Orach Chaim › Siman 432

Siman 432

Orach Chaim · אורח חיים
← Prev Next →
§ 1
And before he begins to search – he shall recite a blessing, just as one recites a blessing over all the mitzvot. And here there is a positive Torah commandment of "but on the first day you shall remove...", and a rabbinic positive commandment that they enacted to search on the night of the fourteenth. And the mitzvah extends from the search until the next day after the removal. And the blessing is: "Blessed... who has sanctified us with His mitzvot and commanded us concerning the removal of chametz." And if he recited the blessing "to remove chametz" – he has fulfilled his obligation, but initially they enacted "concerning the removal" (Gemara Pesachim 7b). And they enacted the phrasing of "removal" because it includes both: the search and the removal; and it also includes the nullification, for he nullifies immediately after the search the chametz that he did not see, as will be explained (and see Turei Zahav subsection 1). And if he began to search without a blessing – he shall recite the blessing as long as he has not finished his search, for as long as he has not finished it is called "prior to its performance." And if he finished and did not recite the blessing – he shall recite the blessing the next day at the time of the burning, and the nullification of the next day when he nullifies also the chametz that he sees as will be explained, for behold this is the primary completion of its mitzvah. And it is proper to wash his hands before the search. However, if he searches immediately after Maariv – he does not need to wash his hands, for behold he washed them before the Maariv prayer. And the nullification that follows the search will be explained in siman 434.
וקודם שיתחיל לבדוק – יברך, כמו שמברכין על כל המצות. ובכאן יש מצות עשה דאורייתא ד"אך ביום הראשון תשביתו…", ומצות עשה דרבנן שתקנו לבדוק אור לארבעה עשר. והמצות נמשכה מן הבדיקה עד למחר אחר הביעור. והברכה הוא: ברוך… אשר קדשנו במצוותיו וצונו על ביעור חמץ". ואם בירך "לבער חמץ" – יצא, אלא דלכתחילה תקנו "על ביעור" ([[פסחים ז ב|גמרא ז ב). ותקנו לשון "ביעור" שכולל שניהם: הבדיקה והביעור; וגם כולל הביטול שמבטל מיד אחר הבדיקה את החמץ שלא ראה, כמו שיתבאר (ועיין ט"ז סעיף קטן א). ואם התחיל לבדוק בלא ברכה – יברך כל זמן שלא סיים בדיקתו, דכל זמן שלא סיים מקרי "עובר לעשייתו". ואם סיים ולא בירך – יברך למחר בשעת השריפה, והביטול שלמחר שמבטל גם החמץ שרואה כמו שיתבאר, שהרי זהו עיקר גמר מצותה. ונכון ליטול ידיו קודם הבדיקה. אך אם בודק תיכף אחר מעריב – אינו צריך ליטול ידיו, שהרי נטלן קודם תפילת ערבית. והביטול שאחר הבדיקה יתבאר בסימן תלד.
§ 2
It is forbidden to speak between the blessing and the beginning of the search, as with all blessings over mitzvot or over pleasures. If one spoke regarding matters concerning the search – he does not need to repeat the blessing, as this is like "bring salt" for "HaMotzi," where one does not need to repeat the blessing. However, if he spoke regarding matters not concerning the search – he must repeat the blessing. Nevertheless, once he has begun to search – there is no prohibition according to the law if he spoke in the middle of the search. For this is like one who interrupts in the middle of a meal with speech, which is of no concern to us, since he has begun to do the thing over which he blessed. In any event, it is proper to be careful in this as well, not to interrupt with speech until after the conclusion of the search. And this is not because of the interruption, but rather so that he may set his heart to search in all the places where chametz is brought in.
ואסור לדבר בין הברכה לתחילת הבדיקה, כמו בכל הברכות של מצות או של נהנין. ואם שח בדברים שמענין הבדיקה – אינו צריך לחזור ולברך, דהוי כמו "הבא מלח" ל"המוציא", שאינו צריך לחזור ולברך. אבל אם שח שלא מענין הבדיקה – צריך לחזור ולברך. אמנם משהתחיל לבדוק – אין איסור מדינא כשדיבר באמצע הבדיקה. דזהו כמו שמפסיק באמצע הסעודה בדיבור, דלית לן בה, כיון שהתחיל לעשות הדבר שבירך עליה. ומכל מקום נכון ליזהר גם בזה, שלא להפסיק בדיבור עד אחר גמר הבדיקה. ולא מפני ההפסק, אלא כדי שישים אל לבו לבדוק בכל המקומות שמכניסין בהם חמץ.
§ 3
And there is one who wishes to say that according to the law it is forbidden to interrupt even after he has begun to search. And it is not similar to a meal, for there he can stop and not eat further. But regarding the search – behold, he is compelled to search all of it. And if so, regarding that which remains – it constitutes an interruption (Taz, subsection 1). But it does not appear so, for is it that for every small portion of the search one must recite a blessing? Behold, he can fulfill his obligation with his blessing even for several houses. And if so, just as in a meal the blessing of "Hamotzi" applies also to what he eats after the interruption, so too regarding the search.
ויש מי שרוצה לומר דמדינא אסור להפסיק אף אחר שהתחיל לבדוק. ולא דמי לסעודה, דהתם יכול לפסוק ולא לאכול עוד. אבל בבדיקה – הרי הוא מוכרח לבדוק כולו. ואם כן לענין הנשאר – הוי הפסק (ט"ז סעיף קטן א). ולא נראה כן, דאטו על כל מקצת בדיקה צריך לברך? והרי יכול לצאת בברכתו אפילו על כמה בתים. ואם כן, כשם שבסעודה קאי ברכת "המוציא" גם על מה שאוכל לאחר ההפסק, כמו כן בבדיקה.
§ 4
And with one blessing he can search several houses. And if the householder wishes—he may place members of his household near him at the time he recites the blessing, and they shall answer "Amen," and each man shall scatter to his place to search, relying on the blessing that the householder recited. For ten who perform one mitzvah—one blessing serves them all. And if the householder commands another to search—that other person recites the blessing, even though the mitzvah is not incumbent upon him—nevertheless, a person's agent is like himself. Just as with milah, where the obligation is upon the father of the son, yet the mohel recites the blessing (Magen Avraham, subsection 6). And the mitzvah is greater when performed by him than by his agent. Nevertheless, when he appoints an agent—he should appoint an agent who is subject to the obligation and of sound mind, and not minors. And walking from house to house—does not constitute an interruption (Chok Yaakov). And it is customary to place pieces of hard chametz, so that the searcher will find them, so that his blessing will not be in vain. And if he did not place them—it does not hinder, for every person's intent is to destroy if any is found. And it is customary to place ten hard pieces in the windows. And we do not recite the blessing "Shehecheyanu" over the search for chametz, as it is not a mitzvah that contains joy. Furthermore: since it pertains to the essence of Pesach, he will indeed recite "Shehecheyanu" over the cup of Kiddush (and see in the Tur and Beit Yosef).
ובברכה אחת יכול לבדוק כמה בתים. ואם בעל הבית רוצה – יעמיד מבני ביתו אצלו בשעה שהוא מברך, ויענו "אמן", ויתפזרו איש איש במקומו לבדוק, על סמך הברכה שבירך הבעל הבית. דעשרה שעושין מצוה אחת – ברכה אחת לכולם. ואם הבעל הבית מצווה לאחר לבדוק – יברך אותו אחר, אף על גב שאין המצוה מוטלת עליו – מכל מקום שלוחו כמותו. כמו במילה שהחיוב הוא על אבי הבן, והמוהל מברך (מגן אברהם סעיף קטן ו). ומצוה בו יותר מבשלוחו. ומכל מקום כשעושה שליח – יעשה שליח בר חיובא ובר דעת, ולא קטנים. וההליכה מבית לבית – לא הוי הפסק (ח"י). ונוהגים להניח פתיתי חמץ קשה, כדי שימצאם הבודק, כדי שלא תהא ברכתו לבטלה. ואם לא נתן – לא עיכב, דדעת כל אדם לבער אם נמצא. ונוהגים להניח עשרה פתיתין קשין בחלונות. ואין מברכין "שהחיינו" על בדיקת חמץ, שאינה מצוה שיש בה שמחה. ועוד: כיון שהוא שייך לעצם הפסח, הרי יברך "שהחיינו" על כוס של קידוש (ועיין בטור ובית יוסף).
§ 5
And know: that there are those who ask according to our custom, wherein the women clean the rooms and the chests, and all the places in which chametz was used, several days before Pesach; and on the night of the fourteenth no chametz is found anymore, except for what they set aside to eat at night and the next morning, and these are guarded, if so, what is the matter of the bedikah for which we recite a blessing? For behold, all the places have already been checked? However, this is not a question. First: for we have already explained that the blessing also includes the nullification, and the removal of the next day. Furthermore: for behold, until tomorrow before midday there is still more chametz that is required to be removed, that which remains from the eating of the night and the morning. And if so, it is automatically as if one stands in the middle of the bedikah. And we have already explained that when one stands in the middle of the bedikah – he may recite a blessing, as I wrote in section 1. And see in the next siman, section 13.
ודע: שיש שואלים לפי מנהגינו, שהנשים מנקים החדרים והתיבות, וכל המקומות שנשתמש בהם חמץ, כמה ימים קודם הפסח; ואור לארבעה עשר כבר לא נמצא שום חמץ, זולת מה שמניחים לאכול בלילה ולמחר בבוקר, והם משומרים, אם כן מהו ענין הבדיקה שאנו מברכים? והרי כבר נבדקו כל המקומות?אמנם אין זו שאלה. חדא: דכבר בארנו דהברכה כוללת גם הביטול, והביעור שלמחר. ועוד: דהא עדיין עד מחר קודם חצות יש עוד חמץ שנצרך לבער, מה שתשאר מאכילת הלילה והבוקר. ואם כן ממילא הוה כמו שעומדין באמצע הבדיקה. וכבר בארנו דכשעומד באמצע הבדיקה – יכול לברך, כמו שכתבתי בסעיף א. ועיין בסימן הבא סעיף יג.
← Prev Next →
Note: This is an AI-generated translation of the Aruch HaShulchan. While we hope it serves as a useful resource, AI can make mistakes. For halachic decisions, please consult a qualified rabbi and authoritative sources. Questions or corrections? Email joshuabroyde@gmail.com or open an issue on GitHub.