Yoreh De'ah › Siman 287

Siman 287

Yoreh De'ah · יורה דעה
Which Entrance is Obligated in Mezuzah • and in it are 11 Sectionsאיזה פתח חייב במזוזה • ובו י"א סעיפים
← Prev Next →
§ 1
The entrance is not obligated in a mezuzah, even if it stands in a place of obligation, unless it is made according to its proper form: that the entrance be ten tefachim high, and that it be a standing entrance. This excludes a lying entrance such as in a cellar, where the door lies upon the mezuzot, and the mezuzot also lie. And explicitly they said in Kiddushin (Kiddushin 22b): Just as a mezuzah is standing – so too the door must be standing, see there (Noda BiYehuda Tinyana siman 184). And so it is for us regarding a ladder ascending to the attics, as I wrote in siman 286 section 41, see there. And so too our chicken coops that are under the oven, which are not ten tefachim high – they are exempt from mezuzah. And anything similar to this. And that which was explained there in section 6, that if the filth is not great there it is obligated in mezuzah – that is in a building of a room where they raise chickens, and not in our coops that are by the homeowner.
אין הפתח חייב במזוזה, אפילו הוא עומד במקום החיוב, אלא אם כן עשוי כתיקונו: שיהא הפתח גבוה עשרה טפחים, ושיהא פתח מעומד. לאפוקי פתח המושכב כמו במרתף, שהדלת שוכבת על המזוזות, וגם המזוזות שוכבות. ולהדיא אמרו בקידושין (קידושין כב ב): מה מזוזה מעומד – אף דלת מעומד, עיין שם (נודע ביהודה תנינא סימן קפ"ד). וכן אצלינו בסולם העולה להבוידי"ם, כמו שכתבתי בסימן רפ"ו סעיף מ"א, עיין שם. וכן לולין של תרנגולין שלנו שתחת התנור, שאין גבוהין עשרה טפחים – פטורין ממזוזה. וכל כיוצא בזה. וזה שנתבאר שם סעיף ו, דאם אין הזוהמא רבה שם חייבת במזוזה – זהו בבניין חדר שמגדלין שם תרנגולים, ולא בלולין שלנו שאצל בעל הבית.
§ 2
And we have already explained there in section 2 that of the ten conditions that are essential for a mezuzah, one of them is that this entrance must have two mezuzot from the sides, and a lintel above them. And this has been the way of entrances since forever, as it is written regarding the entrance of Egypt: "And they shall put the blood on the two mezuzot and on the lintel." And the Tur wrote: And if the lintel that the door shuts against above is not straight, but rather one stone enters and one stone protrudes, or if the mezuzah is not straight but rather one stone enters and one stone protrudes – it is exempt. Thus far his words. And I do not know why our teachers, the authors of the Shulchan Aruch, did not bring this.
וכבר בארנו שם סעיף ב שמהעשרה תנאים המעכבים במזוזה, אחד מהם שתהיה בפתח זה שתי מזוזות מהצדדים, ומשקוף מלמעלה על גביהן. וזהו דרך הפתחים מעולם, כדכתיב בפתח מצרים: "ונתנו את הדם על שתי המזוזות ועל המשקוף". וכתב הטור: ואם אין המשקוף שהדלת שוקף עליו למעלה ישר אלא אבן נכנס ואבן יוצא, או שאין המזוזה ישר אלא אבן נכנס ואבן יוצא – פטור. עד כאן לשונו. ולא ידעתי למה לא הביאו זה רבותינו בעלי השולחן ערוך.
§ 3
However, they intentionally omitted this. For our teacher, the Beit Yosef, wrote in his great work that the Tur follows the approach of the Tosafot and the Rosh, that what they said in Menachot there, "that they have no lintels, that they have no ceiling"—the intention is that the stones protrude from one another, according to the words of the Tur. But Rashi and the Rambam explained it according to its plain meaning: that they completely lack lintels, and they lack ceilings, see there. And they were in doubt regarding this law, and therefore they omitted it entirely (see Tosafot Menachot 33b s.v. "De-leit"). And in truth, there is no proof that Rashi and the Rambam would disagree on this law, but rather they explain the language of the Shas according to its plain meaning. Nevertheless, regarding the law, it is possible that they would agree with them that they are exempt, for in truth this is not the form of a doorway at all.
אמנם בכוונה השמיטו זה. דרבינו הבית יוסף כתב בספרו הגדול דהטור הולך בשיטת התוספות והרא"ש, דזה שאמרו במנחות שם דלית להו שקפי דלית להו תקרה – הכוונה שהאבנים בולטות זה מזה כדברי הטור. אבל רש"י והרמב"ם פירשו כפשוטו: דלית להו לגמרי משקופים, ולית להו תקרות, עיין שם. וספוקי מספקא להו בהאי דינא, ולכן השמיטו לגמרי (עיין תוספות מנחות ל"ג ב ד"ה דלית). ובאמת אין ראיה דרש"י ורמב"ם יחלוקו בדין זה אלא שמפרשים לשון הש"ס כפשוטו. ומיהו לדינא אפשר דמודו להו דפטורות, שהרי באמת אין זה צורת פתח כלל.
§ 4
The Tur further wrote: A doorway that has only one doorpost, such as where on one side the wall continues beyond the doorway, if the doorpost is on the right side – it is obligated; and if it is on the left side – it is exempt. And if the doorway fills the entire space – it is obligated, for the walls of the house that are on the sides are considered as doorposts. Thus far his words. And this is from the words of the Rosh in siman 14, who explained that which we say in Menachot (Menachot 34a): This doorway that is at a corner is obligated in a mezuzah – not according to the explanation of Rashi that the doorway was in the corner angle, but rather that the doorway fills the entire eastern wall. And it asks: But it has no doorposts, for behold, only the southern and northern walls remain? And he said to him: They are as doorposts. That is to say: these walls that extend there are doorposts. And it further said there in the Gemara regarding a doorway that had only one doorpost, and concludes there that if the doorpost was on the right according to Rava – it is obligated in a mezuzah. For Rabbi Meir and the Rabbanan disagree there regarding this, see there. And the Rosh ruled like Rabbi Meir, because Rabbi Yishmael and Rabbi Akiva stand according to him, see there. (See the Beit Yosef who wrote this regarding an arch. And it is not so, for the Rosh said this regarding this law, and the Ma'adanei Yom Tov already challenged him there in letter 6.)
עוד כתב הטור: פתח שאין לו אלא מזוזה אחת, כגון שמצד האחד עובר הכותל להלאה מהפתח, אם המזוזה מצד ימיני – חייב; ואם היא מצד שמאלי – פטור. ואם הפתח ממלא כל הריוח – חייב, שכותלי הבית שמן הצדדין חשובין כמזוזות. עד כאן לשונו. וזהו מדברי הרא"ש בסימן י"ד, שפירש הא דאמרינן במנחות (מנחות לד א): האי פתחא דאקרנא חייב במזוזה – לא כפירוש רש"י שהפתח היתה בקרן זוית אלא שהפתח ממלא כל כותל המזרח. ופריך: והא לית ליה פצימין, שהרי לא נשארו רק כותלי דרום וצפון? ואמר ליה: עדי פצימין. כלומר: אלו הכתלים הנמשכים שם הוי פצימין. ועוד אמר שם בגמרא בפתח שלא היה לו רק פצים אחד, ומסיק שם דאם היה הפצים בימין אליבא דרבי מאיר – חייב במזוזה. דרבי מאיר ורבנן פליגי שם בזה, עיין שם. ופסק הרא"ש כרבי מאיר, משום דרבי ישמעאל ורבי עקיבא קיימי כוותיה, עיין שם. (עיין בית יוסף שכתב זה על כיפה. ואינו כן, דהרא"ש על דין זה קאמר, וכבר השיגו המעדני יום טוב שם אות ו'.)
§ 5
The Rosh explained that which is taught, "if it has only one patzim," the meaning is: that from the other side the wall of the house continues without a patzim, and with this the words of the Tur are clarified. But the words of the Tur are very puzzling, for behold the Rosh rules like Rabbi Meir that one mezuzah is sufficient, but the Tur wrote at the beginning of the siman: A doorway is not obligated in a mezuzah etc., unless it is made in its proper form. How so? That it must have two mezuzot etc. Thus far his words. And this is like the sages who disagree with Rabbi Meir, so how did he validate it with one patzim, for this is only according to Rabbi Meir and not according to the sages, as is explained in the Gemara and in the Rosh? And I found one who raised this difficulty against the Tur (Ma'adanei Yom Tov there, chapter 8, letter 41, see there). And also regarding the Rosh it is difficult for me, for since according to him the edge of the walls serves as patzimin, if so, why does he call this "one who has only one patzim"? Behold, since from the other side the wall of the house continues—let the edge of the wall be like a patzim? And behold, in that case of a corner, the two walls serve as patzimin, so why should one wall not serve here as a patzim? And more than this is difficult for me, for if the Rosh ruled like Rabbi Meir, for what did he require that the wall of the house continue on the other side? For behold Rashi, of blessed memory, explained regarding that of Rabbi Meir in a house that has only one patzim, and this is his wording: that the doorway was near the corner, and the hinge of the doorway is the corner, and there is nothing next to it etc. Thus far his words. And the Rosh required that the wall of the house continue on the second side. And it requires great study.
והסביר הרא"ש הך דאין לו אלא פצים אחד, הכוונה: שמעבר השני נמשך כותל הבית בלא פצים, ובזה מתבארים דברי הטור. אבל דברי הטור תמוהים מאוד, דהנה הרא"ש פוסק כרבי מאיר דדי במזוזה אחת, אבל הטור הא כתב בריש הסימן: אין הפתח חייב במזוזה וכו', אלא אם כן עשוי כתיקונו. כיצד? שתהא לו שתי מזוזות וכו' עד כאן לשונו. וזהו כחכמים דפליגי ארבי מאיר, ואיך הכשיר בפצים אחד, דזהו רק לרבי מאיר ולא לחכמים, כמבואר בגמרא וברא"ש? ומצאתי מי שהקשה על הטור קושיא זו (מעדני יום טוב שם בד"ח אות מ"א, עיין שם). וגם על הרא"ש קשה לי, דכיון דלדידיה קצה הכותלים משמש כפצימין, אם כן למה קורא לזה שאין לו אלא פצים אחד? הא כיון שמעבר השני נמשך כותל הבית – ליהוי קצה הכותל כפצים? והרי בהך דאקרנא משמשים שני הכותלים כפצימין, ולמה לא תשמש כאן כותל אחד לפצים? ויותר מזה קשה לי, דאם הרא"ש פסק כרבי מאיר, למאי הצריך שמעבר השני תתמשך כותל הבית? והא רש"י ז"ל פירוש על הך דרבי מאיר בבית שאין לו אלא פצים אחד, וזה לשונו: שהיה הפתח אצל הזוית, וציר הפתח הוא הזוית, ואין אצלו כלום וכו' עד כאן לשונו. והרא"ש הצריך שתתמשך כותל הבית בצד השני. וצריך עיון גדול.
§ 6
And in the Shulchan Aruch, these words of the Tur were not brought at all. And they follow the approach of the Rambam, who also did not mention these two laws. Now, regarding that of one patzim—it is well understood why he did not bring it, because he ruled that one requires two mezuzot like the sages and not like Rabbi Meir. (Even though Rabbi Ishmael and Rabbi Akiva stand like Rabbi Meir, he did not concern himself with it. Furthermore: that the sages would interpret their words as referring to actual mezuzot, meaning: that it is not necessary to write two mezuzot, see there. Examine closely and you will find it easy.) But why did he not bring that of akarna, regarding which there is no disputant? And even the Rif brought this in his laws, see there. And even if one interprets "akarna" as "a corner" according to the explanation of Rashi, nevertheless, the primary novelty is that the sides of the walls are considered patzim. And our teacher, the Beit Yosef, wrote in his great book, and this is his wording: And it is possible that his reason is because it is implied of itself that the ends of the walls are considered mezuzot. Thus far his words. And it is a great wonder: how is it implied of itself? For behold, in the Gemara there, Rav Ashi said: But it has no patzim. And Amemar said to him: They are better than patzim, for the ends of the walls are the patzim; behold, Amemar innovated this? And it is forced to say that he holds that Rav Ashi did not agree with Amemar and he ruled like Rav Ashi, for if so, the Shas should have explained so. And everywhere in such a case, the first who asked accepted the words of the second who answered, when the Shas is silent such that the first did not respond to the answer of the second. (And it is also forced to say it is because we say at the beginning of Eruvin 6a: People do not make an entrance in a corner. And it is not at all clear, for there it refers to an alleyway made for the walking of the many, and what is the relevance of this to a house? Furthermore: that the Shas should have said so. Furthermore: that the Tosafot there 6a (Eruvin 6a) wrote explicitly that regarding mezuzot and a lintel it is indeed an entrance. See there.)
ובשולחן ערוך לא הובאו כלל דברי הטור אלה. והולכים בשיטתו של הרמב"ם, שגם הוא לא הזכיר שני דינים אלו. והנה הך דפצים אחד – אתי שפיר שלא הביא, מפני שפסק דצריך שתי מזוזות כחכמים ולא כרבי מאיר. (אף דרבי ישמעאל ורבי עקיבא קיימי כרבי מאיר, לא חש לה. ועוד: דחכמים יפרשו דבריהם אמזוזות ממש, כלומר: שאין צריך לכתוב שתי מזוזות, עיין שם. ודייק ותמצא קל.) אבל למה לא הביא הך דאקרנא, שאין חולק בזה? וגם הרי"ף הביא זה בהלכותיו, עיין שם. ואף אם יפרש "אקרנא" – "קרן זוית" כפירוש רש"י, מכל מקום הא עיקר חידושא דצדי הכתלים הוויין פצימין. ורבינו הבית יוסף בספרו הגדול כתב, וזה לשונו: ואפשר דטעמו משום דממילא משמע שראשי הכותלים הם חשובים מזוזות. עד כאן לשונו. והרבה תימא: היאך משמע ממילא? והרי בגמרא שם רב אשי אמר: והא לית ליה פצימין. ואמר ליה אמימר: עדי פצימי, שראשי הכתלים הם הפצימין, הרי אמימר חידש זה? ודוחק לומר דסבירא ליה דרב אשי לא הודה לאמימר ופסק כרב אשי, דאם כן הוה ליה להש"ס לפרש כן. ובכל מקום בכהאי גוונא קיבל הראשון ששאל דברי השני שהשיב, כשהש"ס סותם שלא השיב הראשון על תשובת השני. (וגם דוחק לומר משום דאמרינן בריש עירובין ו א: פתחא בקרן זוית לא עבדי אינשי. ולא נהירא כלל, דהתם במבוי העשוי להילוך רבים, ומה עניין זה לבית? ועוד: דהוה ליה להש"ס לומר כן. ועוד: דהתוספות שם ו א (עירובין ו א) כתבו מפורש דבמזוזות ומשקוף הוי שפיר פתח. עיין שם.)
§ 7
It appears to me that the Rambam interpreted according to the explanation of the Aruch (entry "עד"), and this is his wording: "Petacha d'akarna" – an opening situated in the corner of the house. And it asks: But does it not lack pitzimin like other openings? He said to him: "Adei pitzimin." That is to say: even though they are different – they are considered pitzimin. Thus far his words. And the explanation of his words: that this opening did have actual pitzimin, but because it is in a corner they do not resemble all pitzimin, which stand exactly opposite one another. And also the lintel does not go straight, as is understood, and they are different from other openings. And he said to him that despite all this they are considered pitzimin, even though they are different. And it turns out that since the Rambam did not distinguish between an opening situated in the middle and one situated in the corner, it follows that there is no distinction. (And in truth, the core of the matter is perplexing: for if the ends of the walls are considered pitzimin, when does an opening ever lack pitzimin? And it is always customary to explain that the mezuzot, which are the pitzimin, are independent posts called "osniakes," two on the sides of the opening and one the upper lintel, into which the door enters. And they stand upright, as it is written in Kiddushin: just as a mezuzah is upright. And they protrude slightly from the walls. And so too in stone houses, when they make the mezuzot from bricks and stones, they also make them in the form of a mezuzah, and it is recognizable that this is a pitzim. And so wrote the Shiltei Gibborim in the name of the Riaz, see there. And my heart tells me that the Beit Yosef in the Shulchan Aruch retracted his words, and therefore he did not bring this in the Shulchan Aruch. And according to the opinion of the Rosh and the Tur, one should be concerned. And see Shach, subsection 1.)
ונראה לי דהרמב"ם היה מפרש כפירוש הערוך (ערך "עד"), וזה לשונו: "פתחא דאקרנא" – פתח העומד בזוית הבית. ופריך: והא לית ליה פצימין כשאר פתחים? אמר ליה: עדי פצימין. כלומר: אף על פי שמשונין הן – נחשבין פצימין. עד כאן לשונו. וביאור דבריו: דפתח זו היה לה פצימין ממש, אלא משום שהיא בקרן זוית אינן דומין לכל הפצימין, העומדים זה כנגד זה בשוה ממש. וגם המשקוף אינו הולך מישרים כמובן, ומשונים הם משארי פתחים. ואמר ליה דעם כל זה נחשבין פצימין, אף שמשונין הן. ונמצא כיון שהרמב"ם לא חילק בין עומדת הפתח באמצע לעומדת בקרן זוית, ממילא שאין חילוק. (ובאמת עיקרי הדברים תמוהים: דאם ראשי הכתלים חשובין פצימין, מתי אין לפתח פצימין? ומעולם רגילין לפרש דהמזוזות והם הפצימין, הם עמודים בפני עצמם שקורין אוסניאקעס, שנים מצידי הפתח ואחד המשקוף העליון, שבהם הפתח נכנס. ועומדים מעומד, כמו שכתב בקידושין: מה מזוזה מעומד. והם בולטין קצת מהכתלים. וכן בבתי חומה, כשעושים המזוזות מלבנים ואבנים, עושים גם כן כצורת מזוזה, וניכר שזהו פצים. וכן כתב בשלטי גיבורים בשם ריא"ז, עיין שם. ולבי אומר לי שהבית יוסף בשולחן ערוך חזר בו מדבריו, ולכן לא הביא זה בשולחן ערוך. ולדעת הרא"ש והטור יש לחוש. ועיין ש"ך סעיף קטן א.)
§ 8
And also regarding the opinion of the Rosh, it appears in my humble opinion that he too admits that pitzimin are nothing other than pillars standing on their own. And the ends of the walls are not pitzimin except when they are from other directions, like a "doorway at a corner" according to his explanation, where the doorway fills the entire east. And the pitzimin are the edge of the northern and southern walls, which are completely from the sides of the doorway—it is well said that they are like pitzimin and not walls that are in this direction. And that which he explained regarding one pitzim where the wall from the second side continues further than the doorway, it is not in order that it should be like a pitzim, for if so, why do I need the one pitzim? Let the wall at its side also be considered like a pitzim. Rather, it is because in this too he disagrees with Rashi, and he holds that if on the second side it is completely open—it is not in the category of a doorway at all. Therefore, it is necessary that on the second side the wall continues. But it is not because it is considered like a pitzim. However, the words of the Tur remain difficult, unless we say that he taught and then explained: that first he says that it requires two mezuzot, and afterwards he says that if it has only one, if on the right—it is obligated in a mezuzah. And if on the left—it is exempt.
