Yoreh De'ah › Siman 284

Siman 284

Yoreh De'ah · יורה דעה
Not to write without sirtut • and in it are 8 seifimשלא לכתוב בלא שירטוט • ובו ח' סעיפים
← Prev Next →
§ 1
Our sages, of blessed memory, said in Gittin (Gittin 6b) that it is forbidden to write even a single verse without sirtut. And only two words may be written without sirtut, and there is one who holds there that three words are permitted and four are forbidden. The Rambam, at the end of the seventh chapter of Sefer Torah, ruled accordingly, that three are permitted and four are forbidden; however, in the fourth chapter of Yibbum, he wrote that three are forbidden. Therefore, they wrote that here it is an error (Hagahot Maimoniyot). Also the Bahag and the Rosh ruled stringently, and so wrote the Tur and the Shulchan Aruch, and such is our established law. And this is specifically in Ashurit script. But in a foreign script—there is no prohibition in the matter, and one may write even a great deal without sirtut. So ruled the Ramban, and the Rashba, and the Ri, and the Mordechai, and Hagahot Maimoniyot. But the Rosh hesitates in the matter, requiring sirtut even in a foreign script. Our teacher, the Beit Yosef, ruled like the majority of the poskim that it is permitted in a foreign script, and so we practice. However, even now there are those who are meticulous in this.
אמרו חכמינו ז"ל בגיטין (גיטין ו ב) שאסור לכתוב אף פסוק אחד בלא שרטוט. ורק שתי תיבות כותבין בלא שרטוט, ויש סובר שם דשלוש תיבות מותר וארבע אסור. והרמב"ם בסוף פרק שביעי מספר תורה (רמב"ם הלכות תפילין ומזוזה וספר תורה ז) פסק כן דשלוש מותר ארבע אסור, אבל בפרק רביעי מיבום (רמב"ם הלכות יבום ד) כתב דשלוש אסור. ולכן כתבו שבכאן הוא טעות (הגהות מיימוניות). וגם הבה"ג והרא"ש פסקו לחומרא, וכן כתבו הטור והשולחן ערוך, והכי קיימא לן. ודווקא בכתב אשורית. אבל בכתב לע"ז – אין איסור בדבר, ויכול לכתוב אף הרבה בלא שרטוט. כן פסקו הרמב"ן, והרשב"א, והר"י, והמרדכי, והגהות מיימוניות. אבל הרא"ש מגמגם בדבר להצריך שרטוט גם בכתב לע"ז. ורבינו הבית יוסף פסק כרוב הפוסקים דמותר בלע"ז, וכן אנו נוהגים. מיהו גם עתה יש מדקדקים בזה.
§ 2
There is no difference between writing on parchment or on paper, or engraving in wood or in gold – one may not write a verse from any part of the Tanakh without sirtut. And more than two words is forbidden in Ashurit script. There is one who says that if the third word does not complete the matter, such as "cold water to a weary soul" when one writes "cold water to" – this has no meaning, and it is permitted in such a case without sirtut (Pitchei Teshuva in the name of Rashbash). This leniency is not understood at all. However, it is certainly true that when one does not complete the word in its entirety but rather with a dash – this is not considered a word at all. Similarly, if one wrote Aleph-Lamed together, it seems to me that it is not counted, since in Sifrei Torah, tefillin, and mezuzot it is forbidden to write thus; if so, this is not a word of Ashurit script. And all the more so if one writes in acronyms. And it is simple that papers made by their manufacture with lines like sirtut made of ink, as is common in our times, it is permitted to write on them as much as one desires.
