The custom of Sefarad is to say after "Uva LeTzion" the psalm "A prayer of David, incline O Hashem Your ear," which is psalm 86. Afterward they say "Hoshienu...", the song of the day, and afterward they say "Ein Keiloheinu...", "Pitum HaKetoret...", "Tanna Debei Eliyahu: Everyone who studies halachot...", "Rabbi Elazar said in the name of Rabbi Chanina: Torah scholars increase peace...". And they say Kaddish DeRabbanan, because of their statement at the end of Sotah which we cited in the previous siman, where the Shas says there "Amen. Yehei Shmeih Rabba" of Aggadata. And afterward "Aleinu". And their custom is correct and good, and so wrote in Peri Etz Chaim. However, our teacher, the Rema, wrote in siman 132, and this is his wording: There are those who wrote to say "Pitum HaKetoret" from the text and not by heart, because the recitation is in place of the offering of the incense, and we are concerned lest one omit one of its ingredients. And we say that one is liable for death if he omits one of its ingredients. Therefore, they practiced not to say it on a weekday, for they hurry to their work and we are concerned lest he omit. And when he exits the beit knesset he says "Hashem, lead me...", and bows and exits. Thus far his words. And the Maharil performed three bows, and when he exited the beit knesset he did not exit with his back to the Heikhal but rather turned sideways (Magen Avraham). And when the bimah intervenes – it is of no concern to us, since another domain intervenes between the Heikhal and the entrance. (And therefore in Ashkenaz they did not practice to say "Ein Keiloheinu" and "Pitum HaKetoret" for the reason that the Rema wrote. Nevertheless, one who says it – behold, this is praiseworthy. And because of the concern of omitting one of the ingredients, some practiced to count on the fingers, and he will not err further, obviously. And a Torah scholar certainly should say them. And so wrote the Magen Avraham, subsection 5, that the meticulous practiced to say it every day, see there. And regarding what he elaborated in subsection 4 concerning the matter of the song of Mincha – there is no need to elaborate on this as there is no doubt in this, and the correct view is as I have written. Examine and you will find it simple.)
מנהג ספרד לומר אחר "ובא לציון" מזמור "תפילה לדוד הטה ה' אזניך", והוא מזמור (פו). ואחר כך אומרים "הושיענו…", שיר של יום, ואחר כך אומרים "אין כאלהינו…", "פטום הקטורת…", "תנא דבי אליהו: כל השונה הלכות…", אמר רבי אלעזר אמר רבי חנינא: תלמידי חכמים מרבים שלום…". ואומרים קדיש דרבנן, מפני מאמרם סוף סוטה שהבאנו בסימן הקודם, שאומר הש"ס שם "אמן. יהא שמיה רבה" דאגדתא. ואחר כך "עלינו". ומנהגם נכון וטוב, וכן כתב בפרי עץ חיים. אך רבינו הרמ"א כתב בסימן קל"ב, וזה לשונו: יש שכתבו לומר "פטום הקטורת" מתוך הכתב ולא בעל פה, משום שהאמירה במקום הקטרה, וחיישינן שמא ידלג אחד מסממניה. ואמרינן שהוא חייב מיתה אם חסר אחת מסממניה. ולכך נהגו שלא לאומרו בחול, שממהרין למלאכתם וחיישינן שמא ידלג. וכשיוצא מבית הכנסת אומר "ה' נחני…", ומשתחוה ויוצא. עד כאן לשונו. ומהרי"ל עשה שלוש השתחוואות, וכשיצא מבית הכנסת לא יצא ואחוריו להיכל אלא מצדד (מגן אברהם). וכשהבימה מפסקת – לית לן בה, כיון שרשות אחר מפסיק בין ההיכל ובין הפתח. (ולכן באשכנז לא נהגו לומר "אין כאלהינו" ו"פטום הקטורת" מטעם שכתב הרמ"א. ומכל מקום מי שאומרו – הרי זה משובח. ומשום חסרון אחד מסממנים יש נהגו למנות על האצבעות, ולא יטעה עוד כמובן. ותלמיד חכם וודאי נכון שיאמרם. וכן כתב המגן אברהם סעיף קטן ה' שהמדקדקים נהגו לאומרה בכל יום, עיין שם. ומה שהאריך בסעיף קטן ד' בדבר שיר של מנחה – אין להאריך בזה דאין ספק בזה, והנכון כמו שכתבתי. ודייק ותמצא קל.)