And it appears that he ruled thus because in the Gemara (36a) it is taught: "Bread of affliction" – excluding dough that was kneaded with wine, oil, and honey. And regarding milk, it says there that Rabbi Yehoshua said to his son: On the first day do not knead for me with milk, see there. But if so, it is puzzling: for according to this we see that it is not specifically wine, oil, and honey, for even milk is also called "matzah ashirah." And if so, all other things as well. And if it is because he is precise, for if so Rabbi Yehoshua should have said "on the first day do not knead for me with fruit juice," yet why did he not say wine, oil, and honey? Rather, it is certainly because he was accustomed to dough kneaded with milk, therefore he commanded that for the first day they should not do so for him. And if so, all fruit juices as well. And more puzzling than this, for behold we expound "You shall not eat leaven with it, seven days you shall eat with it matzot" – that anything which can come to fermentation, one fulfills the obligation of matzah with it, and anything that does not come to fermentation, one does not fulfill the obligation, as I wrote in siman 453. And if so, since fruit juices do not cause fermentation, how can one fulfill the obligation of matzah with them?
However, in this regard it can be answered that the Rambam holds that from this verse we only exclude species that do not come to fermentation at all, such as rice and legumes, for if not so, why do we need the verse of "bread of affliction"? Behold, even without this he would not fulfill the obligation, since it does not come to fermentation. Rather, it is certain that the verse only comes to exclude a species that does not come to fermentation. And regarding the first difficulty, it can be said that the Rambam holds that "matzah ashirah" is only called something that has importance, such as wine and oil, for one does not bring bikkurim except for the liquid of wine and oil, and not for other fruit juices. As we learned in the eleventh chapter of Terumot: One does not bring bikkurim as liquid except that which comes from olives and from grapes. Consequently, other fruit juices are not considered important at all. And milk and honey, because the Land of Israel was praised with them, as it is written "flowing with milk and honey" – therefore they are important and are called "matzah ashirah," but not other things. Nevertheless, most of our teachers disagree with him, and they hold that one does not fulfill the obligation with any fruit juices. And such is the halachah, for the halachah follows the majority.
ונראה שפסק כן משום דבגמרא (לו א) תניא: "לחם עוני" – פרט לעיסה שנלושה ביין ושמן ודבש. ולענין חלב אומר שם דאמר רבי יהושע לבנו: יומא קמא לא תלושו לי בחלב, עיין שם. אבל אם כן תמוה: דלפי זה חזינן דלאו דווקא יין ושמן ודבש, דאפילו חלב מקרי נמי "מצה עשירה". ואם כן כל מילי נמי. ואי משום דדייק, דאם כן הוה ליה לרבי יהושע לומר "יומא קמא לא תלושו לי במי פירות", דאכתי למה לא אמר יין ושמן ודבש? אלא וודאי משום דהיה רגיל בעיסה הנלושה על חלב, לכן צוה שליום הראשון לא יעשו לו כן. ואם כן כל מי פירות נמי. ויותר מזה תמוה, דהא דרשינן "לא תאכל עליו חמץ, שבעת ימים תאכל עליו מצות" – דכל שבא לידי חימוץ יוצאין בה חובת מצה, וכל שאינו בא לידי חימוץ אין יוצאין, כמו שכתבתי בסימן תנג. ואם כן, כיון דמי פירות אין מחמיצין, איך יוצאין בה ידי חובת מצה?אך בזה יש לתרץ דסבירא ליה להרמב"ם דמהך קרא לא ממעטינן רק המינים שאין באין לידי חימוץ, כמו אורז וקטניות, דאם לא כן למה לן קרא ד"לחם עוני"? הא בלאו הכי לא יצא, כיון שאינו בא לידי חימוץ. אלא וודאי דרק על מין שאין בא לידי חימוץ אתי קרא. ועל הקושיא הראשונה יש לומר דסבירא ליה להרמב"ם ד"מצה עשירה" לא מקרי רק דבר שיש בו חשיבות, כמו יין ושמן, דאין מביאין ביכורים אלא על משקה יין ושמן, ולא על שארי מי פירות. כדתנן בפרק אחד עשר דתרומות: אין מביאין ביכורים משקה אלא היוצא מן הזיתים ומן הענבים. אלמא דשארי מי פירות לא חשיבי כלל. וחלב ודבש משום דנשתבחה בהן ארץ ישראל, כדכתיב "זבת חלב ודבש" – לפיכך חשיבי ומקרי "מצה עשירה", ולא בשארי דברים. ומכל מקום רוב רבותינו חולקים עליו, וסבירא להו דאין יוצאין בכל מי פירות. וכן הלכה, דהלכה כרבים.