Orach Chaim › Siman 150

Siman 150

Orach Chaim · אורח חיים
← Prev Next →
§ 1
The residents of a city may compel one another to build a beit knesset, and to purchase for themselves Torah, Prophets, and Writings. And in this time, they may compel one another to purchase Mishnayot, Gemara, the four Shulchan Aruch, and other necessary books. We have already explained this in Choshen Mishpat siman 163, see there. And it appears to me that even if they have a place to pray with a minyan, such as by renting a house to pray, nevertheless, if their situation indicates that they have the ability to build a beit knesset – they may compel one another. However, when they have one beit knesset – they cannot compel one another to build another beit knesset even if the first is too narrow for them, for each one can say: "For me, this beit knesset is sufficient." And if the beit knesset requires necessary repair, such as if rain leaks in or the walls are damaged and the like – they may compel one another to give money to repair it. But for mere beautification, it appears to me that they cannot compel one another. And if this one says it is necessary, and that one says it is not necessary – it depends on the assessment of the beit din (so it appears in my humble opinion regarding these laws).
כופין בני העיר זה את זה לבנות בית הכנסת, ולקנות להם תורה נביאים וכתובים. ובזמן הזה כופין זה את זה לקנות משניות וגמרא וארבע שולחן ערוך, ועוד ספרים המוכרחים. וכבר בארנו זה בחושן משפט סימן קס"ג, עיין שם. ונראה לי דאפילו יש להם מקום להתפלל במניין, ששוכרים בית להתפלל, מכל מקום אם מצבם מורה שביכולתם לבנות בית הכנסת – יכולים לכוף זה את זה. אבל כשיש להם בית הכנסת אחד – אין יכולים לכוף זה את זה לבנות עוד בית הכנסת אף שהראשון צר להם, דכל אחד יכול לומר: "לדידי די זה הבית הכנסת". ואם הבית הכנסת צריך תיקון ההכרחי, כמו שדולף גשמים או נתקלקלו הכותלים וכיוצא בזה – יכולים לכוף זה את זה שיתנו מעות לתקנו. אבל בשביל יפוי בעלמא נראה לי דאין יכולין לכוף זה את זה. ואם זה אומר שהוא הכרחית, וזה אומר שאינו הכרחית – תלוי בראיית עיני בית דין (כן נראה לעניות דעתי בדינים אלו).
§ 2
I saw one who wrote that regarding the collection for the building of a beit knesset—they collect according to wealth and not according to souls. And when they rent a place for prayer—they collect according to souls (Knesset HaGedolah and Olat Tamid). And there is one who says that half is according to wealth and half is according to souls (Eliyah Rabbah, subsection 1). However, according to the custom of our lands where they sell seats—this is not relevant at all. For they set a fixed rate for all the seats, and whoever desires this seat shall pay such, and for this seat shall pay such. And the fixed rate of the seats shall be made according to the beit din if they are unable to reach an agreement among themselves. And likewise, for the repair of the beit knesset, they shall pay according to the seats. And such is the simple custom among us, that the eastern seats pay more, and each one pays according to the value of his seat. And in any matter of difference of opinion in the beit knesset, such as whether to sell the aliyot or not, or regarding the hiring of a sheliach tzibbur, or regarding other conducts and expenses of the beit knesset, and they are unable to reach an agreement in opinions—they shall rely on the beit din, and they shall rule according to the law. And in Choshen Mishpat siman 163 we explained further regarding these matters, see there. And above in siman 55 it was explained that when there is not always a minyan in the beit knesset—they compel one another with fines so that there will always be ten. And in a place where there are few of Israel—they do not compel to hire to complete a minyan except on the Yamim Noraim, see there.
ראיתי מי שכתב דלעניין גבייה לבניין בית הכנסת – גובין לפי ממון ולא לפי נפשות. וכששוכרין מקום לתפילה – גובין לפי נפשות (כנסת הגדולה וע"ת). ויש מי שאומר דחציו לפי ממון וחציו לפי נפשות (אליה רבה סעיף קטן א'). ולפי מנהג מדינתינו שמוכרין מקומות – לא שייך זה כלל. דעושים קצבה לכל המקומות, ומי שרוצה במקום זה ישלם כך, ומקום זה ישלם כך. וקצבת המקומות יעשו על פי בית דין אם לא יוכלו להשתוות ביניהם. וכן על תיקון בית הכנסת ישלמו לפי המקומות. וכן הוא המנהג הפשוט אצלינו, דמקומות המזרחיים משלמין יותר, וכל אחד משלם לפי ערך מקומו. ובכל דבר חילוקי דעות בבית הכנסת, כגון אם למכור העליות אם לאו, או בשכירות שליח ציבור, או בשארי הנהגות והוצאות בית הכנסת, ואין יכולין להשתוות בדעות – יסמוכו על בית הדין, והם יפסוקו כפי הדין. ובחושן משפט סימן קס"ג בארנו עוד בעניינים אלו, עיין שם. ולעיל סימן נ"ה נתבאר כשאין מניין תמיד בבית הכנסת – כופין זה את זה בקנסות שיהיו תמיד עשרה. ובמקום שיש מעט מישראל – אין כופין לשכור להשלים מניין רק בימים נוראים, עיין שם.
§ 3
It is stated in Shabbat (11a): Any city whose roofs are higher than the beit knesset will ultimately be destroyed, as it is said: "To exalt the house of our God and to restore its ruins." And in the Tosefta, the third chapter of Megillah, it is taught: One only builds a beit knesset at the height of the city, as it is said: "At the head of the noisy streets she calls." That is to say: to build it in a place where the land is high, and then even if the building itself is not so high, nevertheless, since it stands on a high place, it automatically rises in its height above all the houses of the city. The Tur and the Shulchan Aruch wrote that this applies specifically to houses that are used for dwelling. However, citadels and towers made merely for beauty, and not for use, are permitted. And so it is stated in the Gemara there.
איתא בשבת (יא א): כל עיר שגגותיה גבוהים מבית הכנסת – לסוף חרבה, שנאמר: "לרומם את בית ה' אלהינו ולהעמיד חרבותיו". ובתוספתא פרק שלישי דמגילה תניא: אין בונין בית הכנסת אלא בגובהה של עיר, שנאמר: "בראש הומיות תקרא". כלומר: לבנותה במקום שהארץ גבוה, ואז אף אם עצם הבניין לא יהיה גבוה כל כך, מכל מקום כיון שעומד על מקום גבוה – ממילא עולה בגבהו על כל בתי העיר. וכתבו הטור והשולחן ערוך דדווקא בתים שמשתמשים שם. אבל בירניות ומגדלים העשוים לנוי בעלמא, ולא להשתמש שם – מותר. והכי איתא בגמרא שם.
§ 4
From this it is clear that the reason is not due to honor alone, meaning that the beit knesset should be higher than all the buildings in the city. For if so, why were fortresses and towers permitted? Rather, the reason is so that one who uses the roof of his house will not stand higher than the roof of the beit knesset. And for this they said: Any city whose roofs are higher..., because for them the roofs were flat, and they would use the roofs. Therefore, in truth regarding our roofs, the Tur and the Shulchan Aruch wrote that a roof which is sloped and is not fit for use – we measure until the place that is fit for use, which is to say that if there is an attic under the roof – it shall not be higher than the beit knesset. Thus far their words. And according to this it is clear that one should not use the attic of the beit knesset, and it will be explained in siman 151. (The gloss of the Taz, subsection 1, requires further study.)
ומזה מבואר דאין הטעם מפני הכבוד בלבד, כלומר שתהא הבית הכנסת גבוה מכל הבניינים שבעיר. דאם כן למה הותרו בירניות ומגדלים? אלא הטעם הוא כדי שהמשתמש על גג ביתו לא יעמוד למעלה מגגו של הבית הכנסת. ולזה אמרו: כל עיר שגגותיה גבוהים…, משום דאצלם היו הגגים שווים, והיו משתמשים על הגגים. ולכן באמת בגגים שלנו כתבו הטור והשולחן ערוך דגג שהוא משופע ואינו ראוי לתשמיש – משערין עד המקום שהוא ראוי לתשמיש, דהיינו שאם יש עלייה תחת הגג – לא תהא גבוה יותר מבית הכנסת. עד כאן לשונם. ולפי זה מבואר דאין להשתמש בעליית בית הכנסת, ויתבאר בסימן קנ"א. (הגהת הט"ז סעיף קטן א' צריך עיון.)
§ 5
And it appears to my humble opinion that the Rambam has a different view in this. This is his wording at the beginning of the eleventh chapter of Hilkhot Tefillah: When a beit knesset is built – it is built only at the height of the city. And it is raised until it is higher than all the courtyards of the city. Thus far his words. And he changed the wording from "roofs" to "courtyards," and also omitted that permission regarding fortresses and towers mentioned in the Gemara. And the wording of the Gemara is as follows: And these words apply to houses. But regarding fortresses and towers – we have no concern. And Rashi explained "kashkushi ve-abruri" – fortresses and towers. And so wrote the Rosh, and from this he permitted our roofs, and in this way the Tur and the Shulchan Aruch followed. But the Rambam, it appears to me, explains according to the explanation of the Aruch (entry "abruri"), that "abruri" is the city wall, and in the Persian language it is "kashkush." And if so, this is not among the buildings of the city but rather the perimeter of the wall that surrounds the city. And therefore he omitted this because this is not relevant to us, obviously. But every type of building is forbidden, and the reason is solely due to honor: that it should be higher than all the buildings in the city. And therefore he wrote "courtyards of the city" and not "roofs," so that the reason would be due to usage. And according to this, even with our roofs it is forbidden. And I am astonished at the poskim who did not sense this.
ונראה לעניות דעתי דלהרמב"ם דעת אחרת בזה. וזה לשונו בריש פרק אחד עשר מתפילה: כשבונין בית הכנסת – אין בונין אלא בגבהה של עיר. ומגביהין אותה עד שתהא גבוה מכל חצרות העיר. עד כאן לשונו. ושינה מלשון "גגות" ל"חצרות", וגם השמיט הך היתר דבירניות ומגדלים שבגמרא. ולשון הגמרא כך הוא: והני מילי בבתים. אבל בקשקושי ואברורי – לית לן בה. ורש"י פירש "קשקושי ואברורי" – בירניות ומגדלים. וכן כתב הרא"ש, ומזה התיר בגגין שלנו, ובדרך זו דרכו הטור והשולחן ערוך. אבל הרמב"ם נראה לי שמפרש כפירוש הערוך (ערך "אברורי"), דאברורי הוא חומת העיר, ובלשון פרסי הוא "קשקוש". ואם כן אין זה מבנייני העיר אלא היקף החומה שסביב לעיר. ולכן השמיט זה משום, דזה לא שייך אצלינו כמובן. אבל כל מין בניין אסור, והטעם מפני הכבוד בלבד: שיהא גבוה יותר מכל הבניינים שבעיר. ולכן כתב "חצרות העיר" ולא "גגות", שיהא הטעם מפני תשמיש. ולפי זה גם בגגין שלנו אסור. ותמיהני על הפוסקים שלא הרגישו בזה.
§ 6
And one who raised his house higher than the beit kenesset, some say that we compel him to lower it. However, from the commentary of Rashi it is implied that specifically ab initio one must prevent him, but ex post facto we do not compel him to lower it (Beit Yosef and Bach). Our teacher, the Rema, wrote in section 3 that if one made a building higher in one corner than the beit kenesset – that is sufficient. Thus far his words. That is to say: that even if the height is not over the entire beit kenesset but only on one side – it is permitted. And specifically an actual building, like a roof or an upper story. But to stick in a mere pole – it is of no use (Magen Avraham subsection 3). And it appears to me that for this reason most of our batei kenesset are made very high in the middle, and not over the entire beit kenesset. And know that in batei midrash this law does not exist. And such is the custom, that the beit kenesset is made very high, and not the beit midrash. And even though we hold that the sanctity of a beit midrash is greater than the sanctity of a beit kenesset (like Rabbi Yehoshua ben Levi in Megillah 27a), nevertheless, regarding this matter, the beit kenesset, which is a place of prayer for the entire city, is more stringent, for the distinction is more visible in a beit kenesset than in a beit midrash. And the verse says: "And I will gather them in My house of prayer." (That which the Rema wrote in section 2, that in a time of pressing need or when they do not allow the building of a beit kenesset according to its law – it is permitted to pray in a house even though they dwell in an upper story above it. Provided that they conduct themselves in the upper story above it with cleanliness. Thus far his words. And this will be further explained in siman 151, section 17. And see Magen Avraham subsection 2 and Eliyah Rabbah, that now that there are other tall houses – they are not careful in this. And it requires further study.)