וגם בדעת הרא"ש נראה לעניות דעתי דגם הוא מודה דפצימין אינם אלא עמודים בפני עצמם. וראשי הכתלים אינם פצימין אלא כשהם מרוחות אחרות, כפתחא דאקרנא לפירושו, שהפתח ממלא כל המזרח. והפצימין הם קצה הכתלים של הצפוני והדרומי, שהם מצדדי הפתח לגמרי – שפיר יש לומר שהם כפצימין ולא כתלים שברוח זה. וזה שפירש בפצים אחד שהכותל מצד השני עובר להלאה מהפתח, לאו משום דתיהוי כפצים, דאם כן הפצים האחד למה לי? תחשב גם הכותל שבצדה כפצים. אלא משום דגם בזה חולק על רש"י, וסבירא ליה דאם בצד השני פתוחה לגמרי – אינה בגדר פתח כלל. ולכן צריך שמצד השני תמשך הכותל. אבל לא משום דנחשב כפצים. אך דברי הטור נשארו תמוהים, אם לא שנאמר דתני והדר מפרש: שמקודם אומר דצריך מזוזות שנים, ואחר כך אומר דאם אין לו אלא אחת, אם מימין – חייבת במזוזה. ואם משמאל – פטורה.
§ 9
And know that the measurement of an entrance is ten tefachim high and four tefachim wide, and so it is written in Yoma (Yoma 11b). And in the entire tractate of Shabbat and Eruvin this measurement is explained regarding the measurements of partitions, entrances, and windows, as we learned in the Mishnah at the beginning of the seventh chapter of Eruvin, see there. And so wrote the Rosh and the Tur regarding the law of an archway which will be explained. And even though there in Yoma, where it counts six gates that are exempt from mezuzah, it counts one that is not ten high and did not mention four tefachim in width—it is simple that it did not need to mention it, for regarding the rectification of an alleyway they said explicitly in Eruvin (Eruvin 12a) that with less than an entrance width of four tefachim—it requires nothing, see there. However, the Rambam, in the ten conditions regarding mezuzah, says: and that the entrance be ten tefachim high, as I wrote in siman 286, section 25, and he did not mention the width of four tefachim at all. And so it is implied from his words regarding the law of an archway which will be explained. And so wrote explicitly the Maggid Mishneh in the sixteenth chapter of Shabbat, law 20, and this is his wording: and our teacher holds that we do not require a width of four for a tzurat hapetach or for the matter of mezuzah. Thus far his words. And I found a proof for this from the words of the Rambam himself there in the seventeenth chapter, law 9, where he wrote: An alleyway that does not have three tefachim in its width—requires neither a lechi nor a korah. Thus far his words. And his reasoning is based on the sugya of the Shas in Eruvin there, see there in the Maggid Mishneh. And the reason he requires three tefachim—is because less than that is considered lavud, and automatically it is certainly so regarding mezuzah as well. And this he did not need to mention, for anything less than three—is as lavud. And according to this, in an entrance that has only three tefachim in its width, according to Rashi it is exempt from mezuzah, and according to the Rambam it is obligated. Therefore, in practice, it seems clear that from three until four—one should fix it without a berakhah. And I am wondered at our teacher, the Rema, who wrote in this siman that any entrance that does not have ten tefachim in its height is exempt from mezuzah, see there. And why did he not mention the width? And also the commentators of the Shulchan Aruch did not write anything regarding this. But nevertheless, the law is clear as I have written, and so one should instruct.
