גמרו ביניהם על גירושין ולא הספיקו עד שמתה, אם צריך להמתין. ולפי מה שכתבתי צריך להמתין, דלא פלוג. וצריך עיון.)
§ 5
And a woman whose husband died does not mourn except for thirty days. And she is only forbidden to marry until three months have passed for the purpose of discernment, to know if she is pregnant or not. And afterward she is permitted to marry, and she does not need to wait for three festivals (Tur and Mordechai). And the reason: because for a woman, any amount is pleasing to her, for "it is better to sit as two," etc., and she will quickly forget the love of the first (ibid.). Therefore, the sages did not decree upon her to wait for three festivals.
ואשה שמת בעלה אינה מתאבלת אלא שלושים יום. ורק אסורה להנשא עד שלושה חודשים משום הבחנה, לדעת אם היא מעוברת אם לאו. ואחר כך מותרת להנשא, ואינה צריכה להמתין שלוש רגלים (טור ומרדכי). והטעם: משום דאשה בכל דהוא ניחא לה, דטב למיתב טן דו וכו', ובמהרה תשכח אהבת הראשון (שם). ולכן לא גזרו חכמים עליה להמתין שלוש רגלים.
§ 6
The three regalim are well-known. Sometimes the time is short, such as when she died before Pesach, and sometimes the time is long, such as when she died immediately after Sukkot – one must wait an entire year. There is one who says that Shemini Atzeret is also considered a regal unto itself regarding this matter, for it is a regal unto itself. And there is one who does not agree to this (the Dagul Mervavah wrote that it is considered a regal, and the Gaon Rabbi Akiva Eiger does not agree). However, Rosh Hashanah and Yom Kippur are not like the regalim regarding this matter, for they are not called regalim. (Eruvin 40b. Therefore, even though the Agudah ruled that they are considered like regalim, it is a minority opinion and we do not rule accordingly, as the Nekudot HaKesef wrote in his critique of the Taz who cited his opinion, see there.)
השלוש רגלים ידועים. ופעמים שהזמן קצר כגון שמתה קודם הפסח, ופעמים הזמן ארוך כגון שמתה תיכף אחר הסוכות – צריך להמתין שנה שלמה. ויש מי שאומר דגם שמיני עצרת חשוב כרגל בפני עצמו לענין זה, שהרי הוא רגל בפני עצמו. ויש שאינו מסכים לזה (הדגול מרבבה כתב שחשיב כרגל, והגאון רבי עקיבא איגר אינו מסכים). אבל ראש השנה ויום הכיפורים אינם כרגלים לענין זה, שהרי לא מקרו רגלים. (עירובין מ ב. ולכן אף דהאגודה פסק דחשיבי כרגלים, אך היא דעה יחידאי ולא קיימא לן כן, כמו שכתב הנקודות הכסף בהשיגו על הט"ז שהביא דעתו, עיין שם.)
§ 7
In the Gemara there, they said that if he does not have children—he is permitted to marry immediately, meaning after thirty days, because of the neglect of procreation. And likewise, if she left him small children—he is permitted to marry immediately for the sake of their sustenance, so that there will be someone to raise them. And in the Yerushalmi they added further that if he has no one to serve him, with the service necessary for his needs and the needs of his house—it is also permitted. And there is one who wishes to interpret the term "shimush" to mean: if he does not have another wife it is permitted, because among them they would marry two wives. And according to this, for us, this law is completely nullified. And his words have already been rejected, as was written in the Teshuvot Maimoni belonging to Mourning, siman 100, see there. And all the Rishonim interpreted this term according to its plain meaning, a term of "service" and not a term of "relations."
בגמרא שם אמרו דאם אין לו בנים – מותר לו לישא לאלתר, כלומר לאחר שלושים יום, מפני ביטול פריה ורביה. וכן אם הניחה לו בנים קטנים – מותר לו לישא לאלתר מפני פרנסתן, שתהא מי שתגדל אותם. ובירושלמי הוסיפו עוד דאם אין לו מי שישמשנו, בשימוש הצריך לצרכיו ולצרכי ביתו – מותר גם כן. ויש מי שרוצה לפרש לשון "תשמיש" כלומר: אם אין לו אשה אחרת מותר, מפני שאצלם היו נושאים שתי נשים. ולפי זה אצלינו בטל דין זה לגמרי. וכבר נדחו דבריו, כמו שכתב בתשובת מיימוני השייך לאבלות סימן ק', עיין שם. וכל הראשונים פירשו לשון זה כפשוטו, לשון "שימוש" ולא לשון "תשמיש".
