And that which appears to me in my humble opinion regarding his intent is that, behold, the name "green" includes the appearance of leek-green and the appearance of an egg yolk, as I wrote in section 4, and we hold that a change to greenness does not disqualify unless it is like a leek and not like an egg, as I wrote there. And the Rambam holds that every type of greenness disqualifies when it certainly fell into fire, for even though in most cases the fire changes the red to green like a leek, which is the appearance of the intestines; therefore, if it is not known for certain that it fell into fire and changed to green like an egg, we are not concerned about it, and specifically if it changed to the appearance of a leek, which is the appearance of the intestines, then we say it is known that it fell into fire and its intestines were scorched. And this is what he wrote, "Any bird whose liver is found to be like the appearance of the intestines, or if the rest of the intestines changed," etc., meaning all the red parts, if they changed to the appearance of the intestines, and the green parts if they turned red, it is known that it fell into fire and is treifah. And according to his view, this is what they said in the Gemara there, "If the liver turned green opposite the intestines," etc., meaning like the appearance of the intestines. For in the Mishnah we learned: "If it fell into fire and its intestines were scorched, if they are green they are disqualified," this refers to every appearance of green. But where it is not known that it fell into fire, it is obvious that like the appearance of an egg it is kosher, but regarding the appearance of a leek he was in doubt, and he resolved it that it is forbidden and he renders it treifah in the liver even with the slightest amount and in any location, for he holds that we do not judge this as a perforation but rather as if it were entirely removed, and if the liver is removed it is treifah. And according to his view, it is possible to say that this is why the Shas did not mention the spleen, because we hold that if the spleen is removed it is kosher, and therefore even if it fell into fire we are not concerned about it. And "shlika" he explains as a little cooking, for so he explains in the entire Shas, that this is the difference between "shlika" and "bishul" as is known. And he requires one to "meres" them, meaning to feel them, and this is from the perspective of logic, for also regarding the appearances of the lung it was explained in siman 38 that it requires "merus" and feeling, see there. And so too he renders it treifah when they did not change but through "shlika" they changed, even if we did not know that it fell into fire, and we say that it certainly fell into fire, unlike the opinion of most of the poskim that we wrote in section 9, see there. And this dispute depends on a variation of versions in the Shas there [and according to the Rambam it works well that the Mishnah mentioned only red parts that turned green because in this there is a novelty, that every type of green is treifah].
והנלע"ד בכוונתו דהנה שם ירוק כולל מראה כרתי ומראה ביצה כמ"ש בסעי' ד' וקיי"ל דאין השינוי לירקון פוסל אלא ככרתי ולא כביצה כמ"ש שם והרמב"ם ס"ל דכל מין ירקון פוסל בנפל ודאי לאור דאע"ג דע"פ הרוב האור משנה את האדום לירוק בכרתי שהוא המראה של הבני מעיים ולכן אם אינו ידוע ודאי שנפל לאור ונשתנה לירוק כביצה לא חיישינן לה ודווקא אם נשתנה למראה כרתי שהוא מראה הבני מעיים דאו אמרינן בידוע שנפל לאור ונחמרו בני מעיה וזהו שכתב כל עוף שנמצאת הכבד שלו כמראה בני מעיים או שנשתנו שאר בני מעיים וכו' כלומר האדומים כולם אם נשתנו למראה בני מעיים והירוקים אם האדימו בידוע שנפל לאור וטרפה ולדעתו זהו שאמרו בגמ' שם הוריקה כבד כנגד בני מעיים וכו' כלומר כמראה בני מעיים דבמשנה שנינו נפלה לאור ונחמרו בני מעיה אם ירוקין פסולין זהו בכל מראה ירוק אבל בלא ידוע שנפלה לאור פשיטא דכמראה ביצה כשרה אך במראה כרתי מיבעי ליה ופשט ליה דאסור ומטריף בכבד אף במשהו ובכל מקום דס"ל דאין דנין זה בנקב אלא כניטל כולו וניטל הכבד טרפה ולדעתו אפשר לומר דלכן לא הזכיר הש"ס טחול משום דקיי"ל ניטל הטחול כשר ולכן גם בנפלה לאור לא חיישינן לה ושליקה מפרש בישול מעט שכן הוא מפרש בכל הש"ס שזהו ההפרש בין שליקה לבישול כידוע ומצריך למרס בהן כלומר למשמש בהם וזהו מצד הסברא דגם במראות הריאה נתבאר בסי' ל"ח דצריך מירוס ומישמוש ע"ש וכן מטריף כשלא נשתנו וע"י שליקה נשתנו אף אם לא ידענו שנפלה לאור ואמרינן דוודאי נפלה לאור דלא כדעת רוב הפוסקים שכתבנו בסעי' ט' ע"ש ומחלוקת זה תלוי בחילוף גירסאות בש"ס שם [ולדעת הרמב"ם א"ש שהמשנה לא הזכירה רק אדומים שהוריקו מפני שבזה יש חידוש שכל מין ירוק טרפה]: