Orach Chaim › Siman 68

Siman 68

Orach Chaim · אורח חיים
← Prev Next →
§ 1
Regarding the matter of the piyyutim that it is customary to say in the blessings of "yotzer or" and in the blessings after the reading of the Shema, although there are some of the great authorities whose minds were not comfortable with this, nevertheless, the geniuses of the world and the holy ones of the Most High have already increased and decided to permit it. Our teacher, Yosef Tov Elem, and our teacher, Eliyahu, already disagreed on this, and it was established in their hands to permit it (Haggahot Ashri at the end of the first chapter). And this is not included in what we learned in the Mishnah (11a): In a place where they said to lengthen—one is not permitted to shorten; to shorten—one is not permitted to lengthen. For this is regarding the matter of short blessings without a concluding signature, and long ones with a signature, and as it concludes afterward: "A place where they said to sign...", see there. And on the contrary, for we learned there: "One long and one short." And our teacher, Tam, explained that this is the explanation: whether long or short, meaning: if it is his desire to lengthen in the middle—he may lengthen; and if it is his desire to shorten in the middle—he may shorten. Only that he should not change from a signed blessing to one that is not signed, or from one that is not signed to a signed one. And so it is explained in the Tosefta, the first chapter of Berakhot, and this is the wording of the Tosefta: And why did they say "one long and one short"? A place where they said to lengthen..., to sign... Thus far its words.
בדבר הפיוטים שנהגו לומר בברכות "יוצר אור" ובברכות שלאחר קריאת שמע, אם כי יש מהגדולים שלא היה דעתם נוחה מזה, מכל מקום כבר רבו גאוני עולם וקדושי עליון והכריעו להתיר. וכבר נחלקו בזה רבינו יוסף טוב עלם, ורבינו אליהו, ועלתה בידם להתיר (הג"א סוף פרק קמא). ואין זה בכלל מה ששנינו (יא א): מקום שאמרו להאריך – אינו רשאי לקצר. לקצר – אינו רשאי להאריך. דזהו לענין ברכות קצרות שבלא חתימה, וארוכות בחתימה, וכמו שמסיים אחר כך: "מקום שאמרו לחתום…", עיין שם. ואדרבא דתנן התם: "אחת ארוכה ואחת קצרה". ופירש רבינו תם שהכי פירושו: בין ארוכה בין קצרה, כלומר: אם ברצונו להאריך באמצע – יכול להאריך. ואם ברצונו לקצר באמצע – יכול לקצר. רק שלא ישנה מברכה חתומה לאינה חתומה, ומאינה חתומה לחתומה. וכך מבואר בתוספתא פרק קמא דברכות, וזה לשון התוספתא: ולמה אמרו "אחת ארוכה ואחת קצרה"? מקום שאמרו להאריך…, לחתום… עד כאן לשונו.
§ 2
And that which our sages, of blessed memory, said (34a) that one should not request his needs neither in the first three nor in the last three, our teachers the Tosafists already wrote there in the name of Rav Hai Gaon and our teacher Chananel that this applies to an individual and not to the congregation. Therefore, during the Ten Days of Repentance we say "Remember us for life," and "Who is like You," and "Inscribe," and "In the book of life." And their authors were the gaonim of the world and holy ones of the Most High, such as Rabbi Eliezer HaKalir and our teacher Shimon the Great, and the Divine Spirit rested upon them. And the early ones wrote that when the Kaliri composed the piyut "And the living creatures..." – fire blazed around him. And who will not see that holiness, and awe, and the outpouring of the soul rest upon all their words? And may the spirit of the fools be blasted who say that their language is stuttering; for do we not see the prayers of the Kaliri on Rosh Hashanah and Yom Kippur, and for dew and rain – they are pleasant and easy to understand, and holiness and purity hover over them. And that which they composed several piyutim in sharp and hidden languages – they did so intentionally in my opinion, because they revealed within them awesome secrets. Therefore, they hid their holy words according to their holy way.
וזה שאמרו חכמינו ז"ל (לד א) שלא ישאל צרכיו לא בשלוש ראשונות ולא בשלוש אחרונות, כבר כתבו שם רבותינו בעלי התוספות בשם רב האי גאון ורבינו חננאל דזהו ביחיד ולא בציבור. ולכן אומרים בעשרת ימי תשובה "זכרנו לחיים", ו"מי כמוך", ו"כתוב", ו"בספר חיים". ומחבריהם היו גאוני עולם וקדושי עליון, כרבי אליעזר הקליר ורבינו שמעון הגדול, ורוח הקודש שורה עליהם. וכתבו הקדמונים כשפייט הקלירי "וחיות…" – ליהטה אש סביבותיו. ומי לא יראה שעל כל דבריהם שורה קדושה, ויראה והשתפכות הנפש? ותיפח רוחם של הכסילים האומרים שלשונם מגומגם, הלא אנו רואים התפילות של הקלירי בראש השנה ויום הכיפורים, וטל וגשם – נוחים וקלים להבין, וקדושה וטהרה חופפת עליהם. וזה שעשו כמה פיוטים בלשונות חדים ומסותרים – עשו בכוונה לדעתי, מפני שגילו בהם סודות נוראים. ולכן הסתירו דבריהם הקדושים כדרכם בקודש.