§ 8
Our teacher, the Rema, wrote that some say even one who is wealthy and has the ability to hire for himself male and female servants, nevertheless, if his daughter or daughter-in-law is not with him in his house to serve him in washing his head or other matters for which he is embarrassed before others—it is called "he has no one to serve him," and anything similar to this. Therefore, the custom has spread that many are lenient in the matter and marry women within the three festivals. And a person of soul should be concerned for himself. Thus far his words. However, in this it seems to me that if he is a businessman, such as a shopkeeper or other business where it is impossible to rely on strangers—this certainly is like one who has no one to serve him. And there are those who sought further reasons for why this law is weak in our hands. And there is one who says that they rely on the opinion of the Rambam that betrothal is permitted, and for us the betrothal is at the time of the marriage, and he must necessarily marry her lest another precede him (Dagul Mervavah). And it is a weak reason. And there is one who wrote that this is only in a place where they marry two wives and one of them died (G.M.), and we have already explained in section 7 that it is not so. And there is one who says since the reason is because of love, if so, if we knew that he hated her—we have no concern with it, or when she was sickly. And we have already written that the sages did not make distinctions. And one who fears the word of Hashem will fulfill the words of the sages as established, and will wait three festivals if there is not one of the three permissions stated in the Gemara and Yerushalmi. (See Pitchei Teshuva subsection 1 in the name of Chatam Sofer, and this was only a temporary ruling. And be precise and you will find it easy.)
כתב רבינו הרמ"א דיש אומרים דאף מי שהוא עשיר, ויכולת בידו לשכור לו משרתים ומשרתות, מכל מקום אם אין בתו או כלתו אצלו בביתו שתוכל לשמשו בחפיפת הראש או שאר דברים שמתבייש מאחרים – מקרי "אין לו מי שישמשנו", וכל כיוצא בזה. ולכן נשתרבב המנהג שרבים מקילין בענין, ונושאים נשים תוך שלוש רגלים. ובעל נפש יחוש לעצמו. עד כאן לשונו. אך בזה נראה לי אם הוא בעל עסק, כמו חנוני או עסק אחר שאי אפשר לסמוך על אנשים זרים – זהו וודאי הוה כאין לו מי שישמשנו. ויש שבקשו עוד טעמים על מה שמרופה בידינו דין זה. ויש מי שאומר דסומכין על דעת הרמב"ם דבאירוסין מותר, ואצלינו האירוסין בשעת נישואין, ובהכרח לישאנה פן יקדמנו אחר (דגול מרבבה). וטעם חלוש הוא. ויש מי שכתב דזהו רק במקום שנושאים שתי נשים ומתה אחת מהן (ג"מ), וכבר בארנו בסעיף ז שאינו כן. ויש מי שאומר כיון דהטעם משום אהבה, אם כן אם ידענו ששנאה – לית לן בה, או כשהיתה חולנית. וכבר כתבנו דלא פלוג רבנן. והירא את דבר ה' יקיים דברי חכמים כתיקונם, וימתין שלוש רגלים אם אין אחד מהשלוש התירים שנאמרו בגמרא וירושלמי. (עיין פתחי תשובה סעיף קטן א בשם חת"ם סופר, ואין זה רק הוראת שעה. ודייק ותמצא קל.)
§ 9
Our teacher, the Rema, wrote: One who was seized by the ruler, and he does not want to release him from his seizure until he marries a woman within three festivals after the death of his wife – there are those who permit it due to his distress, and so it appears to me to be the primary view. Thus far his words. And there is no novelty in this, for behold, he is under duress; rather, it is because there is one who forbade this, as he wrote in the Mordechai at the end of Moed Katan. And our teacher, the Beit Yosef, already wondered in his great book about the one who forbids, and wrote that even in a case of doubt whether the ruler will fulfill his word – one should also permit it, for you have no greater distress than a captive. Therefore, he did not bring this law.
