Yoreh De'ah › Siman 200

Siman 200

Yoreh De'ah · יורה דעה
The Law of the Blessing of the Tevilah and When She Should Bless. And in it are 4 seifimדין ברכת הטבילה ואימתי תברך. ובו ד סעיפים
← Prev Next →
§ 1
Every woman is obligated to bless at the time of her tevilah, and even one who sits due to a ketem, which is rabbinic, blesses "Who has sanctified us with His mitzvot and commanded us regarding the tevilah," for even regarding rabbinic matters "and commanded us" is applicable, from that which is written: "You shall not deviate from the matter that they tell you," etc. [Shabbat 23a]. And even one who sits due to blood of purity, which is merely a general custom, blesses, since all of Israel have accepted this stringency upon themselves, and it is no less than Hallel on Rosh Chodesh, upon which we bless [see Tosafot [Berakhot 14a]]. And even for a doubtful ketem she blesses, and there is no tevilah without a blessing, except when she immersed and afterward returns and immerses due to some stringency, such as if she forgot to trim a nail or the like, she immerses without a blessing.
כל אשה חייבת לברך בעת טבילתה ואפילו היושבת על הכתם דהוא מדרבנן מברכת אשר קדשנו במצותיו וצונו על הטבילה דגם על דרבנן שייך וצונו מדכתיב לא תסור מן הדבר אשר יגידו לך וגו' [שבת כג.] ואפילו היושבת על דם טוהר דאינו אלא מנהגא בעלמא מברכת כיון דכל ישראל קבלו עליהם חומרא זו ולא גרע מהלל דר"ח מברכין [עתוס' [ברכות יד.] ואפי' על ספק כתם מברכת ואין טבילה בלא ברכה לבד כשטבלה ואח"כ חוזרת וטובלת מפני איזה חומרא כגון ששכחה ליטול צפורן וכיוצא בזה טובלת בלא ברכה:
§ 2
And she recites the blessing "...Who has sanctified us with His commandments and commanded us concerning the immersion." And it is not only necessary according to those who hold that she recites the blessing after she has immersed, but even according to those who hold that she recites the blessing prior to the immersion, as will be explained. And according to this, following the sugya of the Shas in Pesachim [7b] and the Rambam in the eleventh chapter of Hilkhot Berakhot, she should have recited the blessing "to immerse" with the letter Lamed and not "concerning the immersion." Nevertheless, since there is the immersion of a convert [in ancient times] who recites the blessing after the immersion—as beforehand he cannot say "and commanded us," as is understood—and he is perforce required to recite the blessing "concerning the immersion" since it is after the act, therefore the sages did not differentiate among all immersions, and they recite the blessing "concerning the immersion" [meaning there; and even though from the Rambam there it appears to me that she should recite the blessing "to immerse," see there as he did not mention this, yet from all the poskim it is explained like the Ran; and examine this closely].
ומברכת אקב"ו על הטבילה ולא מיבעיא להסוברים דמברכת אחר שטבלה אלא אפילו להסוברים דמברכת קודם הטבילה כמו שיתבאר ולפ"ז לפי סוגית הש"ס בפסחים [ז:] והרמב"ם פי"א מברכות היה לה לברך לטבול בלמ"ד ולא בעל מ"מ כיון דאיכא טבילת גר [בימים קדמונים] דמברך לאחר הטבילה דמקודם לא יוכל לומר וצונו כמובן והוא בהכרח לברך על הטבילה כיון דהוא לאחר המעשה לכן לא פלוג רבנן בכל הטבילות ומברכות על הטבילה [ר"ל שם ואף דמרמב"ם שם נ"ל דמברכת לטבול ע"ש שלא הזכיר זה אך מכל הפוסקים מבואר כהר"ן ודו"ק]:
§ 3
It was taught in Pesachim ibid.: If one immersed and ascended, upon his ascension he says "Blessed etc." And it is also stated there previously: For all mitzvot, one recites the blessing over them prior to their performance, except for immersion. According to the explanation of Rashi, this refers to all immersions, see there. However, the Rif wrote there that it refers only to the immersion of a convert for the reason that has been explained, but all those obligated in immersion recite the blessing prior to the immersion. The Rambam also wrote so there. This is the wording of our teacher, the Beit Yosef: When she removes her garments, while she is standing in her shift, she should recite the blessing "...Who has sanctified us with His mitzvot and commanded us concerning the immersion," and then remove her shift and immerse. If she did not recite the blessing then, she should recite the blessing after she enters the water up to her neck; and if the waters are clear, she should stir them with her feet and recite the blessing. Thus far his words. The reason is so that her heart does not see the nakedness [Levush]. However, in Orach Chaim siman 74 it is explained that for a woman this prohibition does not exist because her nakedness is below, see there. Rather, it appears the reason is that even though it is not a requirement that invalidates, nevertheless it is not the way of honor for Heaven to mention the Name while her entire body appears naked [see Taz subsection 1, and according to what I wrote it is well understood, and examine it closely].