אין חילוק בין על קלף ובין על נייר, ובין בחקיקה בעצים או בזהב – אין לכתוב פסוק מכל התנ"ך בלא שרטוט. ויותר משתי תיבות אסור בכתב אשורית. ויש מי שאומר שאם התיבה השלישית אינו גומר העניין, כמו "מים קרים על נפש עיפה" כשכותב "מים קרים על" – אין לזה שום פירוש, ומותר בכהאי גוונא בלא שרטוט (פתחי תשובה בשם רשב"ש). ואינו מובן כלל היתר זה. אמנם זהו וודאי כשאינו מסיים התיבה בשלימות אלא בציון קו – לא נחשב זה לתיבה כלל. וכן אם כתב אל"ף-למ"ד ביחד נראה לי דאינו בחשבון, כיון דבספרי תורה תפילין ומזוזות אסור לכתוב כן, אם כן אין זה תיבה של כתב אשורית. וכל שכן אם כותב בנוטריקון. ופשוט הוא דניירות העשויות במלאכתן כשרטוטין מדיו, כמו שמצוי בזמנינו, דמותר לכתוב עליהם כמה שירצה.
§ 3
It appears to me that this which is forbidden, more than two without sirtut—this is in a single line. But two in this line and two in the line after it—it is permitted even in many lines. And the proof for this is from what our teacher, the Beit Yosef, wrote in his book Kesef Mishneh at the end of the seventh chapter (the Rambam, Laws of Tefillin, Mezuzah, and Sefer Torah 7) to resolve according to the opinion of the Rambam that which they said in Menachot (Menachot 32b) that tefillin do not require sirtut, yet is it not forbidden to write three or four words without sirtut? And he resolved that this is the explanation: that because of tefillin they do not require sirtut. And the practical difference is if his desire is to write two words in every line, it is permitted, see there. Behold, explicitly in such a case it is permitted. (And even though Rabbeinu Tam in Tosafot Gittin ibid. infers from this that they do not require sirtut except for the top line, nevertheless there is no proof that he would disagree on this. Examine and you will find it simple.)
יראה לי דזה שאסור יותר משתים בלא שרטוט – זהו בשורה אחת. אבל שתים בשורה זו ושתים בשורה שאחריה – מותר אפילו בהרבה שיטין. וראיה לזה ממה שכתב רבינו הבית יוסף בספרו כסף משנה סוף פרק שביעי (רמב"ם הלכות תפילין ומזוזה וספר תורה ז) לתרץ לדעת הרמב"ם, מה שאמרו במנחות (מנחות לב ב) דתפילין אינם צריכים שרטוט, והא אסור לכתוב שלוש או ארבע תיבות בלא שרטוט? ותירץ דהכי פירושו: דמשום תפילין אינם צריכים שרטוט. ונפקא מינה אם רצונו לכתוב שתי תיבות בכל שיטה דמותר, עיין שם. הרי להדיא דבכהאי גוונא שרי. (והגם דרבינו תם בתוספות גיטין שם מדייק מזה דאינם צריכים שרטוט רק השורה העליונה, מכל מקום אין ראיה שיחלוק בזה. ודייק ותמצא קל.)
§ 4
Even in a letter of greeting—it is forbidden to write a verse without sirtut in Ashurit script. And specifically when his intention is for the sake of the verse. But if his intention is for stylistic elegance, and he took the phrasing from the scripture—it is permitted to write even many words without sirtut. And even though in the Yerushalmi Megillah (chapter "Bnei HaIr" end of halacha 2) it brought that Rav Mona sent a letter to Rav Oshaya: "Your beginning small was, and shall greatly increase your end," meaning that he reversed the language of the verse so as not to require sirtut, for in the verse it is written "Your beginning was small etc.," nevertheless other matters in that name, and likewise in Gittin in our Shas—it was all for the intention of the scripture (Tosafot ibid.).
אפילו באיגרת שלומים – אסור לכתוב פסוק בלא שרטוט בכתב אשורית. ודווקא כשכוונתו לשם הפסוק. אבל אם כוונתו לצחות הלשון, ולקח המליצה מן הכתוב – מותר לכתוב אפילו הרבה תיבות בלא שרטוט. ואף על גב דבירושלמי מגילה (פרק "בני העיר" סוף הלכה ב) הביא דרב מונא שלח כתב לרב אושעיא: "ראשיתך מצער היה, משא ישגא אחריתך", כלומר שהפך לשון הפסוק כדי שלא להצריך שרטוט, דבהפסוק כתיב "ראשיתך היה מצער וגו'", מכל מקום שארי דברים שבשם, וכן בגיטין בש"ס שלנו – הכל היה לכוונת הכתוב (תוספות שם).
