He further wrote: A wine barrel whose staves were joined with dough, if it is within two months before Pesach—it is still soft, and it imparts flavor during Pesach, and it is forbidden to drink it. But if they applied it before then, it has already dried, and it does not impart flavor during Pesach, and it is permitted. However, if there is a kezayit of dough in one place—one is obligated to remove it even though it was made to strengthen [the barrel], as I wrote in siman 442. Thus far his words. This measure of two months, even though regarding the adhering of papers thirty days is sufficient, nevertheless regarding the imparting of flavor two months are required, unlike the one who disagrees and says that thirty days are sufficient here as well (Chok Yaakov, subsection 36, and not like the Taz). Furthermore: they are not comparable at all, for there, there is nothing to moisten it, whereas here the wine moistens it, and it does not dry quickly. In truth, here too the measure is thirty days, meaning thirty days until it ceases to absorb moisture, and thirty days for drying. And regarding that which he wrote that it is forbidden to drink it, but it is permitted to keep it. And even though the wine absorbs the flavor of chametz, nevertheless it only imparts a minute amount of flavor, and it is chametz nuksheh. There is no proof from here that chametz nuksheh prohibits in a minute amount, for it is different here because he does so ab initio, whereas chametz nuksheh that fell into a cooked dish—it only prohibits by imparting flavor (Magen Avraham, subsection 30). And when there is a kezayit in one place, and he plastered it with clay—he does not need to remove it, as I wrote there (ibid., subsection 31). All this is ex post facto, but ab initio it is obvious that it is forbidden to join a barrel with dough, even a long time before Pesach. And such is the prevalent custom, and it is not to be changed.
עוד כתב: חבית יין שדבקו נסריו בבצק, אם הוא תוך שני חודשים קודם פסח – עדיין רך הוא, ונותן טעם בפסח, ואסור לשתותו. ואם נתנוהו קודם לכן כבר נתייבש, ואינו נותן טעם בפסח, ושרי. מיהו אם יש כזית בצק במקום אחד – חייב לבערו אף על פי שעשוי לחזק, כמו שכתבתי בסימן תמב. עד כאן לשונו. שיעור זה דשני חודשים, אף על גב דבשם בדיבוק ניירות די בשלושים יום, מכל מקום לעניין נתינת טעם צריך שני חודשים, דלא כיש מי שחולק ואומר דדי גם כאן בשלושים יום (ח"י סעיף קטן ל"ו ודלא כט"ז). ועוד: דלא דמי כלל, דשם אין דבר שילחלחו, מה שאין כן בכאן היין מלחלחו, ולא נתייבש מהר. ובאמת גם כאן השיעור שלושים יום, והיינו שלושים יום עד שיפסוק מלשאוב לחלוחית, ושלושים לייבשות. וזה שכתב דלשתותו אסור, אבל להשהותו מותר. ואף על גב דשואב היין טעם חמץ, מכל מקום אינו נותן טעם אלא משהו, והוא חמץ נוקשה. ואין ראיה מכאן דחמץ נוקשה אוסר במשהו, דשאני הכא דהוא עושה לכתחילה, מה שאין כן חמץ נוקשה שנפל לתבשיל – אינו אוסר אלא בנתינת טעם (מגן אברהם סעיף קטן ל). וכשיש כזית במקום אחד, וטחו בטיט – אינו צריך לבער, כמו שכתבתי שם (שם סעיף קטן ל"א). וכל זה בדיעבד, אבל לכתחילה פשיטא שאסור לדבק חבית בבצק, אפילו זמן הרבה קודם הפסח. וכן הוא המנהג הפשוט, ואין לשנות.