The Sephardim did not practice saying the musaf offerings in the silent prayer, except on Shabbat and Rosh Chodesh where they are accustomed and will not come to err. But not those of Yom Tov, nor of Rosh Hashanah and Yom Kippur, because they are not proficient in them and will come to err. And they fulfill their obligation with what they say, "as it is written in Your Torah, by the hand of Moses Your servant, from the mouth of Your glory." But the practice of Ashkenaz is not so, and we say all the musaf offerings. And if one does not know them by heart—he should pray from the siddur. And such is the simple practice, and one should not change it. And according to the opinion of our teacher Tam in Tosafot at the end of Rosh Hashanah—it is an obligation upon every individual to mention the musaf offerings, see there. However, the offerings of the musaf of Rosh Chodesh—we do not mention explicitly, because it is written (Psalms 81:4) "at the hidden time for our festival day," that the month should be hidden. And we mention them by hint by saying "the musaf offerings of this Day of Remembrance," for Rosh Chodesh is also called a Day of Remembrance. And we also say "and two he-goats to atone, one for Rosh Hashanah and one for Rosh Chodesh." And we say at the end of the offerings "besides the burnt offering of the month and its meal offering, and the continual burnt offering and its meal offering, and their libations" etc. And also on the second day we say so, even though we count Rosh Chodesh from the first day, for from the days of Ezra and onward we have not found Elul to be intercalated. Nevertheless, perhaps upon the arrival of the Redeemer they will make it intercalated, and they will count from the second day. Therefore, one should not change the version from the first day to the second day. And just as on every Rosh Chodesh when there are two days we say musaf and its offerings on the first day, even though they count from the second, so too now there is no concern in the matter, even though it is not completely similar, as is understood.
הספרדים לא נהגו לומר בלחש קרבנות המוספים, רק בשבת וראש חודש דרגילי, ולא אתו למטעי. אבל לא של יום טוב, ולא של ראש השנה ויום הכיפורים, משום דלא בקיאי בהו, ואתו למיטעי. ויוצאין ידי חובתן במה שאומרים "ככתוב בתורתך, על ידי משה עבדך מפי כבודך". אבל מנהג אשכנז אינו כן, ואנו אומרים כל קרבנות המוספים. ואם אינו יודע בעל פה – יתפלל מתוך הסידור. וכן הוא המנהג הפשוט, ואין לשנות. ולדעת רבנו תם בתוספות שלהי ראש השנה – חובה על כל יחיד להזכיר קרבנות המוספים, עיין שם. אבל הקרבנות של מוסף ראש חודש – אין מזכירין להדיא, מפני דכתיב (תהלים פא ד) "בכסה ליום חגינו", שהחודש יהיה מכוסה. ומזכירין ברמז לומר "את מוספי יום הזכרון הזה" דגם ראש חודש מקרי יום זכרון. וגם אומרים "ושני שעירים לכפר, האחד של ראש השנה, והאחד של ראש חודש". ואומרים בסוף הקרבנות "מלבד עולת החודש ומנחתה, ועולת התמיד ומנחתה, ונסכיהם" וכו'. וגם ביום השני אומרים כן, אף על גב דמנינן ראש חודש מן יום הראשון, דמימות עזרא ואילך לא מצינו אלול מעובר. מכל מקום אולי בביאת הגואל יעשוהו מעובר, וימנו מיום שני. לכן אין לשנות הנוסחא מן יום ראשון ליום השני. וכמו שבכל ראש חודש כשהן שני ימים אומרים מוסף וקרבנותיה ביום ראשון, גם כן אף שמונין משני, כמו כן עתה אין חשש בדבר, אף על גב דלא דמי לגמרי כמובן.