Therefore, the Rambam explains it in a different manner, for behold, that which we distinguished between before she married and afterward is not the view of everyone, and only Rabbi Eliezer holds thus in the Mishnah, and the First Tanna disagrees with him; and we rule like Rabbi Eliezer, as the Rif and the Rosh wrote, see there. And the Yerushalmi asks: what are we dealing with? If we say it was clarified that there was an error and an exchange, how could Rabbi Eliezer disagree? And if it was clarified that there was no error, how could the First Tanna disagree? And it answers that we are dealing with an unspecified case, see there; meaning, we do not know anything except that the husband says so. According to this, we are not dealing at all with a case where she also supports him, but rather he says it was exchanged by error and it is impossible to clarify the matter, such as if the receipt is no longer in existence. Therefore, the First Tanna says that he is believed, for his claim is a claim that could be so, and therefore even if she married previously, we penalize her, for she should have given the get immediately after receiving it to the witnesses so they could read it, and then there would have been no room for him to protest. Since she did not do so, we penalize her, as is stated in Yevamot. And Rabbi Eliezer holds that if he protested after she married, we do not pay him heed. And the Rambam explained in the Commentary on the Mishnah that if so, everyone would cast a slur in order to remove her from her second husband; and even though she did not act properly in that she did not give it to be read after her receipt of it, nevertheless, we should not remove her from her husband because of this. And that which we learned in the Mishnah, "and after a time, behold the get emerges from the hand of the man and the receipt from the hand of the woman," the intention is not that the truth is so, that it was clarified to us thus, but rather he says so—that because the scribe had the get and the receipt with him, the exchange could have happened. And this is what the Yerushalmi explains as "unspecified," and it means that which we learned, "and after a time etc.," the intention is not that it was clarified, but rather unspecified, that he says so. And regarding this, the Rambam says that even if he shows the get before us, we say that the get fell from her hand and he found it. But if she also says so and produces the receipt before us, certainly she must leave this one and that one, and we do not hang it on a conspiracy (see Bava Batra 172b that we do not fear the falling of a document belonging to an individual, and this is difficult for the Rambam; and one can say that he holds like the explanation of Rabbeinu Chananel brought by the Rashbam there, that the one who lost it would cry out, see there; and this is only relevant to a monetary document, but regarding a get, why would she have to cry out? And see Tosafot Yevamot 116a, beginning with "Le-mai," and delve into this).
ולכן הרמב"ם מפרש לה באופן אחר דהנה זה שחלקנו בין קודם שנשאת לאח"כ לאו דברי הכל היא ורק ר"א ס"ל כן במשנה והת"ק פליג עליה ואנן קיי"ל כר"א כמ"ש הרי"ף והרא"ש ע"ש ופריך בירושלמי במאי עסקינן אילימא בשנתברר שהיה טעות וחילוף איך יפלוג ר"א ואם נתברר שלא היה טעות איך פליג הת"ק ומתרץ דמיירי בסתם ע"ש כלומר אנן לא ידעינן כלום אלא שהבעל אומר כן ולפ"ז לא מיירינן כלל כשגם היא מסייעתו אלא הוא אומר שנתחלף בטעות וא"א לברר הדבר כגון שהשובר כבר אינו בעולם ולכן אומר הת"ק שהוא נאמן דטענתו טענה שיכול להיות כן ולכן אפילו נשאת קודם קנסינן לה דהיה לה ליתן את הגט תיכף אחר שקבלתו להעדים שיקראוהו ואז לא היה לו מקום לערער וכיון שלא עשתה כן קנסינן לה כדאיתא ביבמות ור"א סובר דאם ערער אחר שנשאת לא משגחינן ביה וביאר הרמב"ם בפי' המשנה דא"כ כל אחד יוציא לעז כדי להוציאה מבעלה השני ואף שלא שפיר עבדה במה שלא נתנה לקרותו אחר קבלתה מ"מ אין לנו להוציאה מבעלה מפני זה וזה ששנינו במשנה ולאחר זמן הרי הגט יוצא מת"י האיש והשובר מת"י האשה אין הכוונה שהאמת כן הוא שנתברר לנו כן אלא הוא אומר כן שמפני שהסופר היה אצלו הגט והשובר יכול להיות החילוף וזהו שמפרש הירושלמי בסתם ור"ל דזה ששנינו ולאחר זמן וכו' אין הכוונה שנתברר אלא בסתם שהוא אומר כן ולזה אומר הרמב"ם אף שמראה לפנינו הגט אמרינן שנפל הגט מידה והוא מצאו אבל אם גם היא אומרת כן ומוציאה השובר לפנינו וודאי דתצא מזה ומזה ולא תלינן בקנוניא (עב"ב קע"ב: דלנפילה דיחיד ל"ח וקשה על הרמב"ם וי"ל דס"ל כפיר"ח שהביא הרשב"ם שם שהאובד היה צועק ע"ש וזה לא שייך רק בשטר ממון אבל בגט מה היה לה לצעוק ועתוס' יבמות קט"ז. ד"ה למאי ודו"ק):