A minor who does not know what is recounted regarding the exodus from Egypt at night—it is permitted to feed him. But a minor who knows—one should not feed him, so that he does not sleep. And they should explain to him the matter of the exodus from Egypt, for that which they said in the Mekhilta, "And for the one who does not know how to ask, you open for him"—it seems to me that its explanation is a minor who does not have the intellect to be questioned (end of chapter 3 of Sukkah) and does not know how to ask, but understands what is being said. Therefore, it is a mitzvah to explain to him the matter of the exodus from Egypt (see Magen Avraham subsection 7). And some are accustomed not to eat chazeret on Erev Pesach, so that he will eat the maror with an appetite. And similarly on the first day of Pesach, so as to eat it on the second night with an appetite. And there is no basis for this, for is the eating of maror a "good eating" such that it should be with an appetite? On the contrary, it is a remembrance of the affliction. And similarly, some are accustomed to diminish the eating of matzah on the first day in order to eat on the second night with an appetite, and similarly to diminish the drinking of wine, unless he drinks much and it stimulates the desire for eating as I have written. And some are even more stringent not to eat fruits on Erev Pesach, so as to eat the charoset with an appetite. And one need not be concerned for this custom. And some are stringent not to crumble or break matzot on Erev Pesach, so that he does not come to eat from them. And one need not be concerned for this either, for this is only regarding a Torah prohibition. And know that matzah that was baked properly, and afterward was crumbled and kneaded with wine, oil, and honey, and was not cooked—it is not called "matzah ashirah" and it is forbidden to eat it on Erev Pesach. For "matzah ashirah" is only when the dough was kneaded with fruit juice, but if it was cooked—it is permitted to eat, but not through baking without liquid. And if he began to eat before the tenth hour, and his meal extended until the night—his law is like all Shabbatot and Yamim Tovim as was explained in siman 271, see there. And it is a mitzvah to wash and shave on Erev Yom Tov, and to wear fine clothes as on Shabbat.
קטן שאינו יודע מה מספרים ביציאת מצרים בלילה – מותר להאכילו. אבל קטן היודע – אין להאכילו, כדי שלא יישן. ויסבירו לו עניין יציאת מצרים, דזה שאמרו במכילתא "ושאינו יודע לשאול את פתח לו" – נראה לי דפירושו קטן שאין בו דעת לישאל (ספ"ג דסוכה) ולשאול אינו יודע, אבל מבין מה שאומרים. ולכן מצוה להסביר לו עניין יציאת מצרים (עיין מגן אברהם סעיף קטן ז). ויש נוהגין שלא לאכול חזרת בערב פסח, כדי שיאכל המרור לתיאבון. וכן ביום ראשון של פסח, כדי לאכלו בליל שני לתיאבון. ואין עיקר לזה, דאטו המרור אכילה טובה היא שתהא לתיאבון? אדרבא הרי הוא זכר לעינוי. וכן יש נוהגין למעט באכילת מצה ביום ראשון כדי לאכול בליל שני לתיאבון, וכן למעט בשתיית יין, אם לא שישתה הרבה ויגרור תאוות האכילה כמו שכתבתי. ויש מחמירין עוד שלא לאכול פירות בערב פסח, כדי לאכול החרוסת לתיאבון. ואין לחוש למנהג זה. ויש מחמירין שלא לפרר או לשבור מצות בערב פסח, כדי שלא יבוא לאכול מהם. ואין לחוש גם לזה, דאין זה רק באיסור דאורייתא. ודע דמצה שנאפית כתיקונה, ואחר כך נתפררה ונלושה ביין ושמן ודבש, ולא נתבשלה – אינה קרויה "מצה עשירה" ואסור לאוכלה בערב פסח. ד"מצה עשירה" אינה אלא כשהעיסה נלושה במי פירות, אבל נתבשלה – מותר לאכול, ולא באפייה בלא משקה. ואם התחיל לאכול קודם שעה עשירית, ונמשכה סעודתו עד הלילה – דינו כמו בכל השבתות וימים טובים שנתבאר בסימן רעא, עיין שם. ומצוה לרחוץ ולגלח בערב יום טוב, וללבוש בגדים נאים כמו בשבת.