Orach Chaim › Siman 195

Siman 195

Orach Chaim · אורח חיים
← Prev Next →
§ 1
The sages taught in the Mishnah (50a): Two groups that were eating in one house, when some of them see one another—they join together for zimun. And if not—these perform zimun for themselves, and those perform zimun for themselves. And we say in the Yerushalmi: It was necessary for two houses. That is to say: for regarding one house it is not relevant to say "when some of them see one another," for in one house, do they not all see each other? Rather, certainly there is no difference between one house and two houses. And the Mishnah, which used the term "one house," informs us that even in one house they may perform zimun these for themselves and those for themselves when there are ten in each group, or when even together there would not be ten. For that which was taught "they join together for zimun"—certainly it is not a necessity that they join, and if they wish, they may perform zimun each and every group by itself (and so wrote the Bach). And for this it informs us that even in one house they may divide, as I have written in siman 193. And it is simple that they all must be able to hear from the mouth of the one reciting the berakhah (ibid.).
שנו חכמים במשנה (נ א): שתי חבורות שהיו אוכלות בבית אחד, בזמן שמקצתן רואין אלו את אלו – הרי אלו מצטרפין לזימון. ואם לאו – אלו מזמנין לעצמן, ואלו מזמנין לעצמן. ואמרינן בירושלמי: לשתי בתים נצרכה. כלומר: דעל בית אחד לא שייך לומר "בזמן שמקצתן רואין אלו את אלו", דבבית אחד הלא כולן רואין זה את זה. אלא וודאי דאין חילוק בין בית אחד לשני בתים. והמשנה דנקטה "בית אחד", קא משמע לן דאפילו בבית אחד יכולין לזמן אלו לעצמן ואלו לעצמן כשיש בכל חבורה עשרה, או שגם ביחד לא יהיו עשרה. דהא דתנן "הרי אלו מצטרפות לזימון" – וודאי אינו בהכרח שיצטרפו, ואם ירצו יכולין לזמן כל חבורה וחבורה בפני עצמה (וכן כתב הב"ח). ולזה קא משמע לן דאף בבית אחד יכולין להתחלק, וכמו שכתבתי בסימן קצ"ג. ופשוט הוא דכולם צריכים שיהא ביכולתם לשמוע מפי המברך (שם).
§ 2
And it was taught there that the attendant also joins them, meaning: even if these do not see those, the attendant joins them if he serves both groups, and even if they are in two houses. And if a public domain separates the two houses – they do not join in any manner, even if these see those, and even if one attendant serves both of them. And it is not specifically a public domain, but even if a private path separates them – they do not join (Taz, subsection 2). But at a wedding feast, a public domain does not separate, since the whole is a wedding feast (ibid. subsection 3). And more than this was explained in Even HaEzer siman 62, that even if these do not see those, and one attendant does not serve them, nevertheless they join, see there. And so wrote the Tur here in the name of the Rosh, see there.
ותניא שם דגם השמש מצרפן, כלומר: אפילו אין רואין אלו את אלו, השמש מצרפן אם משמש לשתי החבורות, ואפילו הן בשני בתים. ואם מפסיק בין שני הבתים רשות הרבים – אינן מצטרפין בשום עניין, אפילו רואין אלו את אלו, ואפילו שמש אחד לשניהן. ולאו דווקא רשות הרבים אלא אפילו שביל היחיד מפסיק ביניהם – אין מצטרפין (ט"ז סעיף קטן ב'). אבל בסעודת נישואין אין רשות הרבים מפסיק, כיון דכולהו סעודת נישואין הוי (שם סעיף קטן ג'). ויותר מזה נתבאר באבן העזר סימן ס"ב, דאף אם אין רואין אלו את אלו, ולא שמש אחד משמשן, מכל מקום מצטרפין, עיין שם. וכן כתב כאן הטור בשם הרא"ש, עיין שם.
§ 3
In siman 193, section 12, we explained that those who eat at two tables do not join together. And that which two groups join together, this is when there is a zimun in each and every group; see there. However, even for this we do not need, for the Tur and the Shulchan Aruch wrote here, for example, that they entered from the beginning with the intent to join together. And this is according to the Yerushalmi. Therefore, we properly join one to another even when they sit at two tables. And it is possible that in such a case they must necessarily join, unlike what I wrote in section 1. However, it is impossible to say so, for even in one group they may divide if they wish, when there is a zimun for each one or ten, as I wrote there.
בסימן קצ"ג סעיף י"ב בארנו דהאוכלים על שני שולחנות – אין מצטרפין זה לזה. והא דשני חבורות מצטרפות, זהו כשיש זימון בכל חבורה וחבורה, עיין שם. אמנם גם לזה אין אנו צריכים, דהטור והשולחן ערוך כתבו כאן כגון שנכנסו מתחילה על דעת להצטרף יחד. וזהו על פי הירושלמי. ולכן שפיר מצרפינן זה לזה אף כשיושבים על שני שולחנות. ואפשר דבכהאי גוונא בהכרח שיצטרפו, דלא כמו שכתבתי בסעיף א. אמנם אי אפשר לומר כן, דהא אפילו בחבורה אחת נחלקין אם ירצו, כשיש זימון לכל אחד או עשרה, כמו שכתבתי שם.
§ 4
And according to this, a new law emerges for us: that which was explained there, that on two tables they do not combine for zimun, if they entered from the beginning for that purpose—they combine. And even if there are not three at each table—they are obligated in zimun. And that which we wrote there, that when there is a zimun in each group they combine—it is not certain, and the custom is to combine. And one must deliberate on this regarding the law. (See the Beit Yosef who raised a difficulty: for the Rosh holds that even joining at the end is effective, as I wrote in siman 193. And it is not a difficulty at all: for here even at the end there is no joining. And so wrote the Bach and the Magen Avraham, subsection 2. And see the Taz, subsection 1, who elaborated, and there is no need for this at all. And the Beit Yosef in his great book wrote because of this difficulty: that we do not require that they entered with the intent to combine together except in two houses and not in one house, see there. And according to this, we will need to say as I wrote there, that when there is a zimun at each table—it combines. And this is the intent of the Magen Avraham at the end of subsection 2, see there. But from the language of the Tur and Shulchan Aruch it implies explicitly that it also refers to one house, as the commentators wrote. And according to this, there is no need for what I wrote there. Examine it and you will find it simple.)
ולפי זה יצא לנו דין חדש: דזה שנתבאר שם דעל שני שולחנות אין מצטרפין לזימון, אם נכנסו מתחילה על מנת כן – מצטרפין. ואפילו אין שלושה בכל שולחן – חייבין בזימון. וזה שכתבנו שם דכשיש זימון בכל חבורה מצטרפין – אינו מוכרח, והמנהג להצטרף. ויש להתיישב בזה לדינא. (עיין בית יוסף שהקשה: הא הרא"ש סבירא ליה דגם התחברות בסוף מועיל, כמו שכתבתי בסימן קצ"ג. ולא קשיא כלל: דבכאן גם בסוף ליכא התחברות. וכן כתבו הב"ח והמגן אברהם סעיף קטן ב'. ועיין ט"ז סעיף קטן א' שהאריך, ואין צריך לזה כלל. והבית יוסף בספרו הגדול כתב מפני קושיא זו: דלא בעינן שנכנסו על דעת להצטרף יחד אלא בשני בתים ולא בבית אחד, עיין שם. ולפי זה נצטרך לומר כמו שכתבתי שם, דכשיש בכל שולחן זימון – מצטרף. וזהו כוונת המגן אברהם סוף סעיף קטן ב', עיין שם. אבל מלשון הטור ושולחן ערוך משמע להדיא דגם אבית אחת קאי, כמו שכתבו המפרשים. ולפי זה אין צריך למה שכתבתי שם. ודייק ותמצא קל.)
§ 5
If some of them ate inside the house and some of them outside the house, if the one reciting the blessing sits on the threshold of the house and he sees these and those—he joins them, for it is as if some of them see each other. Our teachers, the authors of the Shulchan Aruch, wrote in section 3: Wherever two groups join together—both must hear the words of the one reciting the blessing of zimun clearly. And the rest of Birkat HaMazon each one shall recite for himself. But if they desire that the one reciting the zimun fulfill the obligation for everyone—they must hear the entire Birkat HaMazon, for without this they have not fulfilled their obligation at all. Thus far his words. And if one does not hear, he answers "Amen" (Magen Avraham, subsection 5). And several poskim wrote that in any case they must hear the entire Birkat HaMazon from the one reciting the blessing (ibid., subsection 4). And in siman 193, section 8, we explained this, see there.
אכלו מקצתן בבית, ומקצתן חוץ לבית, אם המברך יושב על מפתן הבית והוא רואה אלו ואלו – הוא מצרפן, דהוה ליה כמקצתן רואין זה את זה. וכתבו רבותינו בעלי השולחן ערוך בסעיף ג: כל היכא שמצטרפות שתי חבורות – צריך שישמעו שתיהן דברי המברך ברכת זימון בביאור. ושאר ברכת המזון יברך כל אחד לעצמו. אבל אם ירצו שהמזמן יוציא כולם – צריכים שישמעו כל ברכת המזון, דבלא זה לא יצאו כלל. עד כאן לשונו. ואם אינו שומע עונה "אמן" (מגן אברהם סעיף קטן ה'). וכמה פוסקים כתבו דבכל עניין צריכים שישמעו מהמברך כל ברכת המזון (שם סעיף קטן ד'). ובסימן קצ"ג סעיף ח בארנו בזה, עיין שם.
← Prev Next →
Note: This is an AI-generated translation of the Aruch HaShulchan. While we hope it serves as a useful resource, AI can make mistakes. For halachic decisions, please consult a qualified rabbi and authoritative sources. Questions or corrections? Email joshuabroyde@gmail.com or open an issue on GitHub.