And that which we said, that when he did not mention rain we return him—this is specifically when he finished the entire blessing and began the subsequent blessing, and then he returns to the beginning of the prayer. However, if he remembered before he finished the blessing—he should say it in the place where he remembered. And even though they attached it to "Who revives the dead, You are mighty to save," and now he will say it after "Who releases the bound" or the like, nevertheless, ultimately it is within the blessing of the resurrection of the dead, the essence of which is in the concluding signature. And even if he finished the blessing of "Who revives the dead," as long as he did not begin "You are holy"—he should say there "Who causes the wind to blow and the rain to fall. You are holy..." And this law was written by the Rosh and the Mordechai at the beginning of Ta'anit, and the Tur here in the name of the Avi HaEzri. And there are those who disagree and hold that whenever he has finished the blessing—he returns to the beginning. However, our teacher, the Beit Yosef, decided according to the first opinion, and did not bring the disagreeing opinion in the Shulchan Aruch at all (see Beit Yosef). And such is the law regarding "dew and rain" in the request, when he has not begun "Sound the great shofar"—he should say there "and grant dew and rain" (ibid.). And even though they now remain without a blessing, one can say that it relates back to "Blessed are You, Hashem, Who revives the dead, Who causes the wind to blow...", and it is as if he concluded with this as well (Levush). And it is not relevant to say regarding this that one does not conclude with two themes, for it is all one matter (ibid.). And according to this, this law only applies if immediately when he said "Who revives the dead" he said "Who causes the wind to blow," and similarly regarding "dew and rain" (Eliyah Rabbah and Taz, subsection 12). But it does not imply thus (Taz). And it seems to me that it certainly implies thus, for he is not interrupting between blessing and blessing, and consequently if he remembered at the end of the blessing—it is immediate. (And one should not ask: Why did we not distinguish in section 8 between whether he finished or did not finish? For there it is different, as he mentioned what he should not have mentioned, and must perforce return to the beginning and not mention it, which is not the case when he did not mention what he was required to mention—he should mention it in another place in the blessing.)
וזה שאמרנו שכשלא הזכיר גשם דמחזירין אותו – זהו דווקא כשסיים כל הברכה והתחיל ברכה שלאחריה, ואז חוזר לראש התפילה. אבל אם נזכר קודם שסיים הברכה – יאמר במקום שנזכר. ואף שסמכוה ל"מחיה מתים אתה רב להושיע", ועתה יאמר אחר "מתיר אסורים" וכדומה, מכל מקום סוף סוף היא בברכת תחית המתים שעיקרה הוא בחתימה. ואפילו סיים ברכת "מחיה המתים" אם רק לא התחיל "אתה קדוש" – יאמר בשם "משיב הרוח ומוריד הגשם. אתה קדוש…". ודין זה כתבו הרא"ש והמרדכי ריש תענית, והטור כאן בשם אבי העזרי. ויש חולקים וסבירא להו דכל שסיים הברכה – חוזר לראש. אך רבינו הבית יוסף הכריע כדעה ראשונה, ולא הביא בשולחן ערוך דעת החולקת כלל (עיין בית יוסף). וכן הדין ב"טל ומטר" בשאלה כשלא התחיל "תקע בשופר" – יאמר שם "ותן טל ומטר" (שם). ואף על גב דעתה נשארו בלא ברכה, יש לומר דקאי על "ברוך אתה ה', מחיה המתים, משיב הרוח…", וכאילו חתם גם בזה (לבוש). ולא שייך על זה לומר אין חותמין בשתים, דכולה חדא מילתא היא (שם). ולפי זה אין דין זה רק אם תיכף כשאמר "מחיה המתים" אמר "משיב הרוח", וכן ב"טל ומטר" (אליה רבה וט"ז סעיף קטן י"ב). ולא משמע כן (ט"ז). ולי נראה דוודאי משמע כן, שהרי אינו מפסיק בין ברכה לברכה, וממילא אם נזכר בסוף הברכה – הוי מיד. (ואין לשאול: למה לא חלקנו בסעיף ח בין סיים ללא סיים? דשם שאני שהזכיר ולא היה לו להזכיר, ובהכרח לחזור לראש ולא יזכיר, מה שאין כן בלא הזכיר מה שצריך להזכיר – יזכיר במקום אחר מהברכה.)