ודע דשיעור פתח הוא גבוה עשרה טפחים ורוחב ארבעה טפחים, וכן כתוב ביומא (יומא יא ב). ובכל מסכת שבת ועירובין מבואר שיעור זה בשיעורי מחיצות ופתחים וחלונות, כדתנן בריש פרק שביעי דעירובין, עיין שם. וכן כתבו הרא"ש והטור בדין כיפה שיתבאר. ואף על גב דביומא שם, דחשיב ששה שערים שפטורים מן המזוזה, קחשיב שאינו גבוה עשרה ולא הזכיר ארבעה טפחים ברוחב – פשוט הוא שאינו צריך להזכיר, שהרי בתיקון מבוי אמרו מפורש בעירובין (עירובין יב א) דבפחות מרוחב הפתח ארבעה טפחים – אינו צריך כלום, עיין שם. אמנם הרמב"ם בעשרה תנאים שבמזוזה אומר: ושיהיה הפתח גובה עשרה טפחים, כמו שכתבתי בסימן רפ"ו סעיף כ"ה, ולא הזכיר כלל הרוחב ארבעה טפחים. וכן משמע מדבריו בדין כיפה שיתבאר. וכן כתבו מפורש המגיד משנה בפרק ששה עשר משבת דין כ (רמב"ם הלכות שבת טז), וזה לשונו: וסובר רבינו דלא בעינן רוחב ארבעה בצורת הפתח ולעניין מזוזה. עד כאן לשונו. ומצאתי ראיה לזה מדברי הרמב"ם עצמו שם בפרק שבעה עשר דין ט (רמב"ם הלכות שבת יז), שכתב: מבוי שאין ברחבו שלושה טפחים – אינו צריך לא לחי ולא קורה. עד כאן לשונו. וטעמו על פי סוגית הש"ס בעירובין שם, עיין שם במגיד משנה. ומה שמצריך שלושה טפחים – משום דפחות כלבוד דמי, וממילא וודאי דגם במזוזה כן הוא. וזה לא הוצרך להזכיר, דכל פחות משלושה – כלבוד הוא. ולפי זה בפתח שאין ברחבו רק שלושה טפחים, לרש"י פטורה ממזוזה, ולהרמב"ם חייבת. ולכן למעשה נראה ברור דמשלושה ועד ארבעה – יקבענה בלא ברכה. ותמיהני על רבינו הרמ"א שכתב בסימן זה דכל פתח שאין בגובהו עשרה טפחים דפטור ממזוזה, עיין שם. ולמה לא הזכיר הרוחב? וגם מפרשי השולחן ערוך לא כתבו בזה מאומה. אבל מכל מקום הדין ברור כמו שכתבתי, וכן יש להורות.
§ 10
It is stated in Yoma (Yoma 11b): It was taught in a Baraita: An arched doorway – Rabbi Meir obligates it in a mezuzah, and the sages exempt it. And they agree that if its legs have ten, it is obligated in a mezuzah. Rashi explained: And the sages exempt it – for there is no gate without a width of four, and every arch narrows at its top to less than four. And they agree – that if its legs have ten before the curve begins and its width diminishes, it is obligated. For even if everything is closed from ten and above, there is the measure of an entrance: in its height ten with a width of four. Thus far his words. It follows that according to his explanation, even though it begins to curve within ten – this is nothing if there are four within the curve. This is the wording of the Tur: And if it has two mezuzot, and the lintel upon them is made like a bow, and it progressively narrows until it does not have four tefachim in width, if there is a height of ten tefachim in the mezuzah before it narrows until it does not have four – it is obligated. And if not – it is exempt. Thus far his words. And this is as we said according to the method of Rashi, of blessed memory. And even if it begins to curve from the ground, even so it is obligated, since there is a height of ten with a width of four. And that which he employed the language of "two mezuzot" – it was to emphasize the point of the latter clause, that even so, when it is not ten high – it is exempt (Taz subsection 6). And furthermore to emphasize: that even though in the place of the mezuzot it is only four wide, and consequently in the place where it begins to curve it is not four wide, and if so the curve separates between the upper ceiling and the two mezuzot, nevertheless it is obligated in a mezuzah (Bach and see Beit Yosef).
איתא ביומא (יומא יא ב): תניא: כיפה – רבי מאיר מחייב במזוזה, וחכמים פוטרין. ושוין שאם יש ברגלה עשרה, שחייבת במזוזה. ופירש רש"י: וחכמים פוטרין – שאין שער בלי רוחב ארבעה, וכל כיפה מתקצרת בראשה לפחות מארבעה. ושוין – שאם יש ברגלה עשרה קודם שיתחיל העיגול, ותתמעט רחבה, שחייבת. שאפילו הכל סתום מעשרה, ולמעלה יש שיעור פתח: בגובהה עשרה ברוחב ארבעה. עד כאן לשונו. ונמצא דלפירושו אף על פי שמתחיל להתעגל בתוך עשרה – אין זה כלום אם יש ארבעה בתוך העיגול. וזה לשון הטור: ואם יש לו שתי מזוזות, והאסקופה שעליהן עשויה כקשת, ומתקצרת והולכת עד שאין בה ארבעה טפחים ברוחב, אם יש בגובה המזוזה עשרה טפחים קודם שנתקצרה עד שאין בה ארבעה – חייב. ואם לאו – פטור. עד כאן לשונו. וזהו כדברינו לשיטת רש"י ז"ל. ואפילו מתחיל להתעגל מן הארץ, אפילו הכי חייבת, כיון דאיכא גובה עשרה ברחב ארבעה. והא דנקיט לשון "שתי מזוזות" – לרבותא דסיפא, דאפילו הכי באין גבוה עשרה – פטור (ט"ז סעיף קטן ס). ועוד לרבותא: דאף על גב דבמקום המזוזות אינה רחבה רק ארבעה, וממילא דבמקום שמתחיל להתעגל אינו רחב ארבעה, ואם כן העיגול מפסיק בין תקרה העליונה לשתי המזוזות, ומכל מקום חייבת במזוזה (ב"ח ועיין בית יוסף).
§ 11
But the Rambam wrote: A house that has a mezuzah from here and from here, and an arch like a bow over the two mezuzot in place of the lintel, if there is a height of ten tefachim or more in the mezuzot – it is obligated. And if it does not have ten tefachim – it is exempt, because it has no lintel. Thus far his words. And his intention is that there should be ten tefachim in equal height before it begins to curve. And that which he wrote "because it has no lintel," this is its explanation: for when there is a height of ten in equality – we subsequently consider the entire curve as the lintel. But when there is not a height of ten in equality, and if so one must consider the curve as the height, and therefore it is impossible to also consider it as the lintel (Taz subsection 3), for we consider the entire curvature as one (and the difficulty of the Kesef Mishneh is answered). And he did not mention a width of four at all, and he follows his reasoning that we do not require a width of four tefachim, and three tefachim is sufficient as I wrote in section 9. (See Taz subsection 2, who is uncertain in a case where there is a height of ten tefachim in equality, and afterwards it begins to curve, and there is still a width of four tefachim or more, in which place do we fix the mezuzah? See there. And it will be explained with the help of Heaven in siman 289. And the custom that the Rema mentioned, thanks be to G-d in this the generation is fit, and we have not heard of this custom, and it should not be mentioned.)
אבל הרמב"ם כתב: בית שיש לו מזוזה מכאן ומכאן, וכיפה כמן קשת על שתי המזוזות במקום המשקוף, אם יש בגובה המזוזות עשרה טפחים או יותר – חייב. ואם אין בו עשרה טפחים – פטור, מפני שאין לו משקוף. עד כאן לשונו. וכוונתו שיהיה עשרה טפחים בגובה שוה קודם שיתחיל להתעגל. וזה שכתב "מפני שאין לו משקוף", הכי פירושו: דכשיש גובה עשרה בשוה – חשבינן אחר כך כל העיגול למשקוף. אבל כשאין גובה עשרה בשוה, ואם כן צריך לחשוב העיגול להגובה, ולכן אי אפשר לחשבו גם על המשקוף (ט"ז סעיף קטן ג), דכל העיקום כחדא חשבינן ליה (ומתורץ קושית הכסף משנה). ורוחב ארבעה לא הזכיר כלל, והולך לשיטתו דלא בעינן רוחב ארבעה טפחים, ודי בשלושה טפחים כמו שכתבתי בסעיף ט. (עיין ט"ז סעיף קטן ב, שמסתפק ביש בגובה עשרה טפחים בשוה, ואחר כך מתחיל להתעגל, ועדיין יש רוחב ארבעה טפחים ויותר, באיזה מקום נקבע המזוזה? עיין שם. ויתבאר בסעייתא דשמיא בסימן רפ"ט. והמנהג שזכר הרמ"א תודות לה' בזה אכשיר דרא, ולא שמענו מנהג זה, ואין להזכירו.)
← Prev Next →
Note: This is an AI-generated translation of the Aruch HaShulchan. While we hope it serves as a useful resource, AI can make mistakes. For halachic decisions, please consult a qualified rabbi and authoritative sources. Questions or corrections? Email joshuabroyde@gmail.com or open an issue on GitHub.