§ 3
The Ari, of blessed memory, would not say piyyutim and pizmonim except for those composed by the early authorities, such as the Kaliri, which were established according to the truth. Regarding the customs practiced in the versions of the prayer, one must not change from the custom of the place, for there are twelve gates in heaven corresponding to the twelve tribes, and each tribe has its own gate and custom, aside from that which is mentioned in the Gemara, which is equal for all (Magen Avraham). This is the wording of the Yerushalmi in the third chapter of Eruvin: Even though we sent to you the order of prayer – do not change from the custom of your fathers (ibid.). In truth, regarding the essential matters, all versions are equal in the number of blessings and the openings and the closings. Even in the middle of the blessing there is no difference except in words where there is no difference whether it is thus or thus, such as in the blessing of "Atah Chonen," where in Ashkenaz they say "de'ah, binah, ve-haskel" and in Sefarad they say "chochmah, binah, va-da'at," and so too in all the blessings similar to this. And what of it? For we all have one Torah, and one law, and one prayer, and who is like Your people Israel, one nation on earth. Heaven forbid to create division, or to say that, God forbid, there is division among Israel. And one who says so is a fool and ignorant.
האר"י ז"ל לא היה אומר פיוטים ופזמונים אלא מה שסידרו הראשונים כגון הקלירי, שנתקנו על דעת האמת. והמנהגים שנהגו בנוסחות התפילה אין לשנות ממנהג המקום, כי שנים עשר שערים בשמים נגד שנים עשר שבטים, וכל שבט יש לו שער ומנהג, לבד מה שנזכר בגמרא שווה לכל (מגן אברהם). וזה לשון הירושלמי בפרק שלישי דעירובין: אף על פי ששלחנו לכם סדר תפילה – לא תשנו ממנהג אבותיכם (שם). ובאמת בעיקרי הדברים כל הנוסחאות שוות, במנין הברכות והפתיחות והחתימות. וגם באמצעיות הברכה אין הפרש רק בתיבות שאין בהם הפרש אם כה ואם כה, כמו בברכת "אתה חונן" שבאשכנז אומרים "דעה בינה והשכל" ובספרד אומרים "חכמה בינה ודעת", וכן בכל הברכות כיוצא בזה. ומה בכך? ולכולנו תורה אחת, ומשפט אחד, ותפילה אחת, ומי כעמך ישראל גוי אחד בארץ. וחלילה וחס לעשות פירוד, או לאמר שחס ושלום יש פירוד בין ישראל. והאומר כן הוא כסיל ובער.
§ 4
This is the wording of our teacher, the Rema, regarding what our teacher, the Beit Yosef, wrote: There are places where they interrupt the blessings of the Shema to say piyyutim. And it is proper to refrain from saying them. And he wrote regarding this: And some say there is no prohibition in the matter, and so they are accustomed in all places to say them. And one who is lenient and does not say them has lost nothing. Nevertheless, he should not engage in any matter, and even in matters of Torah it is prohibited to interrupt and engage, as long as the congregation is saying piyyutim. All the more so is it prohibited to speak idle chatter. Nevertheless, one who learns by means of contemplation, who looks in a book and contemplates—there is no prohibition in this, for contemplation is not like speech. However, because of this they may come to speak, and they will come to an interruption. Therefore, a person should not separate himself from the congregation in a place where they are accustomed to saying them, and he should say them with them. Thus far his words. And some are accustomed not to say those that are before the Shemoneh Esrei, but the piyyut that is in the repetition of the emissary of the congregation they do say. And so it is proper to do, and to be careful not to cancel any piyyut of the congregation, for Heaven forbid he will be punished. And the Bach wrote that one of the great men in his days began to cancel the saying of Kerovetz, and he did not complete his year, see there. And Kerovetz is an acronym: "The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous." (The Magen Avraham, subsection 1, brought from our teacher Moshe Peretz that it is proper to say piyyutim before the blessing of "Yotzer Or" and afterwards he should bless, see there. And it seems to me that it is proper. And what the Magen Avraham wrote from siman 54 requires study, for how is this called an interruption? See there. And be precise and you will find it easy.)
וזה לשונו רבינו הרמ"א על מה שכתב רבינו הבית יוסף: יש מקומות שמפסיקין בברכות קריאת שמע לומר פיוטין. ונכון למנוע מלאומרם. וכתב על זה: ויש אומרים דאין איסור בדבר, וכן נוהגים בכל המקומות לאומרם. והמיקל ואינו אומרם לא הפסיד. ומכל מקום לא יעסוק בשום דבר, ואפילו בדברי תורה אסור להפסיק ולעסוק, כל זמן שהציבור אומר פיוטים. כל שכן שאסור לדבר שיחה בטילה. ומכל מקום מי שלומד על ידי הרהור, שרואה בספר ומהרהר – לית בה איסורא, דהרהור לאו כדיבור דמי. אלא שמתוך כך יבואו לדבר, ויבואו לידי הפסק. ועל כן אין לאדם לפרוש עצמו מהציבור במקום שנהגו לאומרם, ויאמר אותם עמהם. עד כאן לשונו. ויש נוהגים שלא לאמר אותם שקודם שמונה עשרה, אבל הפייט שבחזרת שליח הציבור אומרים. וכן נכון לעשות, וליזהר שלא לבטל שום פיוט מהציבור, כי חס ושלום יענש. וכתב הב"ח שאחד מן הגדולים בימיו התחיל לבטל מלומר קרוב"ץ, ולא הוציא שנתו, עיין שם. וקרוב"ץ הוא ראשי תיבות: קול רנה וישועה באהלי צדיקים. (המגן אברהם סעיף קטן א' הביא מרבינו משה פרץ שנכון לומר פיוטים קודם ברכת "יוצר אור" ואחר כך יברך, עיין שם. ונראה לי דנכון הוא. ומה שכתב המגן אברהם מסימן נ"ד צריך עיון, דאיך מקרי זה הפסק? עיין שם. ודייק ותמצא קל.)
← Prev Next →
Note: This is an AI-generated translation of the Aruch HaShulchan. While we hope it serves as a useful resource, AI can make mistakes. For halachic decisions, please consult a qualified rabbi and authoritative sources. Questions or corrections? Email joshuabroyde@gmail.com or open an issue on GitHub.