ומי שהגביה ביתו יותר מבית הכנסת, יש אומרים שכופין אותו להשפילו. מיהו מפירוש רש"י משמע דדווקא לכתחילה צריך למונעו, אבל בדיעבד אין כופין להשפילו (ב"י וב"ח). וכתב רבינו הרמ"א בסעיף ג דאם עשה בניין גבוה יותר בקרן אחד מהבית הכנסת – סגי בכך. עד כאן לשונו. כלומר: דאפילו אם הגובה אינו על כל הבית הכנסת אלא בצד אחד – מותר. ודווקא בניין ממש, כגג או עלייה. אבל לתחוב עמוד בעלמא – אינו מועיל כלום (מגן אברהם סעיף קטן ג'). ונראה לי דמטעם זה רובי בתי כנסיות שלנו עושים אותו גבוה הרבה באמצע, ולא על כל הבית הכנסת. ודע דבבתי מדרשים ליכא דין זה. וכן המנהג דהבית הכנסת עושים גבוה הרבה, ולא בית המדרש. ואף על גב דקיימא לן דקדושת בית המדרש גדולה מקדושת בית הכנסת (כרבי יהושע בן לוי במגילה כז א), מכל מקום לעניין זה בית הכנסת שהוא מקום תפילה לכל העיר חמור טפי, דההרגשה נראית יותר בבית הכנסת מבבית המדרש. והכתוב אומר: "וקבצתים בבית תפילתי". (מה שכתב הרמ"א בסעיף ב דבשעת הדחק או שאין מניחים לבנות בית הכנסת כדינו – מותר להתפלל בבית אף על פי שדרין בעלייה על גביו. ובלבד שינהגו בעלייה שעליו בנקיות. עד כאן לשונו. וזה יתבאר עוד בסימן קנ"א סעיף י"ז. ועיין מגן אברהם סעיף קטן ב' ואליה רבה, דעכשיו שיש בתים אחרים גבוהים – אין נזהרים בזה. וצריך עיון.)
§ 7
In Hoshen Mishpat siman 154 it has been explained that one who builds opposite the window of his fellow—he must distance four amot so that he does not darken it, see there. And four amot is sufficient. But one who builds opposite the window of a beit knesset or a beit midrash—distancing four amot is not enough for him because it requires great light, and he must distance a great deal according to what is necessary for the light to remain as before. For it is no worse than an exedra which requires much light (Bava Batra 7a). And this is specifically when the public has established a chazakah in the windows (Magen Avraham subsection 4). An individual may open his windows to the courtyard of a beit knesset, since it is a place of entry for the many—it is like an open alleyway in which there is no damage of sight, as I have written in Hoshen Mishpat there. But the public may not open windows to the courtyard of an individual. And if the courtyard of the beit knesset is not a place open to the many, and they occasionally use it for modest use—they too may protest against the individual who comes to open his windows there (ibid. in the name of the Responsa of the Rema). And they must be careful when he is permitted to open windows, that he does not retain a chazakah in this, and protest against them from building in front of his windows when they have need for this. And he truly has no chazakah, only that now they cannot protest, and when they need to build there they may darken his windows (ibid.). And they should write this in the ledger for a memorial.
בחושן משפט סימן קנ"ד נתבאר דהבונה כנגד חלון של חברו – צריך להרחיק ארבע אמות שלא יאפיל עליו, עיין שם. ובארבע אמות די. אבל הבונה כנגד חלון בית הכנסת או בית המדרש – אין מספיק לו בהרחקת ארבע אמות לפי שהוא צריך אור גדול, וצריך להרחיק הרבה כפי שישאר האור כמקדם. דלא גריעא מאכסדרה שצריכה אור רב (בבא בתרא ז א). ודווקא כשהחזיקו הציבור בהחלונות (מגן אברהם סעיף קטן ד'). ויחיד יכול לפתוח חלונותיו לחצר בית הכנסת, כיון שהיא מקום כניסה לרבים – הוי כמבוי מפולש שאין בו היזק ראייה, כמו שכתבתי בחושן משפט שם. אבל הציבור אין להם לפתוח חלונות לחצר של יחיד. ואם חצר בית הכנסת אינו מקום גלוי לרבים, ומשתמשים בו לפעמים תשמיש צנוע – יכולים גם הם למחות בהיחיד שבא לפתוח חלונותיו לשם (שם בשם תשובת רמ"א). וצריכין ליזהר כשרשאי לפתוח חלונות, שלא ישאר לו חזקה בזה, וימחה אותם מלבנות בפני חלונותיו כשיצטרכו לזה. והוא באמת אין לו חזקה, רק שעתה אין יכולין למחות, וכשיצטרכו לבנות שם יכולין להאפיל לו החלונות (שם). ויכתבו זה בפנקס לזכרון.
