They read the get and gave it to the husband or his agent, and he placed it in his sleeve and gave it to her—at the outset, they must read it a second time prior to the giving. However, post facto, if they did not read it and gave it to her, and she threw it into the sea or into the fire and it is impossible to read it after the giving, she is nevertheless divorced. Since they read it initially, we are not concerned that perhaps he exchanged it, for he is not suspected of causing her ruin. Furthermore, even if the husband says after the get was burned or lost that he exchanged it and gave her a different document and not the get, he is not believed, and she is divorced. For she was established as a divorcee from the moment of receiving her get, and he is not believed to remove her from her established status; for if it were according to his words, he should have said so immediately at the time of the giving. Rather, it is certain that he has now reconsidered and is seeking pretexts, unless he now shows the get before us that is in his hand, for then there is proven evidence that he is telling the truth and she requires another get. And even in such a case, he is only believed as long as she has not married another; but if she married, it is not within his power to forbid her to the other. After she was established as a divorcee, he cannot remove her from her established status and forbid her to the second, and we say that she gave him back the get in order to release herself from the second, and they made a conspiracy between them. And so too, even if she did not marry and he is a kohen, he is not believed so as to take her, due to this concern that perhaps she gave him back the get. Therefore, if it is known to us that the object he gave her was burned and now he shows it in his hand, he is believed in every case, even if he is a kohen and even if she married another, and she must leave this one and that one. And that which we said, that he is not believed when she married another, this is when it was not burned or lost, but rather that they did not read it after its giving into her hand. And since there could be ruin if the get remains in her hand—that she might return it to him to release herself from the second or to return to him and he is a kohen—if it happens that they do not read the get after the giving, therefore our custom is good and proper that they do not leave the get in her hand, and the beit din takes and tears it.
קראו את הגט ונתנוהו להבעל או לשלוחו והכניסו לבית ידו ונתנו לה לכתחלה צריכים לקרותו פעם שני קודם הנתינה אמנם בדיעבד אם לא קראוהו ונתנו לה וזרקתו לים או לאש וא"א לקרותו אחר הנתינה מ"מ מגורשת כיון שקראוהו תחלה אין חוששין שמא החליפו דאינו חשוד לקלקלה ולא עוד אלא אפילו אומר הבעל אחר שנשרף הגט או נאבד שהחליפו ושטר אחר נתן לה ולא את הגט אינו נאמן והרי היא מגורשת שהרי הוחזקה גרושה משעת קבלת גיטה ואינו נאמן להוציאה מחזקתה דאם כדבריו היה לו לומר כן בעת הנתינה תיכף אלא וודאי דחזר בו עתה ומחפש עלילות אם לא שמראה עתה הגט לפנינו שבידו הוא דאז יש ראיה מוכחת שאומר אמת וצריכה גט אחר וגם בכה"ג אינו נאמן אלא כל זמן שלא נשאת לאחר אבל אם נשאת אין ביכולתו לאוסרה על האחר אחרי שהוחזקה גרושה אינו יכול להוציאה מחזקתה ולאוסרה על השני ואמרינן שהיא נתנה לו הגט בחזרה כדי להפקיע עצמה מהשני וקנוניא עשו ביניהם וכן אפילו לא נשאת והוא כהן אינו נאמן ליקח אותה מפני חשש זה שמא נתנה לו הגט בחזרה (ת"ג) ולכן אם ידוע לנו שנשרף הדבר שנתן לה ועתה מראה אותו בידו נאמן בכל עניין אפילו הוא כהן ואפילו נשאת לאחר ותצא מזה ומזה וזה שאמרנו שאינו נאמן כשנשאת לאחר זהו כשלא נשרף או נאבד אלא שלא קראוהו אחר נתינתו לידה וכיון שיכול להיות קלקול אם הגט ישאר בידה שתחזירנו לו ולהפקיע עצמה מהשני או לחזור אליו והוא כהן אם יארע שלא יקראו את הגט אחר הנתינה לכן טוב ויפה מנהג שלנו שאין משהין הגט בידה וב"ד נוטלין וקורעין אותו (דו"פ):