תניא בפסחים שם טבל ועלה בעלייתו אומר ברוך וכו' וכן איתא שם מקודם כל המצות מברך עליהן עובר לעשייתן חוץ מן הטבילה ולפירש"י אכל טבילות קאי ע"ש אבל הרי"ף שם כתב דרק אטבילת גר קאי מטעם שנתבאר אבל כל חייבי טבילות מברכין קודם הטבילה וכ"כ הרמב"ם שם וז"ל רבינו הב"י כשפושטת מלבושיה כשעומדת בחלוקה תברך אקבו"צ על הטבילה ותפשוט חלוקה ותטבול ואם לא ברכה אז תברך לאחר שתכנם עד צוארה במים ואם הם צלולים עוכרתן ברגליה ומברכת עכ"ל והטעם כדי שלא תראה לבה את הערוה [לבוש] אבל בא"ח סי' ע"ד מבואר דבאשה ליכא איסור זה מפני שערותה למטה ע"ש אלא נראה הטעם דאף דאינו לעיכובא מ"מ אין מדרך כבוד שמים להזכיר השם בשכל גופה נראה ערום [עט"ז סק"א ולפמ"ש א"ש ודו"ק]:
§ 4
But our teacher, the Rema, wrote: And there are those who say that she should not bless until after the immersion, and such is the custom, that after the immersion, while she is still standing within the water, she covers herself with her garment or her robe and blesses. Thus far his words. And there are those who wrote that she should cross her arms to create a separation between her heart and her nakedness while she is within the water and blesses. But our women do not do so, and they bless even in clear water with their eyes outside the water, and they do not cover themselves and do not cross their arms. And there is one who complained about this, saying that even though there is no concern of the heart seeing the nakedness, as has been written, nevertheless, since the water is clear, it is as if she is standing naked, and it is forbidden to mention the Name. And they rejected his words, for a person standing in water, even clear water, is not like one standing naked, for the water acts as a covering even when it is clear, and there is no concern here of "and He shall not see among you an unseemly thing," for it is for this reason that it is forbidden to mention the Name when one is naked, as was written in Orach Chaim there. And so wrote our teacher, the Beit Yosef, in his great book in Orach Chaim siman 206 in the name of the Rashba, that when one's eyes are outside the water, there is no concern of nakedness; see there. And know that the custom of our women is that they immerse once and bless, and afterward they immerse a second time, and with this they fulfill all opinions, so that the blessing is before the immersion and after the immersion, and it is a beautiful custom.
אבל רבינו הרמ"א כתב וי"א שלא תברך עד אחר הטבילה וכן נוהגים שלאחר הטבילה בעודה עומדת תוך המים מכסית עצמה בבגדה או בחלוקה ומברכת עכ"ל ויש שכתבו שתעשה חיבוק ידים להפסיק בין לבה לערותה והיא בתוך המים ומברכת [עט"ז סקי"ב אבל נשי דידן לא עבדי כן ומברכות גם במים צלולים ועיניהן חוץ למים [ש"ך סק"א] ואינן מכסות עצמן ואינן עושות חיבוק ידים ויש מי שהתרעם על זה לאמר דאע"ג דאין בהן משום לבן רואה את הערוה כמ"ש מ"מ כיון שהמים צלולים הוה כעומדת ערומה ואסור להזכיר את השם [דריש'] ודחו דבריו דהאדם העומד במים אפילו צלולים אינו כעומד ערום דהמים הוי כיסוי אפילו כשהן צלולים ואין כאן משום ולא יראה בך ערות דבר דמהאי טעמא אסור להזכיר השם כשהוא ערום כמ"ש בא"ח שם [ש"ך וט"ז שם] וכ"כ רבינו הב"י בספרו הגדול בא"ח סי' ר"ו בשם הרשב"א דכשעיניו חוץ למים ליכא משום ערוה ע"ש ודע דנשים שלנו מנהגן שטובלות פעם אחת ומברכות ואחר כך טובלות פעם שנית ובזה יוצאים כל הדיעות שתהיה הברכה קודם הטבילה ואחר הטבילה ומנהג יפה הוא [וכ"כ בשל"ה]:
← Prev Next →
Note: This is an AI-generated translation of the Aruch HaShulchan. While we hope it serves as a useful resource, AI can make mistakes. For halachic decisions, please consult a qualified rabbi and authoritative sources. Questions or corrections? Email joshuabroyde@gmail.com or open an issue on GitHub.