One who lends to his fellow upon a mashkon, whether he lent him money or he lent him produce, whether he took the mashkon from him at the time of the loan or whether he took it as security after the loan by the authority of a beit din as has been explained in siman 97, the lender is obligated to guard the mashkon. Since it is in his hand, he is responsible to guard it, for who will guard it if not him? His legal status is that of a shomer sachar, such that if it is stolen or lost, he is obligated to pay, but in a case of ones when it is lost, he is exempt according to the law of a shomer sachar. And so too, if the mashkon was for credit on merchandise or for wages, his status is that of a shomer sachar. Therefore, if the mashkon was lost or stolen, and certainly if it was lost through his negligence, the lender is liable. If the mashkon was worth the amount of the debt, neither party owes his fellow anything. If the debt is more than the mashkon, the borrower pays the remainder. There is no difference whether he specified at the time he received the mashkon that he only accepts it according to its value, or whether he accepted it without specification; we do not say that since he accepted it without specification, he accepted it against the entire debt. However, if he specified that he accepts it against the entire debt, then even if the mashkon is worth much less than the debt, when the mashkon is lost, his entire debt is lost. If he received two items and specified that he accepts them for the entire debt, if one of them is lost, he loses half of his debt when both are of equal value. If one is worth more—for example, if he lent him ten dinars and he gave him two items, one worth four and the second worth two dinars—if he did not accept them for the entire debt and one of them is lost, he loses according to the value of the item. But if he accepted them for the entire debt, he loses according to the value of the item that was lost, and regarding the remaining four dinars, he loses two dinars for each one [Netivot HaMishpat], for regarding the remainder there is no difference in their values; since both of them are not worth the entire debt and he accepted them for the entire debt, the small item bears the loss of the remainder proportionally to the large one. If the value of the mashkon exceeds the debt, the lender gives the remainder to the borrower. If the mashkon was lost by ones, such as if it was taken by armed bandits or burned by ones and similar cases among other types of ones, if there are witnesses that it was lost by ones, the lender is exempt. Even one witness exempts him, for one witness who assists him exempts him from an oath, as has been explained in siman 75 [so it appears to me]. The borrower is then obligated to pay him his entire debt. If there are no witnesses, the lender must swear a biblical oath that it was lost by ones, and the borrower pays him his entire debt. Even if he specified that he accepts responsibility upon himself, responsibility for ones is not included unless he specified responsibility for ones. All this applies when the borrower does not claim with certainty that it was not lost by ones; but if he claims with certainty that it was not lost by ones, the borrower swears a shevuat hesset and is exempt. Even though regarding the oath of shomrim there is no difference whether the depositor contradicts the shomer or not, it is different there because the shomer comes to exempt himself, therefore he swears and is exempt; but here, where the lender swears in order to collect from the borrower, therefore when the borrower claims with certainty, it is like "I do not know if I became indebted to you," which will be explained in siman 75, that he swears and is exempt. Furthermore, here the borrower is not exempt by an oath except when he has a migo of "I paid you," but when he has no migo—for example, if it is a loan with a shetar or if there are witnesses that he did not pay—in truth the borrower is not believed, and the lender shall swear and collect. It is not relevant in this case to say that it is like "I do not know if I became indebted to you," for behold, the shetar or the witnesses testify that he owes him, and he comes to exempt himself with the claim of the mashkon. The Torah believed every shomer with an oath, and since he swears, he is discharged from his guardianship, and the debt remains in its force, and regarding the debt he has no migo [so it appears to me, and see Urim VeTummim and Netivot HaMishpat].
המלוה את חבירו על המשכון בין שהלוהו מעות בין שהלוהו פירות בין שלקח ממנו המשכון בשעת הלואה בין שמשכנו לאחר ההלואה ע"פ ב"ד כמ"ש בסי' צ"ז חייב המלוה לשמור את המשכון דכיון דבידו הוא עליו לשומרו דמי ישמרנו אם לא הוא ודינו כשומר שכר שאם יגנב או יאבד יתחייב לשלם ובאונס כשיאבד פטור כדין ש"ש וכן אם היה המשכון בעד הקפת סחורה או בעד שכירות דינו כש"ש לפיכך אם אבד המשכון או נגנב וכ"ש כשנאבד בפשיעתו חייב המלוה ואם היה שוה המשכון כדי החוב אין לאחד על חבירו כלום ואם החוב יתר על המשכון משלם הלוה היתרון ואין חילוק בין אם פירש בעת שקבל המשכון שאינו מקבלו אלא כדי שויו בין שקבלו סתם ולא אמרינן כיון שקבלו סתם קבלו על כל החוב אבל אם פירש שמקבלו על כל החוב אזי אף אם המשכון הרבה פחות מהחוב כשאבד המשכון אבד כל חובו ואם קבל שני חפצים ופירש שמקבלם בעד כל החוב אם נאבד אחד מהם אבד חצי חובו כששניהם שוים ואם אחד שוה יותר כגון שהלוהו עשרה דינרים ונתן לו שני חפצים האחד שוה ארבעה והשני שוה שני דינרין אם לא קבלם בעד כל החוב ונאבד אחד מהם מפסיד כפי שויו של החפץ ואם קבלם בעד כל החוב מפסיד כפי שיוי החפץ שנאבד והמותר ארבעה דינרים מפסיד שני דינרים על כל אחד [נה"מ] דבהמותר אין חילוק בשיוויים כיון ששניהם אינם שוים כל החוב והוא קבלם בעד כל החוב סובל החפץ הקטן את ההפסד מהמותר כפי הגדול ואם דמי המשכון יתירים על החוב נותן המלוה את המותר להלוה ואם נאנס המשכון כגון שנלקח בליסטים מזויין או נשרף באונס וכיוצא בזה בשארי אונסים אם יש עדים שנאנס פטור המלוה ואפילו עד אחד פטור דעד אחד המסייעו פוטרו משבועה כמ"ש בסי' ע"ה [נ"ל] והלוה חייב לשלם לו כל חובו ואם אין עדים ישבע המלוה שד"א שנאנס והלוה משלם לו כל חובו ואפילו אם פירש שמקבל עליו אחריות אין אחריות אונסים בכלל אם לא שפירש אחריות אונסים וכ"ז כשאין הלוה טוען ברי שלא נאנס אבל אם טוען ברי שלא נאנס נשבע הלוה היסת ונפטר ואע"ג דבשבועת שומרים אין חילוק אם המפקיד מכחיש את השומר אם לאו שאני התם שהשומר בא לפטור עצמו לכן נשבע ונפטר אבל בכאן שהמלוה נשבע ליטול מהלוה לכן כשטוען הלוה ברי הוה כאיני יודע אם נתחייבתי לך שיתבאר בסי' ע"ה דנשבע ונפטר ועוד דבכאן אינו נפטר הלוה בשבועה אלא כשיש לו מיגו דפרעתיך אבל כשאין לו מיגו כגון שהיא מלוה בשטר או שיש עדים שלא פרעו באמת אין הלוה נאמן וישבע המלוה ויטול ולא שייך בזה לומר דהוה כאיני יודע אם נתחייבתי לך דהרי השטר או העדים מעידים שחייב לו והוא בא לפטור עצמו בטענת המשכון והתורה האמינה לכל שומר בשבועה וכיון שנשבע נפטר משמירתו והחוב הוא בתקפו ועל החוב אין לו מיגו [כנלע"ד וע' באו"ת ונה"מ]: