Orach Chaim › Siman 101

Siman 101

Orach Chaim · אורח חיים
← Prev Next →
§ 1
One who prays must have kavanah in all the blessings. And if he is unable to have kavanah in all of them – at the very least he should have kavanah in Avot (end of the fifth chapter), because this blessing begins with "Baruch" and ends with "Baruch"; and several names are mentioned in it: "our God and God of our fathers"; and it is adjacent to "Who redeemed Israel" (Maharsha). And also within it itself redemption is mentioned: "and brings a redeemer...". And that which they said in the Gemara (30b): A person should always assess himself: if he can have kavanah – he should pray. And if not – he should not pray. – This also refers to Avot (Tur). And if he estimates that in Avot he can have kavanah, even though in the others he will not be able to have kavanah – he should pray. And if even in Avot he will not be able to have kavanah – he should not pray. (And also the merit of the three patriarchs is in this blessing.)
המתפלל צריך שיכוין בכל הברכות. ואם אינו יכול לכוין בכולם – לפחות יכוין באבות (סוף פרק חמישי), משום דברכה זו מתחלת ב"ברוך" ומסיימת ב"ברוך"; וכמה שמות נזכרו בה: "אלהינו ואלהי אבותינו"; והיא סמוכה לגאל ישראל (מהרש"א). וגם בה עצמה נזכרת הגאולה: "ומביא גואל…". וזה שאמרו בגמרא (ל א): לעולם ימוד אדם עצמו: אם יכול לכוין – יתפלל. ואם לאו – אל יתפלל. – קאי גם כן אאבות (טור). ואם ישער שבאבות יכול לכוין, אף שבאחרות לא יוכל לכוין – יתפלל. ואם גם באבות לא יוכל לכוין – אל יתפלל. (וגם זכות שלושה אבות יש בברכה זו.)
§ 2
Since the primary intent is in the Avot, the Tur and the Shulchan Aruch wrote that if one did not have kavanah in the Avot, even if he had kavanah throughout the entire prayer – he must return and pray again. Our teacher, the Rema, wrote that nowadays we do not return because of a lack of kavanah, for even in the repetition it is likely that he will not have kavanah. If so, why should he return? Thus far his words. And that which they ruled in siman 63 that if one did not have kavanah in "Shema Yisrael" he returns – this is because it is only one verse and it is easy to have kavanah, as I wrote there. Nevertheless, it seems to me that if one assesses himself beforehand that he will not be able to have kavanah in the Avot – even nowadays he should not pray. But I am wonderstruck: why did they not bring this law in the Shulchan Aruch at all? It is understandable that the Rambam did not bring this – it works out well, because he already ruled in the fourth chapter according to the law of the Gemara in Eruvin that we brought in siman 98; consequently, this statement is also included. But the Shulchan Aruch, who ruled there that nowadays we are not careful in all this as I wrote there, why did he not bring this? Rather, one must certainly say that they hold that even regarding this statement it is impossible for us to be exacting. According to this, nowadays this law does not exist, and we rely on their statement that "I am able to exempt...". And it requires further study.
וכיון דעיקר הכוונה הוא באבות, לכן כתבו הטור והשולחן ערוך דאם לא כיון באבות, אף על פי שכיון בכל התפילה – צריך לחזור ולהתפלל. ורבינו הרמ"א כתב דהאידנא אין אנו חוזרין בשביל חסרון כוונה, שאף בחזרה קרוב הוא שלא יכוין. אם כן למה יחזור? עד כאן לשונו. ומה שפסקו בסימן ס"ג דאם לא כיון ב"שמע ישראל" חוזר – זהו מפני שאינו אלא פסוק אחד ובנקל לכוין, וכמו שכתבתי שם. ומכל מקום נראה לי דאם אומד עצמו מקודם שלא יוכל לכוין באבות – גם האידנא לא יתפלל. אך תמיהני: למה לא הביאו בשולחן ערוך דין זה כלל? ובשלמא הרמב"ם שלא הביא זה – אתי שפיר, משום דכבר פסק בפרק רביעי כפי דינא דגמרא דעירובין שהבאנו בסימן צ"ח; ממילא נכלל גם מאמר זה. אבל השולחן ערוך שפסק שם דעכשיו אין נזהרין בכל זה כמו שכתבתי שם, למה לא הביאו זה? אלא וודאי צריך לומר דאינהו סבירא להו דגם במאמר זה אי אפשר לנו לדקדק. ולפי זה האידנא ליתא להך דינא, ונסמוך על מאמרם ד"יכולני לפטור…". וצריך עיון.
