Moreover, even if the debtor sent money to others via the creditor and in the presence of witnesses, and said to him, "Take this maneh to so-and-so," and the creditor remained silent and received them, he can afterwards say, "I am receiving them for myself." Even though he does not have a migo, since he gave them to him in the presence of witnesses, nevertheless he can withhold them for himself if his debt is known or if the sender admits that he owes him, for he can say, "I did not intend at all to acquire the money for the other person, but rather I took them for myself, and as for my silence, my intention was so that you would give me the money." But if he admitted that he received them from his hand to take them to so-and-so and now wishes to retract, he cannot, for that so-and-so acquired them immediately upon his receipt. And all the more so if he said so explicitly, that he would not withhold them for himself, unless he issued a moda'ah before witnesses beforehand, as I have written [it appears to me]. And specifically when the sender said to him, "Take these funds to so-and-so" or "Give them to him," for then he cannot retract when he says explicitly that he receives them on behalf of so-and-so, because that so-and-so acquired them immediately upon his receipt, for "take" and "give" are like "acquire." But if he said to him, "Go out and pay so-and-so," he can even afterwards retract and withhold them for himself, for that so-and-so has not yet acquired them through this person's receipt. And all this is when his debt is known or the sender admits it, but without this, he cannot in any case withhold them for himself even if he remained silent at the time of his receipt, unless he gave them to him not in the presence of witnesses, for then he has a migo, since if he wanted, he could have said, "You did not give them to me." However, even in such a case, if he admitted that he took them explicitly to take them to so-and-so and the sender said to him "give" or "take," he cannot retract even if he has a migo, for what does the migo avail him? Ultimately, according to his admission, that so-and-so has already acquired them. And the laws of "take" and "give" being like "acquire" will be explained in siman 121. And that which we said, that when he said to him "Go out and pay so-and-so" he can withhold them for himself even if his debt is not known if he has a migo of "I did not receive them," the same applies when he has a migo of "I returned them to you," and this migo avails even when he gave them to him with witnesses, for he does not specifically need to return them to him with witnesses. However, when he said to him "take" or "give," he does not have a migo of "I returned them," for he would not have been able to return them to him, since that so-and-so acquired them upon his receipt, as I have written [it appears to me]. And all this is when he withholds them for himself because of his debt. But one who sent a messenger and gave him money and said to him, "Give to this one such-and-such and to this one such-and-such," and the messenger gave the entire sum to one of them, or one of them seized them from the messenger, we remove them from his hand and divide them according to what the sender said; for as soon as he said to him "Give to this one such-and-such etc.," the messenger acquired them on behalf of all of them, even when he remained silent at the time of receipt [Sma and Shach]. But if he said to him "Go out and pay," he did not acquire on behalf of all of them immediately upon his receipt, as I have written [Shach]. And if he gave them to one of them, or one of them seized them from the messenger and clarifies that the entire sum he seized is due to him, his seizure is a valid seizure.
יתר על כן אפילו אם שלח הלוה ע"י המלוה מעות לאחרים ובפני עדים וא"ל הולך מנה זה לפלוני והמלוה שתק וקבלם יכול אח"כ לומר אקבלם לעצמי אע"ג דלית ליה מיגו כיון שנתנם לו בפני עדים מ"מ יכול לעכבם לעצמו אם החוב שלו ידוע או שהמשלח מודה שחייב לו דיכול לומר לא כוונתי כלל לזכות המעות להאחר אלא בשבילי לקחתים ומה ששתקתי היתה כוונתי כדי שתתן לי המעות אבל אם הודה שקבלם מידו להוליכם לפלוני ועתה רוצה לחזור בו אינו יכול דהא אותו פלוני זכה מיד בקבלתו וכ"ש אם אמר כן מפורש שלא יעכבם לעצמו אא"כ מסר מודעא בפני עדים מקודם כמ"ש [נ"ל] ודווקא כשא"ל המשלח הולך מעות אלו לפלוני או תן לו דאז אינו יכול לחזור בו כשאומר מפורש שמקבלם בעד פלוני משום דאותו פלוני זכה מיד בקבלתו דהולך ותן כזכי דמי אבל אם אמר לו צא ופרע לפלוני יכול גם אח"כ לחזור בו ולעכבם לעצמו דאותו פלוני לא זכה עדיין בקבלתו של זה וכל זה כשהחוב שלו ידוע או שהמשלח מודה אבל בלא זה אינו יכול בכל עניין לעכבם לעצמו אפילו אם שתק בעת קבלתו אא"כ נתן לו שלא בפני עדים דיש לו מיגו דאי בעי הוה אמר לא נתת לי מיהו גם בכה"ג אם הודה שלקחם מפורש להוליכם לפלוני והמשלח א"ל תן או הולך אינו יכול לחזור בו גם אם יש לו מיגו דמאי מהני לו המיגו סוף סוף לפי הודאתו הרי כבר זכה אותו פלוני ודיני הולך ותן דהוה כזכי יתבאר בסי' קכ"א וזה שאמרנו דכשא"ל צא ופרע לפלוני דיכול לעכבם לעצמו אפילו אין החוב שלו ידוע אם יש לו מיגו דלא קבלתים ה"ה כשיש לו מיגו דהחזרתים לך ומיגו זה מהני אפילו כשנתן לו בעדים דהא א"צ להחזיר לו בעדים דווקא אמנם כשא"ל הולך או תן אין לו מיגו דהחזרתי דלא היה יכול לחזור לו דהרי אותו פלוני זכה בקבלתו כמ"ש [נ"ל] וכל זה כשמעכבם לעצמו מפני חובו אבל אחד ששלח שליח ונתן לו מעות וא"ל תן לזה כך וכך ולזה כך וכך ונתן השליח כל הסך לאחד מהם או שאחד תפסם מן השליח מוציאים מידו ומחלקין כפי מה שאמר המשלח דמיד שא"ל תן לזה כך וכו' זכה השליח בשביל כולם אפילו כששתק בעת הקבלה [סמ"ע וש"ך] אבל אם א"ל צא ופרע לא זכה בשביל כולם מיד בקבלתו כמ"ש [ש"ך] ואם נתנם לאחד מהם או שאחד מהם תפסם מן השליח ומברר שמגיע לו כל הסכום שתפס תפיסתו תפיסה: