Choshen Mishpat › Siman 376

Siman 376

Choshen Mishpat · חושן משפט
One who encroaches upon the boundary of his fellow, containing one section]:המסיג גבול רעהו ובו סעיף אחד]:
← Prev Next →
§ 1
One who encroaches upon the boundary of his fellow and brings from the domain of his fellow into his own domain, even the breadth of a finger—if he did so against the other's will and openly, he is a gazlan; and if he did so in secret, he is a ganav. This is not related to what was said that "land cannot be stolen," for that is only regarding the matter that it is not uprooted from its place like movable property and one does not despair of it, but he violates the prohibition of theft. And so we learned in the Sifrei: "You shall not encroach upon the boundary of your fellow"—but has it not already been stated, "You shall not steal"? Why does the Torah say, "You shall not encroach"? This teaches that anyone who uproots the boundary of his fellow violates two prohibitions. I might think even outside the Land; therefore the Torah says, "in your inheritance which you shall inherit"—in the Land of Israel he violates two prohibitions, outside the Land he violates only one prohibition. Thus far the words of the Sifrei in Parshat Shoftim. And so wrote the Rambam in the seventh chapter of Gezeilah, and so wrote the Shulchan Aruch. And besides this, he stands under the curse of "Cursed is he who encroaches upon the boundary of his fellow," and even outside the Land he stands under the curse, it appears to me. And it has already been explained in siman 360 that they did not apply the "ordinance of the penitent" to land; see there. And it is forbidden to enter to suppress the livelihood of his fellow, and this too is included in encroaching upon a boundary, besides the ordinance of the early authorities; and see what I wrote in siman 156.
המסיג גבול רעהו והכניס מתחום חבירו לתוך תחומו אפילו מלא אצבע אם בע"כ עשה ובגלוי ה"ז גזלן ואם בסתר עשה ה"ז גנב ואין זה שייך למ"ש קרקע אינה נגזלת דזהו רק לענין שאינה נעקרת ממקומה כמטלטלין ואינו מתייאש אבל בלאו דגזילה עובר וכך שנינו בספרי לא תסיג גבול רעך והלא כבר נאמר לא תגזול מה ת"ל לא תסיג מלמד שכל העוקר תחומו של חבירו עובר בשני לאוין יכול אפילו בח"ל ת"ל בנחלתך אשר תנחל בא"י עובר בשני לאוין בח"ל אינו עובר אלא בלאו אחד בלבד עכ"ל הספרי בפ' שופטים וכ"כ הרמב"ם בפ"ז מגזילה וכ"כ בש"ע ולבד זה קם ליה בארור מסיג גבול רעהו וגם בח"ל קם בארור [נ"ל] וכבר נתבאר בסימן ש"ס דלא עשו תקנת השבים בקרקע ע"ש ואסור ליכנס לקפח פרנסת חבירו וגם זה בכלל הסגת גבול מלבד תקון קדמונים ועיין מ"ש בסימן קנ"ו:
← Prev Next →
Note: This is an AI-generated translation of the Aruch HaShulchan. While we hope it serves as a useful resource, AI can make mistakes. For halachic decisions, please consult a qualified rabbi and authoritative sources. Questions or corrections? Email joshuabroyde@gmail.com or open an issue on GitHub.