§ 3
Also in "Modim" one must be very careful with kavanah, as it is an expression of gratitude to the Holy One, blessed be He. And one must be more careful with the praises of the Holy One, blessed be He, and with expressions of gratitude to Him than with prayer (Bach in the name of the Semak). And the Tur wrote in the name of our teacher Eliezer that a person should accustom himself to have kavanah in the conclusions of all the blessings, which contain one hundred and thirteen words just as there are in the prayer of Hannah. And so too there are in the Torah one hundred and thirteen instances of "lev," to hint that they require kavanat halev, see there. And furthermore: because the ends of the blessings are the primary expressions of gratitude.
גם ב"מודים" יש ליזהר מאוד בכוונה, דהוי הודאה להקדוש ברוך הוא. ויותר יש ליזהר בשבחיו של הקדוש ברוך הוא ובהודאותיו מבתפילה (ב"ח בשם סמ"ק). והטור כתב בשם רבינו אליעזר שירגיל אדם עצמו לכוין בחתימות כל הברכות, שיש בהן מאה ושלוש עשרה תיבות כמו שיש בתפילת חנה. וכן יש בתורה מאה ושלוש עשרה פעמים "לב", לרמוז שצריך בהם כוונת הלב, עיין שם. ועוד: דסוף הברכות הם עיקרי ההודאות.
§ 4
In the Gemara (31a) they learned from the verses regarding the prayer of Hannah, as it is written: "And Hannah, she spoke in her heart, and her voice was not heard, only her lips moved" — from here [we learn] for one who prays that he must articulate with his lips. That is to say: that he should say the words properly. "And her voice was not heard" — from here [we learn] that one should not make his voice heard in his prayer. And it was taught in a Baraita: One who makes his voice heard in his prayer — behold, he is of those of small faith, as if, Heaven forbid, the Holy One, Blessed be He, does not hear in a whisper. One who raises his voice in his prayer — behold, he is of the false prophets, as it is written concerning them: "Call out with a great voice." And from the verse "spoke in her heart" we learned that one who prays must direct his heart, as it is written: "You will prepare their heart — Your ear will listen." But one who prays with the meditation of the heart alone — has not fulfilled his obligation, for we maintain that meditation is not like speech. And that which we permitted in siman 94 for a sick person to meditate in his heart — that is because he is unable to speak. And even though we learned prayer from "and to serve Him with all your heart" — that is regarding the matter that one needs intention of the heart. But with meditation of the heart alone, he has not fulfilled his obligation at all. (See Magen Avraham, subsection 2, and Eliyah Rabbah.)
בגמרא (לא א) למדו מקראי דתפילת חנה דכתיב: "וחנה היא מדברת על לבה וקולה לא ישמע, רק שפתיה נעות" – מכאן למתפלל שצריך שיחתוך בשפתיו. כלומר: שיאמר התיבות כתיקונם. "וקולה לא ישמע" – מכאן שלא ישמיע קולו בתפילתו. ותניא: המשמיע קולו בתפילתו – הרי זה מקטני אמנה, כאילו חס ושלום אין הקדוש ברוך הוא שומע בלחש. המגביה קולו בתפילתו – הרי זה מנביאי השקר, דכתיב בהו: "קִראו בקול גדול". ומקרא ד"מדברת על לבה" למדנו דהמתפלל צריך לכוין לבו, כדכתיב: "תכין לבם – תקשיב אזנך". אבל המתפלל בהרהור הלב בלבד – לא יצא, דקיימא לן הרהור לאו כדיבור דמי. וזה שהתרנו בסימן צ"ד לחולה שיהרהר בלבו – זהו מפני שאינו יכול לדבר. ואף על גב דתפילה למדנו מן "ולעבדו בכל לבבכם" – זהו לענין שצריך כוונת הלב. אבל בהרהור הלב בלבד לא יצא כלל. (עיין מגן אברהם סעיף קטן ב' ואליה רבה.)
§ 5
Regarding the matter of not making it audible to his ears, there is a dispute: some say that he should not make it audible even to his ears. And so it is explicitly stated in the Tosefta (chapter three), and thus it says there: Is it possible that he should make his voice audible to his ear? It explains regarding Hannah: "And she was speaking in her heart, and her voice was not heard." Thus far his words. However, the Rambam wrote in the fifth chapter: He articulates the words with his lips, and makes it audible to his ears in a whisper, but he shall not make his voice heard. Thus far his words. And so wrote the Tur, and so wrote the Rashba. And so it is in the Yerushalmi (chapter two) which says there: One who prays and did not make it audible to his ear—he has fulfilled his obligation. Thus far his words; behold, only post facto has he fulfilled his obligation. And so our teachers, the authors of the Shulchan Aruch, ruled in section 2 that he must make it audible to his ears, and such is the primary ruling. (And regarding the Tosefta, it can be said as the Bach wrote, that this is its explanation: Is it possible that without making it audible he has not fulfilled his obligation? See there. And it can further be said that the intention is that he should not make it audible to his ear with a voice, but only in a whisper, as the Rambam wrote. And in the Bedek HaBayit he cited from the Zohar that which implies like the Tosefta, and it is in "Vayakhel" which says: If that prayer is heard by the ear of a person—there is no one who listens to it above. Thus far his words. And the Magen Avraham has already written in subsection 3 that the intention is that another should not hear, see there. And even if it refers to himself, the intention is that he should not hear a voice but only in a whisper, as I have written. Examine it and you will find it simple.)
בענין שלא ישמיע לאזניו, יש מחלוקת: יש אומרים דאפילו לאזניו לא ישמיע. וכן מפורש בתוספתא (פרק שלישי), והכי איתא שם: יכול ישמיע קולו לאזנו? פירש בחנה: "והיא מדברת על לבה, וקולה לא ישמע". עד כאן לשונו. אבל הרמב"ם כתב בפרק חמישי: מחתך הדברים בשפתיו, ומשמיע לאזניו בלחש, ולא ישמיע קולו. עד כאן לשונו. וכן כתב הטור, וכן כתב הרשב"א. וכן הוא בירושלמי (פרק שני) שאומר שם: המתפלל ולא השמיע לאזנו – יצא. עד כאן לשונו, הרי רק בדיעבד יצא. וכן פסקו רבותינו בעלי השולחן ערוך בסעיף ב דצריך להשמיע לאזניו, וכן עיקר לדינא. (והתוספתא יש לומר כמו שכתב הב"ח, דהכי פירושו: יכול דבלא השמעה לא יצא, עיין שם. ועוד יש לומר דהכוונה שלא ישמיע לאזנו בקול רק בלחש, כמו שכתב הרמב"ם. ובבדק הבית הביא מהזוהר דמשמע כהתוספתא, והוא ב"ויקהל" שאומר: אי ההיא צלותא אשתמע לאודניה דבר נש – לית מאן דציית לה לעילא. עד כאן לשונו. וכבר כתב המגן אברהם בסעיף קטן ג' דהכוונה שאחר לא ישמע, עיין שם. ואפילו אם אעצמו קאי, הכוונה שלא ישמע קול רק בלחש וכמו שכתבתי. ודייק ותמצא קל.)
§ 6
And all this is when he is able to focus on the meaning of the prayer even when saying them in a whisper. But if he is unable to focus in a whisper, as there are people for whom when they speak in a whisper the words do not enter their hearts – he is permitted to raise his voice a bit, since it is impossible for him in any other manner. And these words apply when he is by himself. But in a congregation it is forbidden, as he will come to disturb the congregation. That is to say: so that he does not confuse others with his voice. Therefore, if he raises his voice a bit until there is no confusion to the congregation in this – it is permitted even in a congregation. And sometimes there is a case where even if he is able to focus in a whisper he is permitted to raise his voice, such as when he prays in his home, and the members of his household do not know the order of the prayer by themselves – he is permitted to raise his voice a bit, so that the members of his household will learn from him how to pray. For since he does it for the sake of a mitzvah – we have no concern with it. And so it is in the Yerushalmi (beginning of the fourth chapter) and was brought in the Tur, see there. (And the Taz, subsection 1, wished to say that in his home even if he is able to focus in a whisper, nevertheless if with a voice he focuses more – it is permitted even if not for the sake of the members of his household, see there.)
וכל זה הוא כשיכול לכוין פירוש התפילה גם כשאומרם בלחש. אבל אם אינו יכול לכוין בלחש, כמו שיש בני אדם שכשמדברים בלחש אין נכנסין הדברים בלבם – מותר לו להגביה קולו קצת, כיון שאי אפשר לו בענין אחר. והני מילי בינו לבין עצמו. אבל בציבור אסור, דאתי למיטרד ציבורא. כלומר: שלא יבלבל בקולו לאחרים. ולכן אם מגביה קולו קצת עד שאין בזה בלבול להציבור – מותר גם בציבור. ולפעמים יש דאפילו יכול לכוין בלחש מותר לו להגביה קולו, כגון שמתפלל בביתו, ובני ביתו אינם יודעים בעצמם סדר התפילה – מותר לו להגביה קולו קצת, כדי שילמדו ממנו בני ביתו איך להתפלל. דכיון דלדבר מצוה קעביד – לית לן בה. והכי איתא בירושלמי (ריש פרק רביעי) והובא בטור, עיין שם. (והט"ז סעיף קטן א' רצה לומר דבביתו אף שיכול לכוין בלחש, מכל מקום אם בקול מכוין יותר – מותר אף שלא משום בני ביתו, עיין שם.)
§ 7
Our teachers, the authors of the Shulchan Aruch, wrote in section 3: There are those who say that on Rosh Hashanah and Yom Kippur—it is permitted to make one's voice heard in his prayer even in public. And such is the custom, and in any case they should be careful not to raise their voices excessively. Thus far his words. And behold, the Mordechai in Yoma explained the reason: that they do this so that they may teach one another. And we are not concerned about causing error, for mahzorim and siddurim are common in their hands, see there. And now it is not applicable that they should teach one another for everyone knows, and if so, we should not have prayed in a loud voice. However, there is another reason: because they are days of repentance—they make their voices heard in order to focus more. And furthermore: since they are not fluent in them, if they pray in a whisper they will not focus properly (see Beit Yosef). And in any case, many and great ones were not satisfied with this. And also according to the Zohar it is not correct to do so. And it is better to pray in a whisper if only he is able to focus (Magen Avraham subsection 4), and so many great ones conducted themselves. And the Ari, of blessed memory, would not make his voice heard even in Pesukei D'Zimra, and only on Shabbat did he raise his voice slightly (ibid.).
כתבו רבותינו בעלי השולחן ערוך בסעיף ג: יש אומרים שבראש השנה ויום הכיפורים – מותר להשמיע קולו בתפילתו אפילו בציבור. וכן נוהגין, ומכל מקום יזהרו שלא להגביה קולם יותר מדאי. עד כאן לשונו. והנה המרדכי ביומא ביאר הטעם: שעושין כן כדי שילמדו זה את זה. ולהטעות לא חיישינן, שהרי מצויים בידם מחזורים וסידורים, עיין שם. ועתה לא שייך שילמדו זה את זה דכל אחד יודע, ואם כן לא היה לנו להתפלל בקול רם. אך יש עוד טעם: מפני שהם ימי תשובה – משמיעים קולם כדי לכוין יותר. ועוד: כיון שאינם בקיאים בהם, אם יתפללו בלחש לא יכונו כראוי (עיין בית יוסף). ומכל מקום רבים וגדולים לא נחה דעתם מזה. וגם על פי הזוהר לא נכון לעשות כן. ויותר טוב להתפלל בלחש אם רק יכול לכוין (מגן אברהם סעיף קטן ד'), וכן נהגו הרבה גדולים. והאר"י ז"ל לא היה משמיע קולו אף בפסוקי דזמרה, ורק בשבת הרים קולו מעט (שם).
§ 8
That which the world says Selichot and liturgical poems in a loud voice – there is no concern. Specifically regarding the Shemoneh Esrei prayer there is a concern, for he is as one standing before the King. But other prayers and supplications – we have no issue with it. On the contrary: in order to awaken the hearts it is better, as the Ramban wrote in the commentary on the Chumash at the end of Parshat "Bo," and this is his wording: And the intention of raising the voices in prayers… as our rabbis, of blessed memory, wrote: "And they called out to God with strength" – from here you learn that prayer requires a voice. See there. And all the more so songs and praises that are said in a loud voice because of the joy, which is perfectly fine. And Tehillim should also be said with a voice, as it says at the end of Megillah (32a): Anyone who reads without a melody, and studies without a song, regarding him the verse says…, see there.
מה שהעולם אומרים סליחות ופיוטים בקול רם – אין קפידא. ודווקא בתפילת שמונה עשרה יש קפידא, שהוא כעומד לפני המלך. אבל שארי תפילות ותחנונים – לית לן בה. ואדרבא: כדי לעורר הלבבות הוא טוב יותר, כמו שכתב הרמב"ן בנימוקי חומש סוף פרשת "בא", וזה לשונו: וכוונת רוממות הקולות בתפילות… כמו שכתבו רבותינו ז"ל: "ויקראו אל אלהים בחזקה" – מכאן אתה למד שתפילה צריכה קול. עיין שם. וכל שכן שירות ותשבחות שאומרים בקול רם מפני השמחה, דשפיר דמי. ותהלים יש לומר גם כן בקול, וכמו בשלהי מגילה (לב א): כל הקורא בלא נעימה, ושונה בלא זמרה, עליו הכתוב אומר…, עיין שם.
§ 9
At the beginning of the seventh chapter of Sotah, we learned in the Mishnah that prayer is said in any language. That is to say: one who comes to seek mercy and requests before Him, may He be blessed—he may request in any language he desires. And so the reason is brought in the Gemara there (33a): Prayer is mercy, and wherever one wishes, he may pray; see there. And behold, Solomon, after he built the Beit HaMikdash, said in his prayer: "Moreover, concerning the stranger that is not of Your people Israel, when he shall come out of a far country... and pray toward this house, You shall hear..."—and he certainly did not pray in the holy tongue. However, the Rif wrote at the beginning of the second chapter of Berakhot that this applies to a congregation. But an individual should only pray in the holy tongue; see there. And so it is explicitly stated in Sotah there, for it asks there: And is prayer in any language? But did not Rav Yehuda say: A person should never ask for his needs in the Aramaic language, for the angels do not attend to him? And it answers: Here is for an individual, here is for a congregation; see there. And some say that even an individual may ask in any language, and only to the Aramaic language do the angels not attend. And one who examines the Gemara there will see clearly that it does not refer to the fixed prayer established by the Men of the Great Assembly, for who would dare to change matters that stand at the height of the world into a foreign tongue? And one who does so, it is nothing but an act of wicked folly. And according to what we explained in siman 62, section 4, it is entirely impossible to translate properly; see there. And the Talmud deals with supplications, prayers, and entreaties that are said in a congregation occasionally, such as Selichot and Yotzerot and the like. And that which our teacher, the Beit Yosef, wrote in section 4: And some say that these words apply when one asks for his needs, such as if he prayed for a sick person or for any distress he has in his house. But the fixed prayer for a congregation, even an individual may say it in any language. Thus far his words—his intention is not regarding the Shemoneh Esrei prayer, but rather regarding Selichot and the like which have spread to be said in a congregation. But the fixed prayers for weekdays, Sabbaths, Festivals, Rosh Hashanah, and Yom Kippur—heaven forbid to change them, even any change whatsoever. And so is the primary ruling, and so ruled the greats of the generation in the generations before us (as explained in the book "Elei Divrei HaBerit"). And in siman 185 we will explain further regarding this with the help of Heaven.