§ 5
According to what has been explained, all sacred writings of the Tanakh—one may not write them without sirtut. We have already explained above in siman 271, section 25, that a sefer Torah requires sirtut on each and every line. It is true that the opinion of one of our great teachers (our teacher Tam in Tosafot ibid.) is that only the top line requires sirtut, because it was difficult for him that which our sages, of blessed memory, said that tefillin do not require sirtut; to this he settles the matter that they do not require sirtut on every line, and only a mezuzah requires sirtut on every line, but tefillin and a sefer Torah only require the top line. According to this, it is obvious that in letters they only require the top line. And if the top line is written without sirtut, such as where he did not write verses there—then they do not require sirtut. This is the intent of the Tur, see there (according to the explanation of the Taz, subsection 1, see there). Nevertheless, the Rambam and the rest of the poskim do not hold accordingly, and they resolve that matter of tefillin as I wrote in section 3, that with two words in each line—it is permitted.
לפי מה שנתבאר, כל כתבי הקודש תנ"ך – אין כותבין בלא שרטוט. וכבר בארנו לעיל סימן רע"א סעיף כ"ה דספר תורה צריך שרטוט בכל שורה ושורה. ואמת שדעת אחד מרבותינו הגדולים (רבינו תם בתוספות שם) דרק שיטה העליונה צריך שרטוט, משום דקשה לו הא דאמרו חכמינו ז"ל דתפילין אינם צריכים שרטוט, ולזה מיישב דאינם צריכים שרטוט בכל שיטה, ורק מזוזה צריך שרטוט בכל שיטה, אבל תפילין וספר תורה אינם צריכים רק השיטה העליונה. ולפי זה פשיטא שבמכתבים אינם צריכים רק העליונה. ואם העליונה נכתבת בלא שרטוט, כגון שלא כתב שם פסוקים – שוב אינם צריכים שרטוט. וזהו כוונת הטור, עיין שם (כפירוש הט"ז סעיף קטן א, עיין שם). מכל מקום הרמב"ם ושארי פוסקים לא סבירא להו כן, והמה מתרצים הך דתפילין כמו שכתבתי בסעיף ג, דבשתי תיבות בכל שיטה – מותר.
§ 6
And according to this, one must wonder about our teacher, the Rema, who wrote here: "and if he ruled the top line – he no longer needs [more]." Thus far his words. And likewise our teacher, the Beit Yosef, in Orach Chaim siman 32 section 6, who wrote that regarding tefillin one only needs to rule the top line, see there. For all of this is according to the opinion of Rabbeinu Tam. And perhaps they hold that since the Tosafot and the Rosh brought the words of Rabbeinu Tam and did not reject his words – we establish the law accordingly. But if so, why did they write above in siman 271 that a sefer Torah requires sirtut, and if he did not rule it, it is invalid? And they left their words unexplained, and it implies that each and every line requires sirtut? And it must be said that they only relied on Rabbeinu Tam regarding a letter and tefillin, because our sages, of blessed memory, explicitly said that they do not require sirtut, but not regarding a sefer Torah (and so it is implied in the Shach, subsection 4, except that he was very brief, see there). And thus we establish the law, that a sefer Torah requires sirtut for each and every line.
ולפי זה יש לתמוה על רבינו הרמ"א, שכתב כאן "ואם שרטט שיטה העליונה – שוב לא צריך". עד כאן לשונו. וכן רבינו הבית יוסף באורח חיים סימן ל"ב סעיף ו (שולחן ערוך אורח חיים לב, ו), שכתב דבתפילין אין צריך לשרטט רק שיטה העליונה, עיין שם. דזהו הכל לדעת רבינו תם. ואולי סבירא להו דכיון דהתוספות והרא"ש הביאו לדברי רבינו תם ולא דחו דבריו – קיימא לן כן. אבל אם כן למה כתבו לעיל סימן רע"א (שולחן ערוך יורה דעה רעא) דספר תורה צריך שרטוט, ואם לא שרטט פסול? וסתמו דבריהם, ומשמע דכל שיטה ושיטה צריך שרטוט? וצריך לומר דלא סמכו על רבינו תם רק באיגרת ותפילין, משום דלהדיא אמרו חכמינו ז"ל דאינם צריכים שרטוט, ולא בספר תורה (וכן משמע בש"ך סעיף קטן ד, אלא שקיצר מאוד, עיין שם). והכי קיימא לן דספר תורה צריך שרטט בכל שיטה ושיטה.
§ 7
And even regarding a letter and tefillin – it is only for one who is able to write straight without sirtut, for in such a case the top line is sufficient. But when he does not know how to train his hands well – even in those cases he requires sirtut for every line, as is explained in Orach Chaim there. (And that which the Gaon Rabbi Akiva Eiger remained in a state of "it requires further study" from the words of our teacher, the Rema, in Orach Chaim there – I do not understand. For our teacher, the Rema, was only stringent there regarding the lines on the sides and the top and bottom, see there. Examine it closely and you will find it simple.)
ואפילו באיגרת ותפילין – אינו אלא במי שיכול לכתוב ביושר בלא שרטוט, דבזה די בשיטה עליונה. אבל כשאינו יודע לאמן ידיו יפה – צריך גם בהם שרטוט בכל שיטה, כמבואר באורח חיים שם. (ומה שהגאון רבי עקיבא איגר נשאר בצריך עיון מדברי הרמ"א באורח חיים שם – לא אבין. דהרמ"א לא החמיר שם רק בשיטות שבצדדים ובעליונה ותחתונה, עיין שם. ודייק ותמצא קל.)
§ 8
Our teacher, the Rema, wrote that some say one should not write secular matters in the Ashurit script with which the Torah is written, see there. We have already mentioned this at the end of the previous siman, and we brought proof for permissibility from the holy tongue. And the "some say" – it must be said that they hold that writing is not similar to speaking, for many secrets of the Torah are dependent upon the form of the letters, as the sages of Kabbalah have elaborated in their books. How then can we bring this out for matters of vanity and emptiness? But what can we do when the printers print all secular matters in Ashurit script, and it is not in our power to protest. And He, the Merciful One, will atone for iniquity. Praiseworthy is the portion of the printer when he is careful in this, and his reward is very great in this world and the next. (In the Yerushalmi Sanhedrin, chapter three, halacha 9, it is stated that it is forbidden to take books out from the Land of Israel to outside the Land, unless they stipulated beforehand to take them out, see there. And perhaps this is only regarding a sefer Torah, and it requires further study.)
וכתב רבינו הרמ"א דיש אומרים דאין לכתוב דברים של חול בכתב אשורית שכותבין בו התורה, עיין שם. וכבר הזכרנו זה בסוף סימן הקודם, והבאנו ראיה להיתר מלשון הקודש. וה"יש אומרים" – צריך לומר דסבירא ליה דבכתב אינו דומה לבעל פה, שהרי הרבה סודות התורה תלויין בתמונת האותיות, כמו שהאריכו חכמי הקבלה בספריהם. ואיך נוציא זה לדברי הבל וריק? אבל מה נעשה שהמדפיסים ידפיסו כל דברי חול בכתב אשורית, ואין בידינו למחות. והוא רחום יכפר עון. ואשרי חלק המדפיס כשיזהר בזה, ושכרו הרבה מאוד בזה ובבא. (בירושלמי סנהדרין פרק שלישי הלכה ט' איתא שאסור להוציא ספרים מארץ ישראל לחוץ לארץ, אם לא שהתנו מקודם להוציאן, עיין שם. ואולי זהו רק על ספר תורה, וצריך עיון.)
← Prev Next →
Note: This is an AI-generated translation of the Aruch HaShulchan. While we hope it serves as a useful resource, AI can make mistakes. For halachic decisions, please consult a qualified rabbi and authoritative sources. Questions or corrections? Email joshuabroyde@gmail.com or open an issue on GitHub.