In the previous siman, section 8, it was explained that the shehiya which the sages forbade close to evening because of the concern "lest one rake the coals" applies only to a cooked dish that is fit for evening—meaning it has already begun to cook. However, a raw dish, which will not be cooked by evening and is intended for the next day, may be left for shehiya, because there is much time until the next day and one will not come to rake [the coals]; see there. However, this applies to a dish cooking in a pot, and even a roast in a pot—which is called "pot roast," meaning it is roasted without water—nevertheless, since it is in a pot, it requires much time for its cooking. But one who roasts a roast near the fire not in a pot, but rather places it near the fire or on top of coals, which hastens the cooking—it is forbidden even if raw, until there is time for it to be roasted while it is still day. And this is what the sages taught in the Mishnah (19b): "One may not roast meat, onion, or an egg unless there is time for them to be roasted while it is still day." However, we do not require complete roasting, but rather like the food of Ben Drusai, a third or half cooked, for we hold like Chananya who said: "Anything that is like the food of Ben Drusai may be left for shehiya on a kirah, even if it is not swept or covered with ash" (Gemara 20a). And even though the position of the Rambam is not like Chananya, as I wrote in the previous siman, that is regarding shehiya, but regarding roasting, he ruled like Chananya. And although the Rambam in chapter 3, halacha 16, wrote the wording: "so that they shall be roasted while it is still day and be fit for eating," see there, nevertheless, it is perforce his intention that it be like the food of Ben Drusai, as the Maggid Mishneh wrote, and there is a proof for this in the Gemara. (For Rav at the beginning of [the chapter] Kirah ruled that if it shrinks and it is improved by it, it is forbidden—and this is not like Chananya—and there Rav said: "so that they shall be roasted like the food of Ben Drusai," and this is the intention of the Ramakh brought there by the Kesef Mishneh, see there. And see Tosafot 37a, s.v. "Ee Amar Bishlama," who wrote that Rav is not like Chananya regarding an egg, see there. And this requires great study, for Rav, regarding the Mishnah of meat, onion, and egg, says "like the food of Ben Drusai," and one must say that an egg on coals is not "shrinks and is improved by it," and this is the opinion of the Rambam who forbids "shrinks and is improved by it" yet permitted an egg. And perforce it is so, for in [the chapter] Kirah 38a: "shrunken eggs that were left on a kirah are considered 'shrinks and is improved by it,'" see there, and not when they were roasted on coals; and if so, the words of Tosafot require great study, and delve into this.)
בסימן הקודם סעיף ח' נתבאר דהשה(י)ה שאסרו חכמים סמוך לערב מטעם שמא יחתה בגחלים - אינו אלא בתבשיל שראוי לערב, והיינו שכבר התחיל להתבשל. אבל תבשיל חי, שעד הערב לא יתבשל והוא על למחר - מותר להשהותו, משום דעד מחר יש הרבה זמן, ולא אתי לחתויי ע"ש. אמנם זהו בתבשיל המתבשל בקדירה, ואפילו צלי שבקדרה, וקורין לה 'צלי קדר', והיינו שנצלה בלא מים - מכל מקום כיון שבקדרה הוא צריך הרבה זמן לבישולו. אבל הצולה צלי אצל האש שלא בקדרה, אלא מניחו אצל האש או על גבי גחלים דממהר להתבשל - אסור אפילו חי, עד שיהא שהות לה(י)צלה מבעוד יום. וזהו ששנו חכמים במשנה: (י"ט:) "אין צולין בשר בצל וביצה אלא כדי שיצולו מבעוד יום". האמנם לא בעינן צלייה בשלימות, אלא כמאכל בן דרוסאי, שליש או חצי בישול, דקיימא לן כחנניא דאמר: "כל שהוא כמאכל בן דרוסאי - מותר לשהותו על גבי כירה, ואף על פי שאינה גרופה וקטומה. (גמרא כ'.)ואף על פי ששיטת הרמב"ם הוא דלא כחנניא, כמ"ש בסימן הקודם, זהו לעניין השה(י)ה, אבל בצלי - פסק כחנניא. ואף שברמב"ם פרק ג' דין ט"ז כתב לשון: "כדי שיצולו מבעוד יום ויהיו ראויין לאכילה" ע"ש, אמנם בהכרח שכוונתו עד כמאכל בן דרוסאי, כמ"ש המגיד משנה, ויש לזה הכרח בגמרא. (שהרי רב ריש כירה פסק מצטמק ויפה לו - אסור, וזהו דלא כחנניא, ושם אמר רב: 'כדי שיצולו כמאכל בן דרוסאי', וזהו כוונת הרמ"ך שהביא שם הכ"מ ע"ש. ועיין תוספות ל"ז. ד"ה 'אא"ב' שכתבו דרב דלא כחנניא מביצה ע"ש. וצע"ג, הא רב על משנה דבשר בצל וביצה אומר כמאכל בן דרוסאי, וצריך לומר דביצה שעל גחלים אינו מצטמק ויפה לו, וזהו דעת הרמב"ם דאוסר מצטמק ויפה לו, והתיר בביצה. ובעל כורחנו כן הוא דבכירה ל"ח.: "ביצים מצומקות שנשתהו על גבי כירה - הוי מצטמק ויפה לו" ע"ש, ולא בנ(י)צלו על גחלים, ואם כן דברי התוספות צע"ג ודו"ק)