בריש פרק שביעי דסוטה תנן דתפילה נאמרת בכל לשון. כלומר: מי שבא לבקש רחמים ובקשות מלפניו יתברך – יכול לבקש באיזה לשון שירצה. וכן איתא הטעם בגמרא שם (לג א): תפילה רחמי היא, וכל היכא דבעי מצלי, עיין שם. והרי שלמה אחר שבנה את הבית המקדש אמר בתפילתו: "וגם אל הנכרי אשר לא מעמך ישראל הוא, ובא מארץ רחוקה…, התפלל אל הבית הזה אתה תשמע…" – והוא וודאי לא התפלל בלשון הקודש. ומיהו כתב הרי"ף בריש פרק שני דברכות דזהו בציבור. אבל ביחיד לא יתפלל אלא בלשון הקודש, עיין שם. וכן מפורש בסוטה שם, דפריך שם: ותפילה בכל לשון? והאמר ר"י: לעולם אל ישאל אדם צרכיו בלשון ארמית, דאין המלאכים נזקקין לו. ומתרץ: כאן ביחיד כאן בציבור, עיין שם. ויש אומרים דאף יחיד יכול לשאול בכל לשון, ורק ללשון ארמי אינם נזקקין המלאכים. והמעיין שם בגמרא יראה להדיא דלא קאי אתפילה הקבועה שקבעו אנשי כנסת הגדולה, דמי יעיז פניו לשנות דברים העומדים ברומו של עולם ללשון לעז? והעושה כן אינו אלא מעשה רשע כסל. וכפי מה שבארנו בסימן ס"ב סעיף ד אי אפשר כלל להעתיק כהוגן, עיין שם. והש"ס מיירי בתחינות ותפילות ותחנונים שאומרים בציבור לפעמים, כמו סליחות ויוצרות וכיוצא בזה. וזה שכתב רבינו הבית יוסף בסעיף ד: ויש אומרים דהני מילי כששואל צרכיו, כגון שהתפלל על חולה או על שום צער שיש לו בביתו. אבל תפילה הקבועה לציבור, אפילו יחיד יכול לאומרה בכל לשון. עד כאן לשונו – אין כוונתו על תפילת שמונה עשרה אלא על סליחות וכיוצא בהן שנתפשטו לאמרן בציבור. אבל תפילות הקבועות לחול ולשבתות וימים טובים וראש השנה ויום הכיפורים – חלילה וחלילה לשנותם אפילו שינוי כל שהוא. וכן עיקר לדינא, וכך פסקו גדולי הדור בדורות שלפנינו (כמבואר בספר "אלה דברי הברית"). ובסימן קפ"ה נבאר עוד בזה בסייעתא דשמיא.
← Prev Next →
Note: This is an AI-generated translation of the Aruch HaShulchan. While we hope it serves as a useful resource, AI can make mistakes. For halachic decisions, please consult a qualified rabbi and authoritative sources. Questions or corrections? Email joshuabroyde@gmail.com or open an issue on GitHub.