He further wrote that in a case where there was no kiddushin, even if he later returns and says to her, "Behold, you are consecrated to me," he must take the money from her and give it to her for the purpose of kiddushin. Thus far his words. The explanation of the matters: for example, where they ceased speaking of the matter of kiddushin entirely and he gave it to her in silence and they did not intend it for the sake of kiddushin, or with doubtful expressions and they had not spoken at all previously regarding the business of kiddushin, and after he gave it to her he said to her, "Behold, you are consecrated to me" – he must take it from her and give it to her, and the first giving is not sufficient to make it certain kiddushin. And it is not similar to what will be explained in siman 31 regarding the matter of appraisal where he does not need to return and take it from her – it is different there, for behold, he gave it to her for kiddushin, but it required an appraisal, therefore the kiddushin took effect previously, as with the money of a deposit which will be explained in siman 28, that if he consecrated her with his deposit that is in her hand and she said "yes," behold she is consecrated even if he did not take it from her, for behold, the money is his. But here, that which he gave her previously, she can say that she received it for the sake of a gift. And so too it is not similar to a get which will be explained in siman 136, that he does not need to take it from her, for regarding a get it is not relevant to say the matter of a gift. And even though we hold that ordinarily when a person gives something to his fellow we do not say that he gave it as a gift but rather as a deposit, as is written in Choshen Mishpat siman 373, and if so, even if she did not receive it previously for the sake of kiddushin, nevertheless she cannot say "gift" but rather "deposit," and with a deposit one does not need to take it from her as I have written, nevertheless this is not a universal rule. And our teacher, the Rema, follows his reasoning in Choshen Mishpat siman 146, section 18, regarding one who gave the purchase price for land twice, the seller can say that the second time he gave it to him for the sake of a gift. And behold, there too the later authorities questioned him; however, in our work there, section 21, we explained his reasoning, that because he can say that after the first acquisition the seller bought the field back from him and afterwards the buyer took it from him and these are the purchase funds, therefore he can also say that he gave it to him for the sake of a gift, for he would not give it as a deposit lest he say that he bought it from him a second time after he had taken it back from him, see there. And therefore here too she is believed to say "it is a gift," for he would not give it to her as a deposit for the reason that she might say "you received them for the sake of kiddushin." And according to this, according to the approach of our teacher, the Rema, which we explained in section 24, that even if they did not speak at all and he gave it to her in silence, if they intended it for kiddushin it is kiddushin, see there; according to this, even in such a case it is not effective to be certain kiddushin when he did not return and take it from her, for the reason that has been explained. And know that according to what I have written, the law is true and all that the great later authorities questioned him on works out well. However, this is certain, that she requires a get from him, for it does not leave the realm of doubt [see the Gra, subsection 21, who also settled it, and the Chelkat Mechokek there questioned him, and according to our words everything works out well, and examine it].
עוד כתב דבמקום דלא הוה קדושין אפילו אם חוזר אח"כ ואומר לה "הרי את מקודשת לי" צריך ליטול הכסף ממנה וליתן לה בתורת קדושין, עכ"ל. ביאור הדברים: כגון שהפסיקו מלדבר בעניין הקדושין מכל וכל ונתן לה בשתיקה ולא כיונו לשם קדושין, או בלשונות המסופקות ולא דיברו כלל מקודם בעסקי הקדושין, ואחר שנתן לה אמר לה "הרי את מקודשת לי" – צריך ליטול ממנה וליתן לה ואינו די בנתינה הראשונה לעשותו לוודאי קדושין, ואינו דומה למה שיתבאר בסי' ל"א בעניין שומא דא"צ לחזור וליטול ממנה – שאני התם דהרי נתן לה לקדושין אלא דצריך שומא לכן חלו הקדושין מקודם כמו במעות של פקדון שיתבאר בסי' כ"ח דאם קדשה בפקדונו שבידה ואמרה "הן" ה"ז מקודשת אף אם לא נטל ממנה דהרי המעות שלו הן, אבל הכא מה שנתן לה מקודם יכולה לומר שקבלה לשם מתנה. וכן אינו דומה לגט שיתבאר בסי' קל"ו דא"צ ליטלו ממנה, דבגט לא שייך לומר עניין מתנה, ואע"ג דקיי"ל דבסתם כשאדם נותן דבר לחבירו לא אמרינן שנתנו במתנה אלא בפקדון כמ"ש בחו"מ סי' שע"ג, וא"כ אף אם לא קבלה מקודם לשם קדושין מ"מ אינה יכולה לומר מתנה אלא פקדון ובפקדון א"צ ליטול ממנה כמ"ש, מ"מ הא לאו כללא ורבינו הרמ"א אזיל לשיטתו בחו"מ סי' קמ"ו סעי' י"ח במי שנתן דמי מקח על קרקע שני פעמים, יכול המוכר לומר דבפעם השני נתן לו לשם מתנה, והנה גם שם האחרונים השיגו עליו, אמנם בחבורינו שם סעי' כ"א בארנו טעמו דמפני שיכול לומר שאחר הקנייה הראשונה קנה המוכר ממנו את השדה בחזרה ואח"כ לקחה הלוקח ממנו ואלו דמי מקח הם, לפיכך יכול לומר ג"כ שלשם מתנה נתן לו, דלפקדון לא היה נותן לו דשמא יאמר שקנאה ממנו פעם שנית אחר שלקחה ממנו בחזרה ע"ש, ולכן גם בכאן נאמנת לומר מתנה היא, דלפקדון לא היה נותן לה מפני הטעם שמא תאמר דלשם קדושין קבלתם, ולפ"ז לשיטת רבינו הרמ"א שבארנו בסעי' כ"ד דאף בלא דיברו כלל ונתן לה בשתיקה אם כיוונו לקדושין הוי קדושין ע"ש, לפ"ז אפילו בכה"ג לא מהני למיהוי וודאי קדושין כשלא חזר ונטל ממנה, מטעם שנתבאר. ודע דלפמ"ש הדין אמת ואתי שפיר כל מה שהקשו עליו גדולי האחרונים, אמנם זהו וודאי דצריכה ממנו גט דלא נפקא מידי ספיקא [ע' בהגר"א סקכ"א שיישבו ג"כ, ובח"מ שם השיג עליו, ולדברינו אתי שפיר הכל, ודוק].