But the Tur wrote: If he erred and said "Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, who by His word brings on evenings," and remembered immediately and said "who forms light," and also concluded properly "Blessed are You, Hashem, who forms the luminaries" – he has fulfilled his obligation. But if he did not conclude properly, or if he said "Blessed... who forms light and creates darkness who by His word brings on evenings" and also concludes with "who brings on evenings" – he has not fulfilled his obligation. But if he concluded "Blessed are You, Hashem, who forms the luminaries" – he has fulfilled his obligation. Thus far his words. The opinion of the Tur is that although they said everything follows the conclusion, nevertheless, if he did not mention at all in the opening the matter of the conclusion – this is not a blessing at all, and he has not fulfilled his obligation. Therefore, in the morning service when he began with "who brings on evenings" and concluded with "who forms the luminaries" – he has not fulfilled his obligation. And that which they said that in such a case he has fulfilled his obligation – that is where he mentioned "who forms light" as well, such as if he opened and said: "Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, who by His word brings on evenings, who forms light and creates darkness," and concluded with "who forms the luminaries." Or if he opened: "Blessed are You, Hashem, our God, King of the universe, who forms light and creates darkness, who by His word brings on evenings," and concluded with "who forms the luminaries" – he has also fulfilled his obligation, even though he interrupted in the middle. And if he did not conclude "who forms the luminaries," even though he opened only with "who forms light" – he has not fulfilled his obligation. And the same law applies to the evening service in reverse. And behold, the wording of the Tur requires correction and explanation, and the commentators have already labored over it. However, regarding the law, such is his intention. And this is the approach of the Rosh and many of the Rishonim, that we require a proper conclusion and also an opening of the same matter as the conclusion. Except that we are not concerned if he interrupted with matters that are not of the subject of the opening and the conclusion, whether this interruption was at the very beginning, or whether he began properly and interrupted in the middle, for the main thing is when he mentioned the matter in the opening and the conclusion – he has fulfilled his obligation. And if he did not mention it in one of them, either in the opening or in the conclusion – he has not fulfilled his obligation. And so wrote our teachers, the authors of the Shulchan Aruch, in section 2. And this law applies only to long blessings and not to short ones, and it will be explained in siman 209, see there. And if he did not say "who forms light" properly in a manner that requires him to return and bless, and he remembered during the saying of "Ahavah Rabbah" – he should not interrupt, but rather he should say "who forms light" after the Shemoneh Esreh. For the order of the blessings is not a hindrance (Magen Avraham, subsection 1).
אבל הטור כתב: אם טעה ואמר "ברוך אתה ה', אלהינו מלך העולם, אשר בדברו מעריב ערבים", ונזכר מיד ואמר "יוצר אור", וגם סיים כדין "ברוך אתה ה' יוצר המאורות" – יצא. אבל אם לא סיים כדין, או שאמר "ברוך… יוצר אור ובורא חושך אשר בדברו מעריב ערבים" וגם מסיים ב"מעריב ערבים" – לא יצא. אבל סיים "ברוך אתה ה', יוצר המאורות" – יצא. עד כאן לשונו. דעת הטור דאמת שאמרו הכל הולך אחר החיתום, מכל מקום אם לא הזכיר כלל בפתיחה מעין החתימה – אין זה ברכה כלל, ולא יצא. ולכן בשחרית כשהתחיל ב"מעריב ערבים" וסיים ב"יוצר המאורות" – לא יצא. וזה שאמרו דבכהאי גוונא יצא – היינו שהזכיר "יוצר אור" גם כן, כגון שפתח ואמר: "ברוך אתה ה', אלהינו מלך העולם, אשר בדברו מעריב ערבים, יוצר אור ובורא חושך", וסיים ב"יוצר המאורות". או שפתח: "ברוך אתה ה', אלהינו מלך העולם, יוצר אור ובורא חושך, אשר בדברו מעריב ערבים", וסיים ב"יוצר המאורות" – גם כן יצא, אף על פי שהפסיק באמצע. ואם לא סיים "יוצר המאורות", אף על פי שפתח רק ב"יוצר אור" – לא יצא. והוא הדין בערבית להיפך. והנה לשון הטור צריך תיקון וביאור, וכבר טרחו בו המפרשים. מיהו לדינא כן כוונתו. וזהו דרך הרא"ש והרבה מראשונים, דבעינן חתימה כראוי וגם פתיחה מעין החתימה. אלא דלא חיישינן אם הפסיק בדברים שלא מענין הפתיחה והחתימה, בין שהיה הפסק זה אצל ההתחלה ממש, ובין שהתחיל כראוי ובאמצע הפסיק, דהעיקר הוא כשהזכיר הענין בהפתיחה והחתימה – יצא. ואם לא הזכיר באחד מהן, או בהפתיחה או בהחתימה – לא יצא. וכן כתבו רבותינו בעלי השולחן ערוך בסעיף ב. ודין זה אינו אלא בברכות ארוכות ולא בקצרות, ויתבאר בסימן ר"ט, עיין שם. ואם לא אמר "יוצר אור" כראוי באופן שצריך לחזור ולברך, ונזכר באמירת "אהבה רבה" – לא יפסיק, אלא יאמר "יוצר אור" אחר שמונה עשרה. דסדר ברכות אינו מעכב (מגן אברהם סעיף קטן א').