Orach Chaim › Siman 63

Siman 63

Orach Chaim · אורח חיים
← Prev Next →
§ 1
We learned in the first chapter of Berakhot (10b): Beit Shammai say: In the evening every person shall recline and recite, and in the morning he shall stand, as it is said: "and when you lie down and when you rise up." That is to say: in the manner of lying down and in the manner of rising up. And Beit Hillel say: Every person recites in his usual manner, as it is said: "and when you walk by the way." If so, why is it said "and when you lie down and when you rise up"? At the time when people lie down, and at the time when people rise up. That is to say: it comes to teach the time of the recitation of Shema. Rabbi Tarfon said: I was coming on the way, and I reclined to recite according to the words of Beit Shammai, and I endangered myself because of bandits. They said to him: You were worthy of being liable for your own life, for you transgressed the words of Beit Hillel.
תנן בפרק קמא דברכות (י ב): בית שמאי אומרים: בערב כל אדם יטה ויקרא ובבוקר יעמוד, שנאמר: "ובשכבך ובקומך". כלומר: דרך שכיבה ודרך קימה. ובית הלל אומרים: כל אדם קורא כדרכו, שנאמר: "ובלכתך בדרך". אם כן למה נאמר "ובשכבך ובקומך"? בשעה שבני אדם שוכבים, ובשעה שבני אדם עומדים. כלומר: דאתי לזמן קריאת שמע. אמר רבי טרפון: אני הייתי בא בדרך, והטיתי לקרות כדברי בית שמאי, וסכנתי בעצמי מפני הליסטים. אמרו לי: כדי היית לחוב בעצמך, שעברת על דברי בית הלל.
§ 2
And based on this, the Tur and the Shulchan Aruch ruled that one may recite it while walking, or standing, or lying down, or riding upon an animal, or sitting… and one who wishes to be stringent to stand when he is sitting and recite it while standing is called a "transgressor." Thus far their words. And even though in several disputes between Beit Shammai and Beit Hillel, where Beit Shammai is stringent and Beit Hillel is lenient, nevertheless one who wishes to be stringent like Beit Shammai—we do not prevent him. However, this dispute is not similar to all other disputes, for in all other disputes even Beit Hillel admit that there is a stringency in the words of Beit Shammai, and therefore one who wishes to be stringent, why should he not be stringent? But here, there is no stringency at all according to the opinion of Beit Hillel in the words of Beit Shammai, for according to Beit Hillel it is all the same whether one is standing or sitting. And since he is stringent—he thereby demonstrates that the halacha is like Beit Shammai. Furthermore: since according to Beit Hillel the derivation of "when you lie down and when you rise up" refers to the time of the recitation of Shema, and if so, when he is stringent like Beit Shammai, for according to them it comes to require lying down in the evening specifically, and standing in the morning specifically, and if so, the time of the recitation of Shema would be nullified through this. And therefore Rabbi Tarfon was also punished.
ועל פי זה פסקו הטור והשולחן ערוך דקורא אותה מהלך, או עומד, או שוכב, או רוכב על גבי בהמה, או יושב… ומי שרוצה להחמיר לעמוד כשהוא יושב ולקרותה מעומד נקרא "עבריין". עד כאן לשונם. ואף על גב דבכמה פלוגתות של בית שמאי ובית הלל, דבית שמאי מחמיר ובית הלל מיקל, מכל מקום הרוצה להחמיר כבית שמאי – אין מוחין בידו. אך פלוגתא זו אינה דומה לכל הפלוגתות, דבכל הפלוגתות גם בית הלל מודים שיש חומרא בדברי בית שמאי, ולכן מי שרוצה להחמיר למה לא יחמיר? אבל בכאן אין שום חומרא לדעת בית הלל בדברי בית שמאי, דלבית הלל הכל אחד בין עומד בין יושב. וכיון שמחמיר – הרי מורה דהלכה כבית שמאי. ועוד: דכיון דלבית הלל הוי הדרש של "ובשכבך ובקומך" לזמן קריאת שמע, ואם כן כשמחמיר כבית שמאי דלדידהו אתי לשכיבה בערב דווקא, ולעמידה בבוקר דווקא, ואם כן יתבטל על ידי זה זמן קריאת שמע. ולכן נענש גם רבי טרפון.
§ 3
And behold, according to this it appears that whether he is standing it is forbidden for him to sit, or whether he is sitting it is forbidden for him to stand. However, the Tur and the Shulchan Aruch mentioned only that one should not stand when he is sitting. And I saw one who wrote that in truth, one who is standing is permitted to sit, for in this it does not appear as a stringency but rather that it is his desire to sit, as sitting is better for a person than standing (Eliyah Rabbah in the name of Mahari Kohen). But it is difficult: for if so, why was Rava Tarfon punished? Is reclining not also better for a person even than sitting? And the truth appears to be that in the morning service, where according to Beit Shammai it must specifically be in standing—in this case it is forbidden to stand when he is sitting. And in the evening service, where according to Beit Shammai it must specifically be in sitting, in that case it is forbidden when he is standing to sit, for it appears that he is acting according to Beit Shammai. But the opposite, in the morning service when he is standing—it is permitted to sit, and in the evening service when he is sitting—it is permitted to stand. For in this it is impossible to fear that he is acting according to Beit Shammai, for on the contrary, this is the opposite of Beit Shammai. Therefore the Tur and Shulchan Aruch, who are dealing with the morning service, wrote that when he is sitting it is forbidden to stand. And so it appears primary for the din (and so it is implied in the Bach). And it further appears that specifically when he does so because of the law in order to fulfill his obligation according to Beit Shammai there is a prohibition, as with Rabbi Tarfon who said "and I reclined to recite according to the words of Beit Shammai." But when he does so without intent, such as people who are not at rest who rise and sit, and return and rise, and return and sit—there is no concern. And according to the Zohar, the Kriat Shema of the morning service and its blessings are specifically while sitting until "praises to the Most High God," at which point he should rise and stand. And so it is explained in Peri Etz Chaim and in the Kavanot, and it is called "the prayer of sitting."
והנה לפי זה נראה דבין כשעומד אסור לו לישב, ובין כשיושב אסור לו לעמוד. והטור והשולחן ערוך לא הזכירו רק שלא לעמוד כשהוא יושב. וראיתי מי שכתב דבאמת העומד מותר לישב, דבזה לא נראה משום חומרא אלא שרצונו לישב, דישיבה טוב יותר לאדם מעמידה (אליה רבה בשם מ"כ). וקשה: דאם כן למה נענש רבי טרפון? הלא הטייה יותר טוב לאדם גם מישיבה. והאמת נראה דבשחרית דלבית שמאי דווקא בעמידה – בזה אסור לעמוד כשיושב. ובערבית דלבית שמאי דווקא בישיבה, דבזה אסור כשעומד לישב, דמיחזי דעביד כבית שמאי. אבל להיפך בשחרית כשעומד – מותר לישב, ובערבית כשיושב – מותר לעמוד. דבזה אי אפשר לחוש דעביד כבית שמאי, דאדרבא דזהו היפך מבית שמאי. ולכן הטור ושולחן ערוך דמיירי בשחרית כתבו דכשיושב אסור לעמוד. וכן נראה עיקר לדינא (וכן משמע בב"ח). ועוד נראה דדווקא כשעושה מפני הדין כדי לצאת ידי בית שמאי יש איסור, וכרבי טרפון שאמר "והטיתי לקרות כדברי בית שמאי". אבל כשעושה בלא כוונה, כמו שיש אנשים שאינם במנוחה קמים ויושבים, וחוזרים וקמים, וחוזרים ויושבים – אין קפידא. ועל פי הזוהר קריאת שמע דשחרית וברכותיה דווקא מיושב עד "תהלות לאל עליון", דאז יקום ויעמוד. וכן מבואר בפרי עץ חיים ובכוונות, ונקראת "תפילה דמיושב".
§ 4
And behold, even though one may recite in his usual manner, whether standing, sitting, or walking, nevertheless, if he was walking on the way and wishes to recite Shema – he must stand for the first verse. For he does this so that he can focus his intent, as the primary intent is in the first verse. And there are those who require standing for the entire first parasha, so that he should not be like one reciting in a casual manner. And there is one who wishes to say that to stand for the entire parasha is a prohibition, for it appears as though he is acting according to Beit Shammai (Bach). And they disagreed with him, for since he is already standing because of the first verse – it no longer appears as Beit Shammai (Taz subsection 2 and Magen Avraham subsection 4). And it is obvious that for "Baruch shem kevod malkhuto" he must stand (ibid.). And also one who is riding on a donkey must stand, but one who is sitting in a wagon does not need to stand, for he sits at rest and can focus his intent well (ibid.). But the rider cannot focus his intent well while the donkey is walking.