§ 8
It is taught in the Tosefta, the third chapter of Megillah: One only opens the entrances of synagogues to the east, for so we found regarding the Sanctuary, that its entrance was to the east… and the reason is because they would pray toward the west. The entrance was in the east so that upon entering they would prostrate themselves toward the Ark, which was in the west. Consequently, for us, as we pray toward the east because we stand to the west of Eretz Yisrael—as I wrote in siman 94—the entrance must be in the west. So wrote the Rishonim, and such is the common custom and it is not to be changed. This is what our teacher, the Beit Yosef, wrote in section 5: One only opens the entrance of the synagogue opposite the side toward which one prays…, so that they shall prostrate themselves from the entrance toward the Ark… Thus far his words. (And see the Beit Yosef who wrote in the name of the Hagahot Maimoniyot: And so too north and south, see there. It seems to me the intention is also thus: that those who pray toward the south should open to the north and so too the reverse. And from the Malbush and Prisha it implies that it is not indispensable, see there. And it requires further study.)
תניא בתוספתא פרק שלישי דמגילה: אין פותחין פתחי בתי כנסיות אלא למזרח, שכן מצינו בהיכל שפתחו למזרח… והטעם מפני שהם היו מתפללים למערב. והיתה הפתח במזרח, כדי שבהכנסם ישתחוו לעומת הארון שהוא במערב. וממילא לדידן שאנו מתפללים לצד מזרח, מפני שאנו עומדים במערבה של ארץ ישראל כמו שכתבתי בסימן צ"ד – צריך להיות הפתח במערב. כן כתבו הראשונים, וכן המנהג הפשוט ואין לשנות. וזהו שכתב רבינו הבית יוסף בסעיף ה: אין פותחין פתח בית הכנסת אלא כנגד הצד שמתפללין…, כדי שישתחוו מן הפתח כנגד הארון… עד כאן לשונו. (ועיין בית יוסף שכתב בשם הגהות מיימוניות: וכן צפון ודרום, עיין שם. נראה לי הכוונה גם כן כן: שהמתפללים לצד דרום יפתחו לצפון וכן להיפך. ומלבוש ופרישה משמע שאינו לעיכובא, עיין שם. וצריך עיון.)
§ 9
The Rambam wrote in chapter eleven of Tefillah, law 3: The bima is placed in the middle of the house, so that the one who reads from the Torah or the one who speaks words of admonition to the people may ascend it, so that everyone may hear. Our teacher, the Rema, ruled accordingly in section 5. And newcomers have recently arrived to change the customs of Israel, to make the bima on the side. Their punishment is great, for without reason or sense they change an ancient custom that even logic supports. And they, as if to provoke, want to change it. And according to the Zohar, one should not make more than six steps for the bima. The sheliach tzibbur prays facing the Heikhal, and one may not sit between the bima and the Heikhal with his back toward the Heikhal. Regarding the order of seating in the beit knesset, the Tur wrote based on the Tosefta: That the elders sit with their faces toward the people, and all the rest of the people sit row by row with their faces toward the holy and toward the elders, see there. And what is good in the eyes of Hashem is not to change the custom of the fathers, and regarding this it is said: "Ask your father and he will tell you."
כתב הרמב"ם בפרק אחד עשר מתפילה דין ג: מעמידין הבימה באמצע הבית, כדי שיעלה עליה הקורא בתורה או מי אשר אומר לעם דברי כבושין, כדי שישמעו כולם. וכן פסק רבינו הרמ"א בסעיף ה. וחדשים מקרוב באו לשנות מנהגי ישראל, לעשות הבימה מן הצד. ועונשם מרובה, שבלי טעם ודעת משנין מנהג קדום שגם השכל מוכיח עליו. והם כמו להכעיס רוצים לשנות. ועל פי הזוהר אין לעשות יותר מששה מדרגות להבימה. ושליח הציבור מתפלל כנגד ההיכל, ואין לישב בין הבימה ובין ההיכל כשאחוריו כלפי ההיכל. וסדר הישיבה בבית הכנסת כתב הטור על פי תוספתא: דהזקנים יושבים פניהם כלפי העם, ושאר העם כולם יושבים שורות שורות פניהם כלפי הקודש וכלפי הזקנים, עיין שם. והטוב בעיני ה' שלא לשנות מנהג אבות, ועל זה נאמר: "שאל אביך ויגדך".
← Prev Next →
Note: This is an AI-generated translation of the Aruch HaShulchan. While we hope it serves as a useful resource, AI can make mistakes. For halachic decisions, please consult a qualified rabbi and authoritative sources. Questions or corrections? Email joshuabroyde@gmail.com or open an issue on GitHub.