Orach Chaim › Siman 84

Siman 84

Orach Chaim · אורח חיים
← Prev Next →
§ 1
It is stated in Shabbat (10a): One who enters a bathhouse, a place where people stand dressed – there is reading of Scripture and prayer there, and it goes without saying the greeting of "Shalom." And he puts on tefillin, and it goes without saying that he does not remove them. A place where people stand naked and dressed – there is greeting of "Shalom" there, but there is no reading of Scripture or prayer, and he does not remove tefillin, but he does not put them on initially. A place where people stand naked – there is no greeting of "Shalom" there, and it goes without saying no reading of Scripture or prayer, and he removes tefillin, and it goes without saying that he does not put them on. See there. For they had three rooms in the bathhouse: the innermost where they bathe, the middle where they dress and undress, and the outermost where, after they have dressed, they sit there to rest a little. Therefore, the middle room is partially judged like a bathhouse, and partially not like a bathhouse. And the outermost is entirely not like a bathhouse, even though it is called by the name of the bathhouse. And the innermost is judged like a beit hakisse. And the greeting of "Shalom" is with the Name. And there are those who are meticulous when calling a man whose name is "Shalom" not to call him by his name in the bathhouse, because "Shalom" is the name of the Holy One, Blessed be He, as we say there. But in a foreign language such as "Salam" and the like – it is permitted (Magen Avraham and Bach). And there are those who permit it entirely, since he only intends the name of the man (Taz). And it is simple that also in filthy alleys – it is forbidden to give a greeting of "Shalom."
איתא בשבת (י א): הנכנס לבית המרחץ, מקום שבני אדם עומדין לבושין – יש שם מקרא ותפילה, ואין צריך לומר שאילת שלום. ומניח תפילין, ואין צריך לומר שאינו חולץ. מקום שבני אדם עומדים ערומים ולבושים – יש שם שאילת שלום, ואין שם מקרא ותפילה, ואינו חולץ תפילין, ואינו מניח לכתחילה. מקום שבני אדם עומדים ערומים – אין שם שאילת שלום, ואין צריך לומר מקרא ותפילה, וחולץ תפילין, ואין צריך לומר שאינו מניחן. עיין שם. דשלושה בתים היה להם במרחץ: הפנימית שרוחצין שם, והאמצעית שלובשין ופושטין שם, והחיצונה שאחר שלבשו ישבו שמה לנוח מעט. ולכן האמצעי מקצתו דינו כמרחץ, ומקצתו דלא כמרחץ. והחיצונה לגמרי דלא כמרחץ, אף שנקראת על שם המרחץ. והפנימית דינה כבית הכסא. ושאילת שלום הוי בשם. ויש מקפידין לקרוא איש ששמו "שלום" לבלי לקרות אותו בשמו במרחץ, משום ד"שלום" הוי שמו של הקדוש ברוך הוא כדאמרינן שם. אבל בלשון לעז כגון "סאלאם" וכיוצא בו – מותר (מגן אברהם וב"ח). ויש מתירין לגמרי, כיון דאינו מכוין אלא רק לשמו של האיש (ט"ז). ופשוט הוא דגם במבואות המטונפות – אסור ליתן שלום.
§ 2
A new bathhouse in which they have not yet bathed—it is permitted to pray inside it. In this, it is more lenient than a beit hakisse, because a bathhouse is not as repulsive as a beit hakisse. However, an old bathhouse, even though there is currently no person in it—it is forbidden (Gemara ibid.). And there is one who says that the same law applies to the mikvaot where women immerse—it is forbidden to recite a berakhah there. But it is not so, and this has already been explained in Yoreh Deah siman 200, see there. And the Rambam wrote that it is permitted to say "Rachum" in a bathhouse. And the Ra'avad disagrees on this. And the primary view is like the Rambam, since one can also say this title regarding a person, which is not the case for "Shalom" (Kesef Mishneh and Taz). And if one wishes to drink in a bathhouse—he should recite the berakhah in the outer room with the intent to drink in the inner room (see Taz).
מרחץ חדש שעדיין לא רחצו בו – מותר להתפלל בתוכו. ובזה קילא מבית הכסא, משום דמרחץ לא מאיס כל כך כבית הכסא. אבל מרחץ ישן אף על פי שעתה אין בו אדם – אסור (גמרא שם). ויש מי שאומר דהוא הדין המקואות שהנשים טובלות – אסורות לברך שם. ואינו כן, וכבר נתבאר זה ביורה דעה סימן ר, עיין שם. וכתב הרמב"ם ד"רחום" מותר לומר במרחץ. והראב"ד חולק בזה. והעיקר כהרמב"ם, כיון שגם על אדם יכולים לומר תואר זה, מה שאין כן שלום (כסף משנה וט"ז). ואם רוצה לשתות במרחץ – יברך בבית החיצון על מנת לשתות בבית הפנימי (עיין ט"ז).
§ 3
If a person asks a certain law in the bathhouse – it is forbidden to answer him. And even to say to him "one does not answer in the bathhouse" – is also forbidden. And only in the middle room is it permitted to say this to him, that one does not answer in the bathhouse. And in the outer room he may issue him the ruling (Avodah Zarah 44b). And only to separate from a prohibition is it permitted even in the bathhouse (Shabbat 40b), such as if he sees someone who wishes to do a forbidden thing – he must say to him that it is forbidden to do so. And there is no difference whether he speaks in a secular language or in the holy tongue (ibid.). And it is forbidden to meditate on words of Torah in the bathhouse. However, if his study is fluent in his mouth, and against his will he thinks of it – there is no prohibition here (Zevachim 102b). And likewise in the beit hakiseh. (ibid. And see the Beit Yosef in siman 85.)
אם שואל אדם איזה דין במרחץ – אסור להשיב לו. ואפילו לומר לו "אין משיבין במרחץ" – גם כן אסור. ורק בבית האמצעי מותר לומר לו כן, דאין משיבין במרחץ. ובבית החיצון יורה לו ההוראה (עבודת כוכבים מד ב). ורק לאפרושי מאיסורא מותר גם במרחץ (שבת מ ב), כגון שרואה מי שירצה לעשות דבר האסור – צריך לומר לו שאסור לעשות כן. ואין חילוק בין שאומר בלשון חול או בלשון הקודש (שם). ואסור להרהר בדברי תורה במרחץ. אך אם משנתו שגורה בפיו, ובעל כרחו מחשב בה – אין כאן איסור (זבחים קב ב). וכן בבית הכסא. (שם. ועיין בית יוסף בסימן פ"ה.)
← Prev Next →
Note: This is an AI-generated translation of the Aruch HaShulchan. While we hope it serves as a useful resource, AI can make mistakes. For halachic decisions, please consult a qualified rabbi and authoritative sources. Questions or corrections? Email joshuabroyde@gmail.com or open an issue on GitHub.