That which we wrote, that according to the Rambam they do not blow for every blessing – this is in the provinces. But in the Mikdash, the Rambam wrote there, and this is his wording: When they would pray according to this order in Jerusalem, they would gather at the Temple Mount opposite the Eastern Gate, and pray according to this order that has been explained. And when the emissary of the congregation reaches the point of saying "He who answered Abraham," he says "Blessed are You, Hashem, our G-d, G-d of Israel, from world to world. Blessed are You, Hashem, Redeemer of Israel." And they answer after him "Blessed be the name of His glorious kingdom forever and ever" (for they do not answer "Amen" in the Mikdash). And the attendant of the synagogue says to the blowers: "Blow, sons of Aaron, blow!" And the one praying returns and says: "He who answered Abraham...", and afterward the Kohanim blow a tekiah, a teruah, and a tekiah. And so too in the second blessing, which is the first of the six blessings, he concludes "Blessed is Hashem G-d... Blessed are You, Hashem, Who remembers forgotten things." And they answer "Blessed be the name of His glorious kingdom forever and ever." And the attendant of the synagogue says to them: "Sound the teruah, sons of Aaron, sound the teruah!" And the emissary of the congregation returns and says: "He who answered Moses...", and afterward they sound a teruah, a tekiah, and a teruah. And so too with every single blessing; in one he says "Blow" and in one he says "Sound the teruah," until he completes all seven blessings. It turns out that the Kohanim sometimes blow a tekiah-teruah-tekiah, and sometimes a teruah-tekiah-teruah, seven times. And they only perform this order on the Temple Mount alone. And when they blow and sound the teruah there – they blow with a shofar and trumpets as one. Thus far his words.
And the Ra'avad wrote that in the Mikdash they did not blow together, a teruah with a tekiah or a tekiah with a teruah, but rather a tekiah alone or a teruah alone, see there. And it appears that he interprets what we say in the Gemara (16b): in one he says "Blow" and in one "Sound the teruah," see there, as being nothing but a literal tekiah-tekiah, and a literal teruah-teruah. However, in our version of the Gemara there, it is explicitly stated "tekiah-teruah-tekiah" and "teruah-tekiah-teruah," see there, and this is like the words of the Rambam. And also in the Mikdash itself they would blow tekiah-teruah-tekiah, as is explained in the Mishnah of the Flute (53b), see there and in the Gemara.
וזה שכתבנו דלהרמב"ם אין תוקעין על כל ברכה – זהו בגבולין. אבל במקדש כתב הרמב"ם שם, וזה לשונו: כשהיו מתפללין על הסדר הזה בירושלים, היו מתכנסין להר הבית כנגד שער המזרח, ומתפללין כסדר הזה שנתבאר. וכשמגיע שליח ציבור לומר "מי שענה את אברהם" אומר "ברוך אתה ה', אלקינו אלקי ישראל מן העולם ועד העולם. ברוך אתה ה', גואל ישראל". והן עונין אחריו "ברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד" (דאין עונין "אמן" במקדש). וחזן הכנסת אומר לתוקעים: "תקעו בני אהרן, תקעו!" וחוזר המתפלל ואומר: "מי שענה את אברהם…", ואחר כך תוקעין הכהנים ומריעין ותוקעין. וכן בברכה השנייה, שהיא ראשונה לשש ברכות, חותם "ברוך ה' אלקים… ברוך אתה ה', זוכר הנשכחות". והן עונין "ברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד". וחזן הכנסת אומר להם: "הריעו בני אהרן, הריעו!" וחוזר שליח ציבור ואומר: "מי שענה את משה…", ואחר כך מריעין ותוקעין ומריעין. וכן בכל ברכה וברכה באחת אומר "תקעו" ובאחת אומר "הריעו", עד שיגמור כל שבע הברכות. ונמצאו הכהנים פעם תוקעין ומריעין ותוקעין, ופעם מריעין ותוקעין ומריעין, שבע פעמים. ואין עושין הסדר הזה אלא בהר הבית בלבד. וכשהן תוקעין ומריעין שם – תוקעין בשופר ובחצוצרות כאחת. עד כאן לשונו. והראב"ד כתב דבמקדש לא היו תוקעין יחד, תרועה עם תקיעה או תקיעה עם תרועה, אלא תקיעה בלבד או תרועה בלבד, עיין שם. ונראה שמפרש מאי דאמרינן בגמרא (טז ב): באחת אומר "תקעו" ובאחת "הריעו", עיין שם, אינו אלא תקיעה-תקיעה ממש, ותרועה-תרועה ממש. אמנם אצלינו בגמרא שם מפורש "תוקעין ומריעין ותוקעין" ו"מריעין ותוקעין ומריעין", עיין שם, וזהו כדברי הרמב"ם. וגם במקדש עצמו היו תוקעין תקיעה-תרועה-תקיעה, כמבואר במשנה דהחליל (נג ב), עיין שם ובגמרא.