Orach Chaim › Siman 622

Siman 622

Orach Chaim · אורח חיים
← Prev Next →
§ 1
One does not say "Ein K'Elokeinu" on Yom Kippur after Musaf. For on every Shabbat and Yom Tov we say it corresponding to the eighteen blessings of the weekday, but on Yom Kippur they have already said several praises in the piyyutim, such as "Ahalelcha," in a loud voice. However, it would have been correct to say "Pitum HaKetoret" (Magen Avraham, subsection 1). Nevertheless, even this is unnecessary for one who is accustomed to saying the passage of the Tamid and the Ketoret before Mincha, as it will also count for the Ketoret after Musaf. And according to the opinion of our teacher, the Beit Yosef, one says "Ashrei" and "Uva LeTzion" before Mincha, as during the rest of the year. Only the verse "Va'ani Tefillati" is not to be said, even when it falls on Shabbat. For on all Shabbats we say it based on the Midrash that Israel is not eager for food, and we say "Va'ani Tefillati...", and on Yom Kippur this is not applicable. However, our teacher, the Rema, wrote not to say "Ashrei" and "Uva LeTzion" before Mincha, but rather before Neilah. And such is our simple custom, in order to be quick with the Mincha prayer. Furthermore: it is correct to say "Ashrei" and "Uva LeTzion" during the final prayer of the day.
אין אומרים "אין כאלקינו" ביום הכיפורים אחר מוסף. דבכל שבת ויום טוב אומרים כנגד שמונה עשרה ברכות שבחול, אבל ביום הכיפורים כבר אמרו בפיוטים כמה שבחים, כמו "אהללך", בקול רם. אך "פטום הקטרת" היה נכון לומר (מגן אברהם סעיף קטן א). ומכל מקום גם זה אין צורך למי שרגיל לומר פרשה של תמיד וקטרת קודם מנחה, דיעלה גם על קטרת שלאחר מוסף. ולדעת רבינו הבית יוסף, אומרים "אשרי", "ובא לציון" קודם המנחה, כמו בכל השנה. רק פסוק "ואני תפילתי" אין לומר, אף כשחל בשבת. דבכל השבתות אומרים על פי המדרש שישראל אינם להוטים אחר אכילה, ואומרים "ואני תפילתי…", וביום הכיפורים לא שייך זה. אך רבינו הרמ"א כתב שלא לומר "אשרי" "ובא לציון" קודם המנחה, אלא קודם נעילה. וכן המנהג הפשוט שלנו, כדי למהר בתפילת המנחה. ועוד: ד"אשרי" "ובא לציון" נכון לומר בתפילה אחרונה של היום.
§ 2
And before the prayer they take out a Sefer Torah, and three men read in "Acharei Mot" regarding the forbidden sexual relations, in order that one should take it to heart to repent if he has any sin regarding this matter. And it is also an allusion that the Holy One, Blessed be He, should not reveal our nakedness from our iniquities (Taz). And the third is the Maftir, as in every public fast. And they read in Jonah, because the repentance of the people of Nineveh is mentioned there. And also from Jonah it is explained that it is impossible to flee from Hashem. And they conclude with the verses of "Who is a God like You," as the thirteen attributes are explained there. And he also recites the blessings before and after it, and concludes with "Magen David." And they do not say "for the Torah and for the service," as the service has already concluded. And furthermore: so that it should be like other public fasts.
וקודם התפילה מוציאין ספר תורה, וקורין שלשה גברי ב"אחרי מות" בעריות, כדי ליתן אל לבו לשוב אם יש בו איזה חטא מעניין זה. וגם רמז שלא יגלה הקדוש ברוך הוא ערוותינו מעונותינו (ט"ז). והשלישי הוא המפטיר כבכל תענית ציבור. וקורין ביונה, לפי שיש בשם תשובת אנשי נינוה. וגם מיונה מבואר שאי אפשר לברוח מד'. ומסיימין בפסוקי "מי אל כמוך", שמבואר בשם השלוש עשרה מדות. וגם מברך לפניה ולאחריה, וחותם ב"מגן דוד". ואין אומרים "על התורה ועל העבודה", שכבר נגמרה העבודה. ועוד: כדי שיהא כשאר תעניות ציבור.
§ 3
And if Yom Kippur falls on Shabbat – one mentions that of Shabbat as well in the prayer, and concludes with that of Shabbat (see Taz, subsection 5). The Tur and the Beit Yosef hold that even in the Maftir one says "Al HaTorah," and mentions Shabbat when it falls on Shabbat. Our custom is entirely not so, for we do not say "Al HaTorah" in the Maftir, as I have written. Our teacher, the Beit Yosef, wrote that if it falls on Shabbat – one says "Tzidkatkha" and "Avinu Malkeinu." However, our teacher, the Rema, wrote that one says neither "Tzidkatkha" nor "Avinu Malkeinu" on Shabbat. And even on a weekday, when it is close to sunset – one should not say "Avinu Malkeinu," in order to hasten the Ne'ilah prayer. And they do not perform nesiat kapayim in Mincha on Yom Kippur. A kohen who transgressed and ascended the duchan – he performs nesiat kapayim. And they do not remove him, since on Yom Kippur it is fitting to perform nesiat kapayim in Mincha, because they are fasting. The Bahag rules accordingly, except that we do not practice so, as I have written in siman 129. Therefore, post facto, there is no concern. Nevertheless, the sheliach tzibbur says "Barekhinu" and "Sim Shalom."
ואם חל יום הכיפורים בשבת – מזכיר בתפילה גם של שבת, וחותם בשל שבת (עיין ט"ז סעיף קטן ה). והטור והבית יוסף סבירא להו דגם במפטיר אומרים "על התורה", ומזכירים של שבת כשחל בשבת. ומנהגינו לגמרי אינו כן, שאין אומרים "על התורה" במפטיר, כמו שכתבתי. ורבינו הבית יוסף כתב דאם חל בשבת – אומרים "צדקתך" ו"אבינו מלכנו". אבל רבינו הרמ"א כתב דאין אומרים לא "צדקתך" ולא "אבינו מלכנו" בשבת. ואף בחול, כשקרוב להשקיעה – לא יאמרו "אבינו מלכנו", כדי למהר בתפילת נעילה. ואין נושאין כפים במנחה ביום הכיפורים. וכהן שעבר ועלה לדוכן – הרי זה נושא כפיו. ואין מורידין אותו, כיון דביום הכיפורים ראוי לישא כפים במנחה, כיון שמתענים. ובה"ג פוסק כן, אלא שאנו אין נוהגין כן, כמו שכתבתי בסימן קכט. ולכן בדיעבד אין לחוש. ומכל מקום שליח הציבור אומר "ברכנו" ו"שים שלום".
← Prev Next →
Note: This is an AI-generated translation of the Aruch HaShulchan. While we hope it serves as a useful resource, AI can make mistakes. For halachic decisions, please consult a qualified rabbi and authoritative sources. Questions or corrections? Email joshuabroyde@gmail.com or open an issue on GitHub.