One who enters the shop of a perfumer that contains many types of perfumes, and he intends to benefit from the scent (Taz, subsection 1) — he recites the blessing "Who creates various types of spices," which includes everything as was written in the previous siman, and if he sat there all day he recites only one blessing. If he enters and exits, enters and exits — he recites a blessing for each time he intends to smell. And specifically when he did not have in mind to return, but if he had in mind to return he should not recite a blessing, and specifically when he had in mind to return immediately (Magen Avraham, subsection 2). And even though regarding things that do not require a blessing after them in their place it was explained in siman 178 that with a change of place one must recite a blessing, and all the more so regarding scent where there is no final blessing at all, and if so, even when returning immediately he should have had to recite a blessing. This is not so, for it is well and good regarding food where he eats something other than what he ate before which was already consumed, but here he is smelling the same perfumes that he smelled before, and therefore when returning immediately there is no need for a blessing (ibid., subsection 3). And if he truly smells other perfumes, it is possible that he must recite a blessing (ibid.), yet one could say that since with perfumes there is no lack of action as he smells immediately upon entering, therefore it is not comparable to eating, and even with other perfumes there is no need to recite a blessing when entering immediately (ibid.). And it is simple that if he enters the shop of a different perfumer he must recite a blessing another time. (And know that this which we wrote that we require that he intends to smell and it is from the Taz, the Bach did not write so, but rather that since it is made to be smelled as will be explained, therefore even if he did not intend to smell he is obligated to recite a blessing, and the Eliyah Rabbah agreed with him, see there, and according to their words one who enters an apothecary is obligated to recite a blessing. And in my humble opinion the primary view is like the Taz, for this is "not possible and he does not intend," which is explained in Pesachim 25b that it is permitted, see there, and all the more so regarding a blessing. And here it is called "not possible," for he is forced to enter there for some matter, and like the reasoning we wrote in the previous siman, section 6, see there, and the custom of the world is well-settled, and delve into this.)
הנכנס לחנותו של בושם שיש בו מיני בשמים הרבה, והוא כיון ליהנות מהריח (ט"ז סק"א) - מברך 'בורא מיני בשמים' שכולל הכל כמ"ש בסימן הקודם, ואם ישב שם כל היום אינו מברך אלא אחת. נכנס ויוצא נכנס ויוצא - מברך על כל פעם שמכוין להריח. ודווקא שלא היה דעתו לחזור, אבל היה דעתו לחזור לא יברך, ודווקא כשהיה דעתו לחזור מיד (מג"א סק"ב). ואף על גב דבדברים שאין טעונים ברכה לאחריהם במקומן נתבאר בסימן קע"ח דבשינוי מקום צריך לברך, וכל שכן בריח שאין ברכה אחרונה כלל, ואם כן גם בחזר מיד היה לו לברך. דאינו כן, דבשלמא בשם אוכל דבר אחר ממה שאכל מקודם שכבר נאכל, אבל בכאן הא מריח באותן בשמים שהריח מקודם, ולכן בחזר מיד אין צריך ברכה (שם סק"ג). ואם באמת מריח בבשמים אחרים אפשר שצריך לברך (שם), אך דיש לומר כיון דבבשמים אינו מחוסר מעשה דמיד כשנכנס מריח לכן לא דמי לאכילה, ואפילו בבשמים אחרים אין צריך לברך כשנכנס מיד (שם). ופשוט הוא דאם נכנס לחנות בושם אחר צריך לברך פעם אחרת (ודע דזה שכתבנו דבעינן שיכוין להריח והוא מט"ז, הב"ח לא כתב כן אלא דכיון דעשוי להריח כמו שיתבאר, לכן אפילו לא כיון להריח חייב לברך, והסכים לו האליה רבה ע"ש, ולדבריהם הנכנס לאפטיי"ק חייב לברך. ולעניות דעתי עיקר כהט"ז, דזהו לא אפשר ולא מכוין דמבואר בפסחים כ"ה: דמותר ע"ש, וכל שכן לברכה. והכא מקרי לא אפשר, שהרי מוכרח ליכנס שם לאיזה עניין, וכסברא שכתבנו בסימן הקודם סעיף ו' ע"ש, ואתי שפיר מנהג העולם ודו"ק).