Orach Chaim › Siman 420

Siman 420

Orach Chaim · אורח חיים
← Prev Next →
§ 1
The Tur wrote that on Rosh Chodesh it is forbidden to deliver a funeral oration, as we learned (at the end of Moed Katan) that on Rosh Chodesh women may wail and clap. "Wailing" is when they all respond in unison, and "clapping" is palm against palm. But they may not lament, and after the deceased has been buried—they may neither wail nor clap. And "lamenting" is defined as when one woman speaks and all the others respond after her, see there. And there is room to doubt his intention: whether specifically after the burial it is forbidden to deliver a funeral oration, just as it says there that after the burial they may neither wail nor clap, but before the burial it is permitted. Or perhaps: even before the burial it is forbidden, for a funeral oration is similar to lamenting. And so it appears, because in a funeral oration the orator also speaks and arouses weeping—it is like lamenting. Our teacher, the Beit Yosef, did not mention anything regarding the case of a funeral oration. However, for a sage in his presence—it is certainly permitted, and it is also a mitzvah and an obligation. For even on Chol HaMoed they said there in the Gemara: there is no Moed in the presence of a Torah scholar, and all the more so on Rosh Chodesh.
כתב הטור דראש חודש אסור בהספד, דתנן (סוף מועד קטן) דבראש חודש נשים מענות ומטפחות. "מענות" הוא שכולן עונות כאחת, "ומטפחות" כף אל כף. אבל לא מקוננות, ואחר שנקבר המת – לא מענות ולא מטפחות. ו"מקוננות" מקרי מה שאחת אומרת, וכולן עונות אחריה, עיין שם. ויש להסתפק בכונתו: אם דוקא אחר הקבורה אסור בהספד, כמו בשם דאחר הקבורה – לא מענות ולא מטפחות, אבל קודם הקבורה מותר. או דילמא: אף קודם הקבורה – אסור, דהספד דמי למקוננות. וכן נראה, משום דבהספד גם כן הספדן אומר ומעורר לבכי – הוה כמקוננות. ורבינו הבית יוסף לא הזכיר כלום נדון הספד. מיהו לחכם בפניו – פשיטא דשרי, ומצוה וחובה נמי איכא. דאפילו בחול המועד אמרו שם בגמרא: אין מועד בפני תלמיד חכם, וכל שכן בראש חודש.
§ 2
And regarding the matter of tziduk hadin, the Tur brought that the people of Worms disagreed with the people of Mainz. Our teacher, the Beit Yosef, ruled that one says tziduk hadin and kaddish. But the custom is not so, as our teacher, the Rema, wrote. And it is not specifically Rosh Chodesh, for the same law applies to all days on which Tachanun is not said. Similarly, on Friday afternoon and the eve of a Yom Tov after midday – one does not say tziduk hadin. And they may say kaddish over a psalm of Tehillim, and such is our custom that we say Psalm 49 and say kaddish. However, it is obvious that for a great man – one must say tziduk hadin and kaddish, for we also eulogize him. So too wrote the Tur (and so they testified regarding the Rema, of blessed memory). And at night, one says neither tziduk hadin nor kaddish.
ובענין צידוק הדין, הביא הטור שנחלקו בני וורמייז"א עם בני מגנצ"א. ורבינו הבית יוסף פסק דאומרים צדוק הדין, וקדיש. ואין המנהג כן, כמו שכתב רבינו הרמ"א. ולאו דוקא ראש חודש, דהוא הדין כל הימים שאין אומרים תחנון. וכן בערב שבת וערב יום טוב אחר חצות – אין אומרים צדוק הדין. וקדיש יכולין לומר על מזמור תהלים, וכן המנהג אצלינו שאומרים מזמור מ"ט, ואומרים קדיש. מיהו פשיטא דעל אדם גדול – צריכין לומר צדוק הדין וקדיש, שהרי מספידין אותו גם כן. וכן כתב הטור (וכן העידו על הרמ"א ז"ל). ובלילה אין אומרים לא צדוק הדין ולא קדיש.
← Prev Next →
Note: This is an AI-generated translation of the Aruch HaShulchan. While we hope it serves as a useful resource, AI can make mistakes. For halachic decisions, please consult a qualified rabbi and authoritative sources. Questions or corrections? Email joshuabroyde@gmail.com or open an issue on GitHub.