And behold, that which he wrote that we establish the law like Rabbi Yosei, that the days between the get and death she is in a state of doubtful divorce, we have already explained in siman 145, section 10, that this is according to the version in the Gemara (74a) that the sages also hold like Rabbi Yosei, see there. However, the Rif and the Rambam, whose version is according to the Tosefta that the sages hold she is completely divorced, the law is not like Rabbi Yosei. Therefore, the Rambam did not mention this law, and similarly in the Shulchan Aruch this was not mentioned, as we explained there that he holds like the version of the Rambam, see there. And the Tur follows the system of his father, the Rosh, there, who agrees with our version, see there. And that which he wrote that one who cohabits with her is liable for an asham talui, so it is stated there in the Gemara, because we are in doubt regarding the time of cohabitation whether she is divorced, for perhaps this is the hour adjacent to death, or perhaps this hour has not yet arrived and she is a married woman. Therefore, if he dies, the one who cohabited is liable for an asham talui, and if he does not die, he shall bring a chatat (Rashi). And there are those who say that they hold that for an asham talui one does not require a piece from two pieces (Tosafot there). And regarding the Tur, it is difficult to say so, for certainly we establish the law like the one who holds that we require a piece from two pieces, as is proven by the discussion of the Gemara in Keritot (18a), and so the Rambam ruled in chapter 8 of Shegagot. Therefore, it appears to me that the Tur holds like the Rambam there, that the reason we require two pieces is because for an asham talui the prohibition must be established, and a doubtfully divorced woman is called an established prohibition, for until now she was under the presumption of being a married woman. And proof for this is from the words of the Rambam there in law 3, who wrote: And similarly, anyone who cohabits with a married woman where one witness says her husband died and one says her husband did not die, he is liable for an asham talui. And the same applies to a doubtfully divorced woman, for the prohibition was established. (And the Tosafot, it must be said that they wrote according to the one who holds in Keritot there that the reason is because it is possible to clarify his prohibition, and here at this hour it is impossible to clarify, as is understood; or they wrote according to the one who holds the reason is because there is a source in the Scripture; and the first is primary, for so hold Rav Zera and Rava, see there and examine carefully).
והנה זה שכתב דקיי"ל כר"י שהימים שבין גט למיתה היא ספק מגורשת כבר בארנו בסי' קמ"ה סעיף י' דזהו לפי הגירסא בגמ' (ע"ד.) דחכמים ס"ל ג"כ כר"י ע"ש אבל הרי"ף והרמב"ם שגירסתם ע"פ התוספתא דחכמים ס"ל דהיא מגורשת גמורה אין הלכה כר' יוסי ולכן לא הזכיר הרמב"ם דין זה וכן בש"ע לא הוזכר זה דבארנו שם דס"ל כגירסת הרמב"ם ע"ש והטור הולך בשיטת אביו הרא"ש שם שמסכים לגירסתינו ע"ש וזה שכתב שהבא עליה באשם תלוי כן איתא שם בגמ' משום דמספקא לן על שעת ביאה אי גרושה היא דשמא זו היא השעה הסמוכה למיתה או שמא אין עדיין שעה זו והיא א"א ולכן אם ימות חייב הבועל באשם תלוי ואם לא ימות יביא חטאת (רש"י) וי"א דסבירא להו דבאשם תלוי לא בעי חתיכה משתי חתיכות (תוס' שם) ועל הטור דוחק לומר כן דוודאי קיי"ל כמאן דס"ל דבעינן חתיכה משתי חתיכות דכן מוכח סוגית הש"ס בכריתות (י"ח.) וכן פסק הרמב"ם בפ"ח משגגות ולכן נ"ל דהטור ס"ל כהרמב"ם שם דטעמא דבעינן שתי חתיכות משום דבאשם תלוי צריך להיות איקבע איסוריה וספק גרושה מקרי איקבע איסורא שהרי עד עתה היתה בחזקת א"א וראיה לזה מדברי הרמב"ם שם בדין ג' שכתב וכן כל הבא על א"א שעד אחד אומר מת בעלה ואחד אומר לא מת בעלה חייב בא"ת וה"ה לספק מגורשת שהרי נקבע האיסור (והתוס' צ"ל שכתבו למאן דס"ל בכריתות שם דהטעם הוא משום דאפשר לברר איסורו ובכאן בשעה זו א"א לברר כמובן או שכתבו למאן דס"ל הטעם משום יש אם למקרא והראשון עיקר דכן ס"ל ר"ז ורבא ע"ש ודו"ק):