וכתב רבינו הרמ"א: מי שתפסו השר, ואינו רוצה להניחו מתפיסתו עד שישא אשה תוך שלוש רגלים אחר מיתת אשתו – יש מתירין משום צער דידיה, וכן נראה לי עיקר. עד כאן לשונו. ואין שום רבותא בזה שהרי אנוס הוא, אלא משום שיש מי שאסר בזה כמו שכתב במרדכי סוף מועד קטן. וכבר תמה רבינו הבית יוסף בספרו הגדול על האוסר, וכתב דאפילו בספק שמא לא יקיים השר את דברו – גם כן יש להתיר, דאין לך צער יותר משבוי. ולכן לא הביא דין זה.
§ 10
And that which we wrote in section 7, that if he has no children he is permitted to marry immediately, and that this "immediately" is after thirty days—this is the opinion of the Ramban, for in contrast to three festivals, this is called "immediately." However, the opinion of Rabbeinu Tam is that after seven days he may take her in marriage. And in a case where he has no children—he may also have relations after seven days. But in these two cases where he has small children, or has no one to serve him—he marries her after seven days, and it is forbidden to have relations with her until after thirty days. And according to the opinion of the Rambam, he may betroth her even within the seven days, and marry her after seven days, and he shall not come upon her until after thirty days even if he has no children. Most of the poskim agreed with Rabbeinu Tam, and so ruled our teachers, the authors of the Shulchan Aruch. And there is no distinction in this between mourning for his father and his mother and other types of mourning, for in all of them the law is as has been explained.
וזה שכתבנו בסעיף ז דאם אין לו בנים מותר לישא לאלתר, דהאי "לאלתר" הוא לאחר שלושים – זהו דעת הרמב"ן, דנגד שלוש רגלים מקרי זה "לאלתר". אבל דעת רבינו תם הוא שלאחר שבעה יכול לכונסה. ובאין לו בנים – יכול גם לבעול אחר שבעה. אבל בהני תרתי ביש לו בנים קטנים, ואין לו מי שישמשנו – נושאה אחר שבעה, ואסור לבועלה עד אחר שלושים. ולדעת הרמב"ם מארסה אפילו בתוך שבעה, ונושאה לאחר שבעה, ולא יבוא עליה עד לאחר שלושים אפילו באין לו בנים. ורוב הפוסקים הסכימו לרבינו תם, וכן פסקו רבותינו בעלי השולחן ערוך. ואין חילוק בזה בין אבלות דאביו ואמו לשארי אבלות, דבכולהו הדין כמו שנתבאר.
§ 11
Our teachers, the authors of the Shulchan Aruch, wrote in section 3: One who has not fulfilled the mitzvah of procreation and betrothed a woman, and after he prepared the needs for the chuppah the brother of the betrothed died—it is permitted to marry her and have relations with her. And likewise, if he has small children and agreed to marry his wife's sister—it is permitted to marry her, for she has more mercy on her sister's children than another woman. Thus far their words. The explanation of the matters: For even though in the Gemara we do not find permission to marry and have relations within thirty days for one who does not have children except when he is a mourner and has no other choice, but if he is not a mourner and wishes to marry a woman who is a mourner within thirty days—we certainly would not permit him. For who forces him to marry this one, let him marry another? But when she was his betrothed from before—our teacher Tam permitted it just as if he were a mourner, for it is impossible for him to marry another, as the Tur wrote, see there. And the Rosh agreed with his words, but only if there would also be a loss for this one, such as if her relative died after he prepared the needs for the chuppah. But without this, he did not permit it. And it implies that the opinion of the Shulchan Aruch inclines thus. And in the Tur, Even HaEzer siman 14, it is explained according to the reasoning of our teacher Tam. And perhaps even here they did not write this specifically, but rather because in the source of the law the incident was so. And it appears in my humble opinion that in a time of pressing need one may rely on and permit it regarding his betrothed even without loss, according to the opinion of our teacher Tam.
כתבו רבותינו בעלי השולחן ערוך סעיף ג (שולחן ערוך יורה דעה ג): מי שלא קיים מצות פריה ורביה ושידך אשה, ואחר שהכין צרכי חופה מת אחי המשודכת – מותר לכנסה ולבוא עליה. וכן אם יש לו בנים קטנים, ונתרצה לאחות אשתו – מותר לכנסה ולבוא עליה. וכן אם יש לו בנים קטנים ונתרצה לאחות אשתו – מותר לכנסה, כי היא מרחמת על בני אחותה יותר מאחרת. עד כאן לשונם. ביאור הדברים: דאף על גב דבגמרא לא מצינו היתר לישא ולבעול תוך שלושים למי שאין לו בנים אלא כשהוא אבל ואין לו ברירה אחרת, אבל אם הוא אינו אבל ושירצה לישא אשה אבלה בתוך שלושים – וודאי לא נתיר לו. דמי מכריחו לישא זו, ישא אחרת? אבל כשהיתה משודכתו מקודם – התיר רבינו תם כמו שהוא אבל, שהרי אי אפשר לו לישא אחרת, כמו שכתב הטור, עיין שם. והרא"ש הסכים לדבריו, אך שיהיה גם לזה הפסד, כגון שמתה קרובתה אחר שהכין צרכי החופה. אבל בלא זה לא התיר. ומשמע שדעת השולחן ערוך נוטה כן. ובטור אבן העזר סימן י"ד (טור אבן העזר יד) מבואר כסברת רבינו תם. ואולי גם בכאן לא כתבו כן בדווקא, אלא משום דבמקור הדין היה המעשה כן. ונראה לעניות דעתי דבשעת הדחק יש לסמוך ולהתיר במשודכתו אף בלא הפסד, כדעת רבינו תם.
§ 12
Regarding the second law, where he left behind small children and he desired her sister because she has more compassion for them than another woman, they did not clarify their words as to whether they permitted this only after seven days or even within seven days. Certainly, they permitted it even within seven days, for if not so, even without her sister it is permitted for the sake of small children, as has been explained. And one cannot say that in this case there is a greater novelty because she is also a mourner, for it does not appear so. And so it is explicitly implied in the Gemara (Moed Katan 23a) in the incident of Yosef the Kohen. I am astonished: why did they leave their words unexplained? Regarding having relations with her, the law is certainly like with any other woman: if he has fulfilled the commandment of procreation, he may have relations after thirty days. And if he has not fulfilled it, he is permitted after seven days (and so wrote the Shach in small subsection 7). For regarding having relations with her, it is not relevant to the small children, and her law is like any other woman. (And in Tosafot ibid. starting with the words "And he said," it is explained that within seven days it is forbidden; see there.)
ובדין השני, בהניח בנים קטנים והוא נתרצה לאחותה שמרחמת עליהם יותר מאחרת, לא ביארו דבריהם אם התירו רק אחר שבעה או אפילו בתוך שבעה. ובוודאי גם בתוך שבעה התירו, דאם לא כן גם בלא אחותה מותר בבנים קטנים, כמו שנתבאר. וזה אין לומר דבזה יש יותר רבותא מפני שהיא גם כן אבלה, דלא נראה כן. וכן משמע להדיא בגמרא (מועד קטן כג א) במעשה דיוסף הכהן. ותמיהני: למה סתמו דבריהם? ולבוא עליה וודאי הדין כמו באחרת, דאם קיים פריה ורביה – יבוא לאחר שלושים. ואם לא קיים – מותר לאחר שבעה (וכן כתב הש"ך סעיף קטן ז). דלענין לבוא עליה אין שייך להקטנים, ודינה כאחרת. (ובתוספות שם ד"ה ואמר מבואר דבתוך שבעה אסור, עיין שם.)
← Prev Next →
Note: This is an AI-generated translation of the Aruch HaShulchan. While we hope it serves as a useful resource, AI can make mistakes. For halachic decisions, please consult a qualified rabbi and authoritative sources. Questions or corrections? Email joshuabroyde@gmail.com or open an issue on GitHub.