והנה אף על גב דקורא כדרכו, בין עומד בין יושב בין הולך, מכל מקום כשהיה מהלך בדרך ורוצה לקרות קריאת שמע – יעמוד בפסוק ראשון. דעושה זה כדי שיכול לכוין, דעיקר הכוונה הוא בפסוק ראשון. ויש מצריכין לעמוד בכל פרשה ראשונה, שלא יהא כקורא עראי. ויש מי שרוצה לומר דלעמוד כל הפרשה יש איסור, דנראה שעושה כבית שמאי (ב"ח). וחלקו עליו, דכיון דכבר עומד מפני פסוק ראשון – תו לא מיחזי כבית שמאי (ט"ז סעיף קטן ב' ומגן אברהם סעיף קטן ד'). ופשיטא שב"ברוך שם כבוד מלכותו" צריך לעמוד (שם). וגם הרוכב על החמור צריך לעמוד, אבל היושב בעגלה אינו צריך לעמוד, דיושב במנוחה ויכול לכוין יפה (שם). אבל הרוכב אינו יכול לכוין יפה כשהחמור הולך.
§ 5
It is stated in the Gemara (13b): One who is lying parkadan may not recite Keriat Shema. Rashi explained: Lying on his back with his face upward. And the Rambam in the second chapter (halacha 2) wrote: Whether his face is upward, or whether he is lying on his face with his back upward. And the reason is that this is not the way of proper conduct. But when he lies on his side, it is permitted to recite ab initio, and he does not need to stand even when he has no exertion to stand. This is the opinion of most of the poskim. However, some say that this is specifically when he is already lying down and has exertion to stand, such as if he needs to put on his clothes. But when he has no exertion in this, such as when he is lying in his clothes and can easily stand – he is obligated to stand. Our teacher, the Rema, inclines toward this opinion; however, most of the poskim do not hold so (and so wrote the Magen Avraham and the Taz, subsection 1). And one who is very stout, and cannot turn on his side and is forced to lie parkadan, or one who is ill – he tilts slightly to his side and recites. And if he cannot tilt at all – it is permitted to recite thus. And a healthy man should not lie parkadan even without Keriat Shema, but should tilt slightly (Gemara). And it appears that face upward is worse than face downward, for with face upward there is a concern that he will become warmed and see a seminal emission. For so it implies there in the Gemara and Rashi, see there.
איתא בגמרא (יג ב): פרקדן לא יקרא קריאת שמע. ופירש רש"י: שוכב על גבו ופניו למעלה. והרמב"ם בפרק שני (הלכות ב) כתב: בין פניו למעלה, ובין שוכב על פניו וגבו למעלה. והטעם שאין זה מדרך ארץ. אבל כששוכב על צדו מותר לקרות לכתחילה, ואינו צריך לעמוד אפילו כשאין לו טירחא לעמוד. וזהו דעת רוב הפוסקים. אבל יש אומרים דדווקא כששוכב כבר ויש לו טירחא לעמוד, כגון שצריך ללבוש בגדיו. אבל כשאין לו טירחא בזה, כגון ששוכב בבגדיו ובקל יכול לעמוד – מחויב לעמוד. ולזה נוטה דעת רבינו הרמ"א, ומיהו רוב הפוסקים אינם סוברים כן (וכן כתב המגן אברהם והט"ז סעיף קטן א'). ומי שהוא בעל בשר הרבה, ואינו יכול להתהפך על צדו ומוכרח לישכב פרקדן, או שהוא חולה – נוטה מעט לצדו וקורא. ואם אינו יכול להטות כלל – מותר לקרוא כך. ואיש בריא אין לו לשכב פרקדן אף בלא קריאת שמע, רק יטה מעט (גמרא). ונראה דפניו למעלה גריע מפניו למטה, דבפניו למעלה יש חשש דמתחמם ויראה קרי. דכן משמע שם בגמרא ורש"י, עיין שם.
§ 6
The primary intention is in the first verse, as I have written several times. And "Baruch shem kevod malkhuto le'olam va'ed" is included. Therefore, if one recited and did not direct his heart in the first verse – he has not fulfilled his obligation, and he repeats and recites. And even according to the one who holds that mitzvot do not require intention, he admits in this case, for this is the intention of the mitzvah. But the intention of the heart is required, as I wrote in siman 60, section 7, see there. And this is not like one who says "Shema, Shema" whom we silence, since he does this because he did not have intention the first time. Furthermore: for in truth he must say it a second time in a whisper. Furthermore: that he can wait a little (Taz, subsection 3). And if he remembered that he did not have intention in Shema until he finished "Ve'ahavta" – he returns to the beginning, and repeats and recites the first parsha in its entirety (Magen Avraham, subsection 6). And similarly, if he did not remember until after "Vehaya im shamoa" – he also returns to the beginning, and recites the first parsha and not the second. For post facto it does not invalidate when he preceded the second to the first, as I wrote in siman 64. And if he did not have intention in "Baruch shem kevod malkhuto," if he remembered before he began "Ve'ahavta" – he should return to say it with intention. And if he remembered afterward – he does not need to return, and we have already explained in siman 61, section 6, see there. (The Magen Avraham, subsection 6, wrote in the name of Sefer Hasidim: when one did not have intention in the first verse, he should recite the parsha two times, see there. And it implies even if he has not yet recited the parsha. And it requires further study.)
עיקר הכוונה הוא בפסוק ראשון, כמו שכתבתי כמה פעמים. ו"ברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד" בכלל. הלכך אם קרא ולא כיון לבו בפסוק ראשון – לא יצא ידי חובתו, וחוזר וקורא. ואפילו למאן דסבירא ליה מצות אינן צריכות כוונה מודה בזה, דזהו כוונת המצוה. אבל כוונת הלב צריך, וכמו שכתבתי בסימן ס' סעיף ז, עיין שם. ואין זה כאומר "שמע שמע" דמשתקין אותו, כיון שעושה זה מפני שלא כיון בפעם הראשונה. ועוד: דבאמת צריך לומר פעם שני בלחש. ועוד: שיכול להמתין מעט (ט"ז סעיף קטן ג'). ואם נזכר שלא כיון בשמע עד שגמר "ואהבת" – חוזר לראש, וחוזר וקורא פרשה ראשונה בשלימות (מגן אברהם סעיף קטן ו'). וכן אם לא נזכר עד אחר "והיה אם שמע" – גם כן חוזר לראש, וקורא פרשה ראשונה ולא השניה. דבדעבד אינו מעכב כשהקדים שניה לראשונה, כמו שכתבתי בסימן ס"ד. ואם לא כיון ב"ברוך שם כבוד מלכותו", אם נזכר קודם שהתחיל "ואהבת" – יחזור לאמרו בכוונה. ואם נזכר אחר כך – אינו צריך לחזור, וכבר בארנו בסימן ס"א סעיף ו, עיין שם. (המגן אברהם סעיף קטן ו' כתב בשם ס"ח: כשלא כיון בפסוק ראשון יקרא הפרשה שתי פעמים, עיין שם. ומשמע אפילו עדיין לא קרא הפרשה. וצריך עיון.)
§ 7
Since the primary intent is for the first verse, therefore, if he was drowsing, they trouble him and wake him up until he recites the first verse while he is truly awake. But from here onward, they do not trouble him until he recites while truly awake, and even if he recited while drowsing—he has fulfilled his obligation. And so too, if he had another unavoidable circumstance such that he cannot recite with kavanah—he has fulfilled his obligation, except for the first verse. And we have already written in siman 58, section 16, that even if all three parshiyot are obligatory from the Torah, nevertheless, there is a difference in kavanah between the first verse and all the parshiyot, and between the first parsha and the second; see there in section 17.
וכיון שעיקר הכוונה הוא בפסוק ראשון, לכן אם היה מתנמנם מצערים אותו ומעירים אותו, עד שיקרא פסוק ראשון והוא ער ממש. אבל מכאן ואילך אין מצערים אותו עד שיקרא כשהוא ער ממש, ואפילו קרא מתנמנם – יצא. וכן אם היה לו אונס אחֵר שאינו יכול לקרות בכוונה – יצא, לבד פסוק ראשון. וכבר כתבנו בסימן נ"ח סעיף ט"ז דאפילו אם כל השלוש פרשיות חיובן מן התורה, מכל מקום יש הפרש בכוונה בין פסוק ראשון לכל הפרשיות, ובין פרשה ראשונה לשניה, עיין שם בסעיף י"ז.
§ 8
And just as there is a difference between the first verse and the rest of the entire Shema regarding intent, so too there is a difference between the first parasha and the second regarding casual reading, because it is written: "And you shall speak of them." And we expound in Yoma (19a): Make them permanent. Therefore, one who reads the Shema may not wink with his eyes, nor signal with his lips, nor point with his fingers during the first parasha, which is the acceptance of the yoke of the Kingdom of Heaven, because it appears as if he is reading casually. And even for the sake of a mitzvah he may not signal… And from the Rambam it is implied that it is also forbidden in the second parasha, see there. Therefore, if he was engaged in work and wishes to read the Shema—he must desist from his work until he reads the first parasha. And according to the opinion of the Rambam, it is possible that this is so even in the second, as I have written. And all this is so that he should not be like one who reads casually.
וכמו שיש הפרש בין פסוק ראשון לכל הקריאת שמע לענין כוונה, כמו כן יש הפרש בין פרשה ראשונה לשניה לענין קריאת עראי, משום דכתיב: "ודברת בם". ודרשינן ביומא (יט א): עשה אותם קבע. ולפיכך הקורא קריאת שמע לא ירמוז בעיניו, ולא יקרוץ בשפתיו, ולא יראה באצבעותיו בפרשה ראשונה שהיא קבלת מלכות שמים, מפני שנראה כקורא עראי. ואפילו לדבר מצוה לא ירמוז… ומהרמב"ם משמע דגם בפרשה שניה אסור, עיין שם. ולכן אם היה עוסק במלאכה, ורוצה לקרות קריאת שמע – יתבטל ממלאכתו עד שיקרא פרשה ראשונה. ולדעת הרמב"ם אפשר גם בשניה כן כמו שכתבתי. וכל זה שלא יהא כקורא עראי.
§ 9
And specifically to perform the labor is forbidden. However, to descend from the place of his labor he is not obligated, and he may recite it there. Therefore, craftsmen who work at the top of a tree, or at the top of a building, or in another place – do not need to descend but rather recite while they stand there. And even a homeowner engaged in his own labor – does not need to descend. And even though regarding prayer one must descend as I wrote in siman 90 – this is because prayer is long and requires kavvanah throughout its entirety, which is not the case with Kiryat Shema. And a porter who carries a load on his shoulders – may recite Kiryat Shema thus, for this does not confuse him. But he should not begin at the time he loads the burden upon himself or at the time he removes it from his shoulder, because then he has a bit of preoccupation and will not be able to focus, for his heart is not settled upon him. And also if he began beforehand, it appears that he should not load and should not unload until he finishes the entire Kiryat Shema, for who compels him to this? And regarding prayer it appears that even when the load is on his shoulder – he should not pray until he unloads his burden. And the law of one who has drunk and a drunkard regarding Kiryat Shema is like regarding prayer, and it will be explained in siman 99.
ודווקא לעשות המלאכה אסור. אבל לירד ממקום מלאכתו אינו מחויב, ויכול לקרותה שם. ולפיכך האומנין שעושין בראש האילן, או בראש הבנין, או במקום אחר – אינם צריכים לירד אלא קורין כשעומדין שם. ואפילו בעל הבית העוסק במלאכת עצמו – אינו צריך לירד. ואף על גב דבתפילה צריך לירד כמו שכתבתי בסימן צ – זהו מפני שהתפילה ארוכה ובכולה צריך כוונה, מה שאין כן בקריאת שמע. והכתף שנושא משוי על כתפיו – יכול לקרות קריאת שמע כן, דאין זה מבלבלו. אבל לא יתחיל בשעה שטוען המשא עליו ובשעה שמורידה מכתפו, מפני שאז יש לו קצת טרדה ולא יוכל לכוין, דאין לבו מיושב עליו. וגם אם התחיל קודם, נראה שלא יטעון ולא יפרוק עד שיגמור כל הקריאת שמע, דמי מכריחו לזה? ובתפילה נראה דגם כשהמשא על כתפו – אין לו להתפלל עד שיפרוק משאו. ודין שתוי ושיכור בקריאת שמע הוו כמו בתפילה, ויתבאר בסימן צ"ט.
← Prev Next →
Note: This is an AI-generated translation of the Aruch HaShulchan. While we hope it serves as a useful resource, AI can make mistakes. For halachic decisions, please consult a qualified rabbi and authoritative sources. Questions or corrections? Email joshuabroyde@gmail.com or open an issue on GitHub.